Traducción generada automáticamente

Pranto de poeta
Nara Leão
Llanto de poeta
Pranto de poeta
En Mangueira cuando muere un poetaEm Mangueira quando morre um poeta
todos llorantodos choram
Vivo tranquilo en Mangueira porqueVivo Tranquilo em Mangueira por que
sé que alguien llorará cuando yo muerasei que alguém há de chorar quando eu morrer
Pero el llanto en Mangueira es tan diferenteMas o pranto em Mangueira é tão diferente
es un llanto sin pañuelo que alegra a la genteé um pranto sem lenço que alegra a gente
He de tener a alguien que llore por míEi de ter um alguém pra chorar por mim
a través de un pandero y un tamborilatráves de um pandeiro e de um tamborim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nara Leão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: