Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 358.905

Diz Que Fui Por Aí

Nara Leão

Letra

Significado

Dis que je suis parti

Diz Que Fui Por Aí

Si quelqu'un demande après moiSe alguém perguntar por mim
Dis qu'je suis parti par làDiz que fui por aí
Avec ma guitare sous le brasLevando o violão debaixo do braço

À chaque coin de rue je m'arrêteEm qualquer esquina eu paro
Dans chaque bar je rentreEm qualquer botequim eu entro
S'il y a une raisonSe houver motivo
C'est un samba de plus que je composeÉ mais um samba que eu faço

S'ils veulent savoir si je reviensSe quiserem saber se eu volto
Dis que ouiDiga que sim
Mais seulement quand la nostalgie s'éloignera de moiMas só depois que a saudade se afastar de mim

J'ai une guitare pour m'accompagnerTenho um violão para me acompanhar
J'ai plein d'amis, je suis populaireTenho muitos amigos, eu sou popular
J'ai la nuit comme compagneTenho a madrugada como companheira

La nostalgie me fait mal, mon cœur me rongeA saudade me dói, o meu peito me rói
Je suis en ville, je suis dans la favelaEu estou na cidade, eu estou na favela
Je suis par làEu estou por aí
Toujours en pensant à elleSempre pensando nela

Si quelqu'un demande après moiSe alguém perguntar por mim
Dis qu'je suis parti par làDiz que fui por aí
Avec ma guitare sous le brasLevando o violão debaixo do braço

À chaque coin de rue je m'arrêteEm qualquer esquina eu paro
Dans chaque bar je rentreEm qualquer botequim eu entro
S'il y a une raisonSe houver motivo
C'est un samba de plus que je composeÉ mais um samba que eu faço

S'ils veulent savoir si je reviensSe quiserem saber se eu volto
Dis que ouiDiga que sim
Mais seulement quand la nostalgie s'éloignera de moiMas só depois que a saudade se afastar de mim
Mais seulement quand la nostalgie s'éloignera de moiMas só depois que a saudade se afastar de mim

J'ai une guitare pour m'accompagnerTenho um violão para me acompanhar
J'ai plein d'amis, je suis populaireTenho muitos amigos, eu sou popular
J'ai la nuit comme compagneTenho a madrugada como companheira

La nostalgie me fait mal, mon cœur me rongeA saudade me dói, o meu peito me rói
Je suis en ville, je suis dans la favelaEu estou na cidade, eu estou na favela
Je suis par làEu estou por aí
Toujours en pensant à elleSempre pensando nela

Escrita por: Zé Kéti / H. Rocha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por guilherme. Subtitulado por Sarah. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nara Leão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección