Traducción generada automáticamente

Penas do Tié
Nara Leão
Plumas Tié
Penas do Tié
¿Alguna vez has visto en el bosque el cantoVocês já viram lá na mata a cantoria
Desde la pista cuando va a estar oscuroDa passarada quando vai anoitecer
¿Y has oído la triste canción de la araponga?E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que en la tierra lloveráAnunciando que na terra vai chover
¿Has probado guabiroba muy maduroJá experimentaram guabiroba bem madura
¿Has visto las tardes cuando va a oscurecer?Já viram as tardes quando vai anoitecer
¿Y alguna vez has sentido desde las llanuras de rocío?E já sentiram das planícies orvalhadas
El dulce olor de la fruta mozzambéO cheiro doce da frutinha muçambê
Porque mi amor tiene un poco de todoPois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Y tiene en su boca el color de las plumas del tiéE tem na boca a cor das penas do tié
Cuando canta, los pájaros se apaganQuando ele canta os passarinhos ficam mudos
Tú sabes quién es mi amor, él eres túSabe quem é o meu amor, ele é você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nara Leão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: