Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 107

Visions

NAQT Vane

Letra

Visiones

Visions

Siempre es una misión
いつだってmission
Itsu datte mission

Las consecuencias están en el aire
こうかふこうかはup in the air
Kou ka fukou ka wa up in the air

Ambiciones salvajes
Wild ambitions
Wild ambitions

Llegar a la cima es fácil, fácil
きゅうてんちょっかもeasy-peasy
Kyuuten chokka mo easy-peasy

Todo lo que quería era una oportunidad para mostrar mi alma
All I wanted was a chance to show my soul
All I wanted was a chance to show my soul

Cansado de toda la magia, mantengo lo que se derrite en secreto
Sick of all the magicとけたすがたkeep on the down-low
Sick of all the magic toketa sugata keep on the down-low

Llama a la puerta, un capítulo perfecto, la idea es infinita
It comes a knockin'かんぺきなchapter, ideaはむじんぞう
It comes a knockin' kanpeki na chapter, idea wa mujinzou

La fortuna que encontré, para rockear, así que estoy listo para ir
ひきあてたfortune, to be rockin', so I'm ready to go
Hikiateta fortune, to be rockin', so I'm ready to go

El futuro está cambiando
The future's changing
The future's changing

Al despertar, soy invencible
めざめればむてきじょうたい
Mezamereba muteki joutai

Dame este shock al corazón
Give me this shock to the heart
Give me this shock to the heart

Parece que puedo empezar de nuevo
まっさらなりそうもstart up again
Massara na risou mo start up again

Lo invaluable se vuelve pasado
かけがえないものbeatちゃpast
Kakegae nai mono beat chya past

Dormido o despierto, voy tan rápido
ねてもさめてもride so fast
Netemo sametemo ride so fast

¡Ruge ahora!
うなれright now!
Unare right now!

Shock al corazón
Shock to the heart
Shock to the heart

Aunque parezca que me quiebro, empiezo de nuevo
くじけそうでもstart up again
Kujikesou demo start up again

El camino que no he visto se vuelve pasado
みはてぬみちをbeatちゃpast
Mihatenu michi o beat chya past

Aunque sople el viento en contra, voy tan rápido
むかいかぜでもride so fast
Mukaikaze demo ride so fast

Nunca me rindo
Never back down
Never back down

Cada día supero situaciones volátiles
まいにちきりぬけるvolatile situation
Mainichi kirinukeru volatile situation

Muchos gadgets, soy un símbolo de sofisticación
Many-many gadgets I'm a symbol of sophistication
Many-many gadgets I'm a symbol of sophistication

Superando el muro del caos con una habilidad fantástica
さらにこえるthe wall of chaos with fantastic ability
Sarani koeru the wall of chaos with fantastic ability

Debo ser un buscador y defensor de la libertad
Gotta be a seeker and defender of liberty
Gotta be a seeker and defender of liberty

Asuntos confusos
Unclear matters
Unclear matters

Dibujo un vacío, pero la respuesta se desata
Draw a blankでもあんちゅうもさく
Draw a blank demo anchūmosaku

Cerrando el camino correcto, repito la omisión
まんしん shut out the right wayくりかえすoversight
Manshin shut out the right way kurikaesu oversight

El poder está surgiendo
The power's surging
The power's surging

Al llegar, el deseo es infinito
たどりつけばむげんのねがい
Tadori tsukeba mugen no negai

Dame este shock al corazón
Give me this shock to the heart
Give me this shock to the heart

Parece que puedo empezar de nuevo
まっさらなりそうもstart up again
Massara na risou mo start up again

Lo invaluable se vuelve pasado
かけがえないものbeatちゃpast
Kakegae nai mono beat chya past

Dormido o despierto, voy tan rápido
ねてもさめてもride so fast
Netemo sametemo ride so fast

¡Ruge ahora!
うなれright now!
Unare right now!

Shock al corazón
Shock to the heart
Shock to the heart

Aunque parezca que me quiebro, empiezo de nuevo
くじけそうでもstart up again
Kujikesou demo start up again

El camino que no he visto se vuelve pasado
みはてぬみちをbeatちゃpast
Mihatenu michi o beat chya past

Aunque sople el viento en contra, voy tan rápido
むかいかぜでもride so fast
Mukaikaze demo ride so fast

Nunca me rindo
Never back down
Never back down

(La línea de salida me llama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)

El corazón de alguien atrapado en la oscuridad
Somebody's heart trapped in the dark
Somebody's heart trapped in the dark

El mayor misterio es subliminal
最大のなぞはsubliminal
Saidai no nazo wa subliminal

(Comienza tu nueva historia)
(Start your new story)
(Start your new story)

Nadie, pero escanearé tu corazón
Nobody's but I'll scan your heart
Nobodies but I'll scan your heart

¿El flujo que viene es lo suficientemente genial?
このさきのながれはcool enough?
Kono saki no nagare wa cool enough?

(La línea de salida me llama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)

Sombras y luces, sin piedad, pesadilla
かげもひかりもようしゃなくnightmare
Kage mo hikari mo youshanaku nightmare

Sueña con lo que quiero ser
Dream what I wanna be like
Dream what I wanna be like

Totalmente en la zona
きわめてin the zone
Kiwamete in the zone

(Comienza tu nueva vida)
(Start your new life)
(Start your new life)

En un mundo anhelado, armoniza y atrévete
こがれたせかいにharmonize and dare
Kogareta sekai ni harmonize and dare

¿Continuará? Hazlo realidad, sé el mejor
It's to be continuedかなえてbe the goat
It's to be continued kanaete be the goat

Dame este shock al corazón
Give me this shock to the heart
Give me this shock to the heart

Parece que puedo empezar de nuevo
まっさらなりそうもstart up again
Massara na risou mo start up again

Lo invaluable se vuelve pasado
かけがえないものbeatちゃpast
Kakegae nai mono beat chya past

Dormido o despierto, voy tan rápido
ねてもさめてもride so fast
Netemo sametemo ride so fast

¡Ruge ahora!
うなれright now!
Unare right now!

Shock al corazón
Shock to the heart
Shock to the heart

Aunque parezca que me quiebro, empiezo de nuevo
くじけそうでもstart up again
Kujikesou demo start up again

El camino que no he visto se vuelve pasado
みはてぬみちをbeatちゃpast
Mihatenu michi o beat chya past

Aunque sople el viento en contra, voy tan rápido
むかいかぜでもride so fast
Mukaikaze demo ride so fast

Nunca me rindo
Never back down
Never back down

(La línea de salida me llama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)

El corazón de alguien atrapado en la oscuridad
Somebody's heart trapped in the dark
Somebody's heart trapped in the dark

El mayor misterio es subliminal
最大のなぞはsubliminal
Saidai no nazo wa subliminal

(Comienza tu nueva historia)
(Start your new story)
(Start your new story)

Nadie, pero escanearé tu corazón
Nobody's but I'll scan your heart
Nobodies but I'll scan your heart

¿El flujo que viene es lo suficientemente genial?
このさきのながれはcool enough?
Kono saki no nagare wa cool enough?

(La línea de salida me llama)
(Start line calls to me)
(Start line calls to me)

Sombras y luces, sin piedad, pesadilla
かげもひかりもようしゃなくnightmare
Kage mo hikari mo youshanaku nightmare

Sueña con lo que quiero ser
Dream what I wanna be like
Dream what I wanna be like

Totalmente en la zona
きわめてin the zone
Kiwamete in the zone

(Comienza tu nueva vida)
(Start your new life)
(Start your new life)

En un mundo anhelado, armoniza y atrévete
こがれたせかいにharmonize and dare
Kogareta sekai ni harmonize and dare

¿Continuará? Hazlo realidad, sé el mejor
It's to be continuedかなえてbe the goat
It's to be continued kanaete be the goat

Escrita por: Hiroyuki Sawano / Benjamin + cAnON.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAQT Vane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección