Transliteración y traducción generadas automáticamente
神ノ器 (kami no utsuwa)
なり (NARI)
El Artefacto Divino
神ノ器 (kami no utsuwa)
¡Eh, ven aquí!
はーえんやこーらせーの
ha-en ya ko-ra se-no
¡Vamos, sí!
どっこいせっ
dokkoi se
¡Eh, sí, sí!
はーえーよいやーさーっさっ
ha-e yo iya sa-ssa
¡Eh, ven aquí!
はーえんやこーらせーの
ha-en ya ko-ra se-no
¡Vamos, sí!
どっこいせっ
dokkoi se
¡Eh, sí, sí!
はーえーよいやーさーっさっ
ha-e yo iya sa-ssa
¡Quítate, quítate, el viento llora!
そこのけそこのけ風が哭く
soko no ke soko no ke kaze ga naku
La cara rota se enciende con fuego.
割れた面に火が灯る
wareta omote ni hi ga tomoru
La voz de la gloria se convierte en maldición,
誉れの声は呪いとなり
homare no koe wa noroi to nari
El artefacto divino está lleno de grietas.
神ノ器罅だらけ
kami no ukeri hidarake
Las espinas se clavan detrás de las risas,
嗤いの裏で刺さる棘
warai no ura de sasaru toge
Solo pulen sueños oxidados.
錆びた夢だけ磨いてる
sabita yume dake migaite ru
Una canción chirría en mi garganta,
喉の奥で軋む歌
nodo no oku de kishimu uta
Ah, los aplausos se dispersan en el cielo.
嗚呼拍手が空に散る
aa hakushu ga sora ni chiru
Ríe, ríe, artefacto divino,
笑えや笑え神ノ器
warae ya warae kami no ukeri
El talento, la virtud y la suerte se han marchitado.
才も徳も運も枯れ
sai mo toku mo un mo kare
Ríe, ríe, artefacto divino,
笑えや笑え神ノ器
warae ya warae kami no ukeri
Ah, lo que queda es solo la voz.
嗚呼残るのは声だけ
aa nokoru no wa koe dake
¡Eh, ven aquí!
はーえんやこーらせーの
ha-en ya ko-ra se-no
¡Vamos, sí!
どっこいせっ
dokkoi se
¡Eh, sí, sí!
はーえーよいやーさーっさっ
ha-e yo iya sa-ssa
¡Eh, ven aquí!
はーえんやこーらせーの
ha-en ya ko-ra se-no
¡Vamos, sí!
どっこいせっ
dokkoi se
¡Eh, sí, sí!
はーえーよいやーさーっさっ
ha-e yo iya sa-ssa
El capricho del cielo otorga talentos,
天の気まぐれ授かりし才
ten no kimagure sazukari shi sai
Se vuelven torpes sin ser pulidos.
磨かぬままに鈍くなる
migakanu mama ni nibuku naru
Las sombras de las flores que no conocen el esfuerzo,
努力の知らぬの花の翳
doryoku no shiranu no hana no kage
Se agrupan en la caída del sol.
落ちる陽に群がる陰
ochiru hi ni muragaru kage
Una sombra bajo la luz de la luna,
月の明かりに影ひとつ
tsuki no akari ni kage hitotsu
El viento que pasa pregunta su nombre.
渡る風にも名を問われ
wataru kaze ni mo na wo towareru
Confundiendo la gloria con un sueño,
誉れを夢と取り違え
homare wo yume to tori chigae
Me disculpo con Dios por mis culpas.
己が咎を神に詫ぶ
onore ga toga wo kami ni waburu
Veo mi espalda empapada de sudor,
汗に滲む背中見て
ase ni nijimu senaka mite
La ansiedad solo me hiere el pecho.
焦りが胸を刺すだけ
aseri ga mune wo sasu dake
Con las manos alabadas,
讃えられた掌で
tataerareta tenohira de
Rompe tus propios sueños.
己が夢を叩き割れ
onore ga yume wo tatakiware
Baila, baila, artefacto divino,
踊れや踊れ神ノ器
odore ya odore kami no ukeri
Entre la luz y la sombra.
光と影と狭間にて
hikari to kage to hazama ni te
Baila, baila, artefacto divino,
踊れや踊れ神ノ器
odore ya odore kami no ukeri
Ah, aunque te rompas, baila.
嗚呼砕けても踊れ
aa kudakete mo odore
El artefacto divino se quiebra,
神ノ器罅割レテ
kami no ukeri hidarake
El dios del talento se ríe.
才ノ神笑ウ也
sai no kami warau nari
Los humanos de la noche caen,
夜ノ果人ハ堕チ
yoru no hito wa ochi
Allí la luz vuelve a danzar.
其処デ又光舞ウ
soko de mata hikari mau
Canta, canta, artefacto divino,
歌えや歌え神ノ器
utae ya utae kami no ukeri
Aunque estés roto, deja que el latido suene.
欠けたままでも鼓動鳴れ
kakete mama demo kodou nare
Canta, canta, artefacto divino,
歌えや歌え神ノ器
utae ya utae kami no ukeri
Ah, canta hacia el cielo.
嗚呼天に向けて歌え
aa ten ni mukete utae
Baila, baila, artefacto divino,
踊れや踊れ神ノ器
odore ya odore kami no ukeri
Entre la luz y la sombra.
光と影と狭間にて
hikari to kage to hazama ni te
Baila, baila, artefacto divino,
踊れや踊れ神ノ器
odore ya odore kami no ukeri
Ah, haz sonar la prueba de que estás vivo.
嗚呼生きてる証を打ち鳴らせ
aa ikiteru akashi wo uchi narase
¡Eh, ven aquí!
はーえんやこーらせーの
ha-en ya ko-ra se-no
¡Vamos, sí!
どっこいせっ
dokkoi se
¡Eh, sí, sí!
はーえーよいやーさーっさっ
ha-e yo iya sa-ssa
¡Eh, ven aquí!
はーえんやこーらせーの
ha-en ya ko-ra se-no
¡Vamos, sí!
どっこいせっ
dokkoi se
¡Eh, sí, sí!
はーえーよいやーさーっさっ
ha-e yo iya sa-ssa
Artefacto, aunque estés roto, canta y baila,
器よ欠けても歌えや踊れ
ukeri yo kakete mo utae ya odore
Ríe, ríe, ríe, ríe.
笑えや笑え、笑えや笑え
warae ya warae, warae ya warae
Artefacto, aunque estés roto, canta y baila,
器よ欠けても歌えや踊れ
ukeri yo kakete mo utae ya odore
Ríe, ríe, ríe, ríe.
笑えや笑え、笑えや笑え
warae ya warae, warae ya warae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de なり (NARI) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: