Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 1.458

ロングヘアー (Long Hair)

NARI

Letra

Significado

Cheveux Longs

ロングヘアー (Long Hair)

Un oreiller de trop sur ce lit où je ne suis pas habitué
枕がひとつ余ったベットに慣れないまま
makura ga hitotsu amatta betto ni narenai mama

L'odeur de ton shampoing reste encore ici
君が使っていたシャンプーの匂いが残ってる
kimi ga tsukatte ita shanpuu no nioi ga nokotteru

Le fer à lisser retiré est resté froid
抜き取られたヘアアイロンは冷めたまま
nukitorareta hea airon wa sameta mama

Comme nous, la chaleur ne reviendra plus jamais
もう二度と熱は戻らない僕らみたいだった
mou nido to netsu wa modoranai bokura mitai datta

C'était des cheveux qui prenaient du temps
時間のかかる髪だったね
jikan no kakaru kami datta ne

Se préparer, le sèche-cheveux avant de dormir
支度も眠る前のドライヤーも
shitaku mo nemuru mae no doraiyaa mo

J'aimais même le temps d'attente
待ってる時間も嫌いじゃなかった
matteru jikan mo kirai ja nakatta

Mais quand je te parlais, le bruit du séchoir couvrait ma voix
話しかけても乾かす音でさ 聞こえない
hanashikakete mo kawakasu oto de sa kikoenai

Enchevêtrés, enchevêtrés, on se disputait pour des broutilles
絡まって 絡まって 些細な事でぶつかりあったね
karamatte karamatte sasai na koto de butsukariatta ne

C'est débile de ne pas comprendre l'autre, non ?
分かってあげられないなんてもう 馬鹿だよね
wakatte agerarenai nante mou baka da yo ne

Encore attendre, encore attendre, on ne peut plus revenir en arrière, n'est-ce pas ?
まだ待ってまだ待って もう元には戻れないよね?
mada matte mada matte mou moto ni wa modorenai yo ne?

Je ne voulais pas comprendre, c'est quelque chose qui ne se dénouera plus
分かりたくなかったんだ もう解けないこと
wakaritakunakatta nda mou tokenai koto

Désolé, désolé
ごめんね ごめんね
gomen ne gomen ne

Je n'arrive pas à oublier
まだ忘れられないのは
mada wasurerarenai no wa

Désolé, désolé
ごめんね ごめんね
gomen ne gomen ne

C'est parce que tu n'as pas encore coupé ces cheveux
まだあなたがその髪を切っていないから
mada anata ga sono kami wo kitte inai kara

On vivait comme un seul être à deux
2人でいて1人のような暮らしだったね
futari de ite hitori no you na kurashi datta ne

Une pièce silencieuse, seule la télé ennuyeuse parlait
無言の部屋 退屈なテレビだけが話していた
mugon no heya taikutsu na terebi dake ga hanashite ita

À chaque fois que je voyais tes cheveux inchangés
変わらない君の髪を見る度に
kawaranai kimi no kami wo miru tabi ni

Dans un coin de mon cœur, je cherche encore les mots pour dire "encore une fois"
心のどこかでもう一度なんて言葉探しているんだよ
kokoro no dokoka de mou ichido nante kotoba sagashite irun da yo

C'étaient des cheveux pour moi
僕のための髪だったね
boku no tame no kami datta ne

La longueur, la couleur apaisante
長さも落ち着いた髪の色も
nagasa mo ochitsuita kami no iro mo

Tout en rougissant, je demandais "Tu trouves que ça me va ?"
全部照れながら「ね 似合ってる? 」
zenbu terenagara \"ne niatteru?

Je les aimais, mais ces cheveux vont encore être teintés par quelqu'un d'autre ?
好きだったよ でもその髪はまた誰かに染まるの?
suki datta yo demo sono kami wa mata dareka ni somaru no?

Enchevêtrés, enchevêtrés, on ne pouvait pas pardonner les petites choses
絡まって 絡まって 些細なことも許せなかったね
karamatte karamatte sasai na koto mo yurusenakatta ne

Je faisais semblant de comprendre, c'est débile, non ?
分かったふりをしていたんだもう 馬鹿だよね
wakatta furi wo shite ita nda mou baka da yo ne

Encore attendre, encore attendre, on ne peut plus revenir en arrière, n'est-ce pas ?
まだ待ってまだ待って もう元には戻れないよね?
mada matte mada matte mou moto ni wa modorenai yo ne?

Tu le sais, tu le savais, que c'était quelque chose qui ne se dénouera pas
分かってる 分かってたんでしょ 解けないこと
wakatte ru wakattetan desho tokenai koto

Désolé, désolé
ごめんね ごめんね
gomen ne gomen ne

Ce n'est plus pour moi, n'est-ce pas ?
もう僕のためじゃないよね
mou boku no tame ja nai yo ne

Désolé, désolé
ごめんね ごめんね
gomen ne gomen ne

Dépêche-toi de couper ces cheveux
もう早くその髪を切ってよ
mou hayaku sono kami wo kitte yo

Pourquoi, pourquoi, tu rajoutes toujours des mots inutiles
どうして どうして いつも余計な言葉を足して
doushite doushite itsumo yokei na kotoba wo tashite

Comparer, perdre, et dire que c'était mieux avant
比べて 失って あの頃はよかったのにだなんて
kurabete ushinatte ano koro wa yokatta noni da nante

J'ai fini par le dire
言ってしまったの
itte shimatta no

Je voulais aimer ce qui ne change pas
変わらないものを愛したかったのに
kawaranai mono wo aishitakatta noni

Enchevêtrés, enchevêtrés, on a laissé passer des petites choses
絡まって 絡まって 些細なことも見落としたんだね
karamatte karamatte sasai na koto mo miotoshitan da ne

Si on avait pu partager, on aurait pu rire ? C'est débile, non ?
分け合えていたのなら笑えた? 馬鹿だねって
wakeaete ita no nara waraeta? baka da ne tte

Encore attendre, encore attendre, même si on ne peut plus revenir en arrière
まだ待って まだ待って もう元には戻れなくても
mada matte mada matte mou moto ni wa modorenakute mo

Je veux au moins sourire une dernière fois
最後くらいは笑っていたいから
saigo kurai wa waratte itai kara

Merci, merci
ありがとう ありがとう
arigatou arigatou

Je suis content de t'avoir aimé
好きになれてよかったよ
suki ni narete yokatta yo

Merci, merci
ありがとう ありがとう
arigatou arigatou

J'aimais tes cheveux.
あなたのその髪が好きだったよ
anata no sono kami ga suki datta yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NARI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección