Traducción generada automáticamente
Sommer
Nargaroth
verano
Sommer
Yo soy el rocío en la hierba
Ich bin der Tau auf dem Gras
que buzo tu corazón
der dein Herz nähret
el beso que olvidó
der Kuß der vergaß
que nada dura para siempre
daß nichts ewig währet
Yo soy el grito en el viento
Ich bin der Schrei im Wind
que desea anunciar
der zu künden begehrt
que estrellas somos
daß Sterne wir sind
que incluso un Dios honra temerosamente
die selbst ein Gott fürchtig ehrt
Soy tu armadura y también escudo
Bin dein Rüstung und auch Schild
en el granizo y en la tormenta
im Hagel und im Sturm
En la lucha contra las sombras
Im Kampf gegen die Schatten
y el gusano sin tierra
und den erdlohen Wurm
Soy la lluvia en el verano
Bin der Regen im Sommer
que sacia tu sed
der stillet deinen Durst
Soy la luz después del trueno
Bin das Licht nach dem Donner
que nos brilla en el curso
das uns leuchtet 'gen dem Kurs
Soy la ola en el agua
Bin die Welle im Wasser
que enfría tus cicatrices
die deine Narben kühlt
que ya sangran oh tanto tiempo
die schon bluten ach so lang'
y agitando tu alma
und darbend deine Seel' aufwühlt
Porque me encontraste
Denn du hast mich gefunden
en mineral pesado y profundo
im schwertiefen Erz
Cura mis heridas
Geheilt meine Wunden
consoló mi corazón
getröstet mein Herz
Como un hombre levantó mi mano para protección
Als Mann meine Hand zum Schutze erhoben
Te acostaré en el mar Ivy
bett' ich dich auf efeu'sches Meer
Y permanezca entrelazado contigo para siempre
Und bleibe mit dir auf ewig verwoben
(y) no quiere ser otro hombre más
(und) will einer and'ren sein nimmer mehr
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nargaroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: