Traducción generada automáticamente
Sri Guru Carana Padma
Narottama Dasa Thakura
Sri Guru Carana Padma
śrī-guru-caraṇa-padma, kevala-bhakati-sadma
bando muñi sāvadhāna mate
jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi
kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā ha'te
guru-mukha-padma-vākya, cittete koribo aikya
ār nā koriho mane āśā
śrī-guru-caraṇe rati, ei se uttama-gati
je prasāde pūre sarva āśā
cakṣu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei
divya jñān hṛde prokāśito
prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte
vede gāy jāhāra carito
śrī-guru karuṇā-sindhu, adhama janāra bandhu
lokanāth lokera jīvana
hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā
ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
vaiṣṇava caraṇa reṇu, bhūṣaṇa koriyā tanu
yāhā hoite anubhava hoy
mārjana hoy bhajana, sādhu sańge anukṣaṇa
ajñāna avidyā parājaya
jaya sanātana rūpa, prema bhakti rasa kūpa
yugala ujjvalamaya tanu
yāhāra prasāde loka, pāsarilo sab śoka
prakaṭa kalapa taru janu
prema bhakti rīti yoto, nija granthe suvekata
likhiyāchen dui mahāśaya
yāhāra śravaṇa hoite, premānande bhāse cite
yugala madhura rasāśraya
yugala kiśora prema, lakṣa bāṇa yeno hema
heno dhana prakāśilo yārā
jaya rūpa sanātana, deho more prema dhana
se ratana more gole hārā
bhāgavata śāstra marma, nava vidhā bhakti dharma
sadāi koribo susevana
anya devāśraya nāi, tomāre kohilo bhāi
ei bhakti parama bhajana
sādhu śāstra guru vākya, hṛdoye koriyā aikya
satata bhāsibo prema mājhe
karmī jñānī bhakti hīna, ihāke koribo bhina
narottama ei tattva gāje
Los pies de loto del maestro Sri Guru
Los pies de loto del maestro Sri Guru, morada única de pura devoción
Me inclino con atención, hermano
Por su gracia, hermano, escapa de este mundo
La obtención de Krishna es fácil a través de él
Las palabras del maestro en mi corazón, unificación
No deseo nada más en mi mente
El amor por los pies de loto del maestro, es la mejor meta
Por su gracia, se cumplen todas las esperanzas
Él me dio la luz en los ojos, mi Señor en cada nacimiento
Reveló conocimiento divino en mi corazón
A través del amor devocional, se destruye la ignorancia
En los Vedas se canta su historia
El maestro es un océano de compasión, amigo de los más bajos
Lokanath, la vida de todos
Oh Señor, ten misericordia, dame la sombra de tus pies
Ahora, que tu gloria llene los tres mundos
El polvo de los pies de loto de un vaisnava, adorna mi cuerpo
A través de él se experimenta
La limpieza viene con la adoración, siempre con los santos
La ignorancia y la oscuridad son vencidas
Gloria a Sanatana Rupa, el pozo del amor devocional
El cuerpo radiante de la pareja divina
Por su gracia, el mundo ha liberado toda tristeza
El árbol de deseos se ha manifestado
Toda la forma de amor devocional, descrita en sus propios textos
Escrita por dos grandes maestros
Al escuchar sobre él, uno se sumerge en éxtasis de amor
Refugio de los dulces sabores de la pareja divina
El amor juvenil de la pareja divina, como miles de flechas de oro
Ellos revelaron tal tesoro
Gloria a Rupa y Sanatana, dame la riqueza del amor
Estos tesoros son mis collares
El corazón del Bhagavata, el secreto de las escrituras
Los nuevos caminos del deber devocional
Siempre serviré con devoción
No hay refugio en otros dioses, te lo digo, hermano
Esta devoción es la más alta adoración
Las palabras de los santos, las escrituras, el maestro, unificación en el corazón
Siempre residiré en el éxtasis del amor
Los trabajadores, los sabios, los sin devoción, los separaré
Narottama canta esta verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Narottama Dasa Thakura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: