Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 543.378
Letra

Significado

Blue Bird

Blue Bird

When I flap my wings
はばたいたら
Habataitara

I won't come back, they say
もどらないといって
modoranai to itte

What I aimed for
めざしたのは
mezashita no wa

Is that blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

Sadness is still not remembered
かなしみはまだおぼえられず
Kanashimi wa mada oboerarezu

The pain is now beginning to grasp
せつなさはいまつかみはじめた
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta

This emotion I hold towards you
あなたへといだくこのかんじょうも
Anata e to idaku kono kanjō mo

Is now turning into words
いまことばにかわっていく
Ima kotoba ni kawatte iku

Traveling
みちなる
Michinaru

From the dreams of the world
せかいのゆめから
sekai no yume kara

Awakening
めざめて
mezamete

Spreading my wings and taking off
このはねをひろげとびたつ
kono hane wo hiroge tobitatsu

When I flap my wings
はばたいたら
Habataitara

I won't come back, they say
もどらないといって
modoranai to itte

What I aimed for
めざしたのは
mezashita no wa

Is that white, white cloud
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo

If I break through
つきぬけたら
Tsukinuketara

I know I'll find it
みつかるとしって
mitsukaru to shitte

To the point of shaking it off
ふりきるほど
furikiru hodo

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

With a sound like wanting to be together
あいそつきたいようなおとで
Aisotsuki taiyōna oto de

The lonely old window shattered
さびれたふるいまどはこわれた
Sabireta furui mado wa kowareta

Having enough, I'll throw away the cage
みあきてかごはほらすてていく
Miakite kago wa hora sutete iku

There's no looking back anymore
ふりかえることはもうない
Furikaeru koto wa mō nai

Entrusting my courage
たかなる
Takanaru

To the high windows
こどうにこきゅうをあずけて
kodō ni kokyū wo azukete

Breaking through them
このまどをけって
kono mado wo kette

And taking off
とびたつ
tobidatsu

Once I start running
かけだしたら
Kakedashitara

They say I can grasp it
てにできるといって
te ni dekiru to itte

What's calling me
いざなうのは
izanau no wa

Is that distant, distant voice
とおいとおいあのこえ
tooi tooi ano koe

Too dazzling
まぶしあすぎた
Mabushi sugita

Holding your hand
あなたのてもにぎって
Anata no te wo nigitte

As much as I search
もとめるほど
Motomeru hodo

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
Aoi aoi ano sora

Falling down
おちていくと
Ochite iku to

I knew it
わかっていた
wakatte ita

Still, I'll keep chasing
それでもひかりを
Soredemo hikari wo

The light
おいつづけていくよ
oitsuzukete iku yo

When I flap my wings
はばたいたら
Habataitara

I won't come back, they say
もどらないといって
modoranai to itte

What I searched for
さがしたのは
sagashita no wa

Is that white, white cloud
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo

If I break through
つきぬけたら
Tsukinuketara

I know I'll find it
みつかるとしって
mitsukaru to shitte

To the point of shaking it off
ふりきるほど
furikiru hodo

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

That blue, blue sky
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

Escrita por: Yoshiki Mizuno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno. Subtitulado por Adailton y más 3 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto Shippuuden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección