Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lovers
Naruto Shippuuden
Liebende
Lovers
Du hast jetzt geweint
きみはいま なみだながした
Kimi wa ima namida nagashita
Wie ein weinendes Kind
なきじゃくる こどものように
Nakijakuru kodomo no yō ni
Selbst wenn morgen nicht mehr sichtbar ist, ich werde dich beschützen
たとえあすが みえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Hoch in den Sommerhimmel geschaut und geblickt
なつのそらにあげて にらんだ
Natsu no sora ni agete niranda
Immer stark tun, doch die Tränen nicht zeigen
つよがってばかりで なみだはみせない
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Obwohl du in Wirklichkeit Angst hast
ほんとうはこわいくせに
Hontō wa kowai kuse ni
Um das Wertvolle nicht zu verlieren
たいせつなものを うしなわぬように
Taisetsu na mono wo ushinawanu yō ni
Bist du verzweifelt hindurchgerannt
ひっしではしりぬけてきた
Hisshi de hashirinukete kita
Immer haben wir die langen Nächte zusammen überwunden
いつだってながいよるを ふたりでのりこえた
Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta
Wir bleiben einfach so zusammen, du musst nicht stark sein
このままいっしょにいるから つよがてないでいいんだよ
Kono mama issho ni iru kara tsuyogate naide īn da yo
Du hast jetzt geweint
きみはいま なみだながした
Kimi wa ima namida nagashita
Wie ein weinendes Kind
なきじゃくる こどものように
Nakijakuru kodomo no yō ni
Selbst wenn morgen nicht mehr sichtbar ist, ich werde weitergehen
たとえあすが みえなくなっても すすむよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo
Hoch in den Sommerhimmel geschaut und geschrien
なつのそらにあげて さけんだ
Natsu no sora ni agete sakenda
Jemand hat geflüstert, in die Falle der Worte
だれかがつぶやいた ことばのわなに
Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Wie im Tanz verführt
おどるようにまどわされて
Odoru yō ni madowasarete
Das Wertvolle ist in deinem Herzen
たいせつなものは こころのなかに
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Du wusstest es, obwohl du Angst hattest, an das zu glauben
わかってた きみなのに
Wakatteta kimi na no ni
Hast du die Tränen vergessen
しんじることがこわくて なみだをわすれた
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta
Der Wind drückte uns von hinten, zusammen werden wir es schaffen
かぜがせなかをおした ふたりならきっとゆけるよ
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo
Habe deine Hand festgehalten, wie ein unschuldiges Kind
きみのてをつよくにった むじきなるこどものように
Kimi no te wo tsuyoku nitta mujiki naru kodomo no yō ni
Selbst wenn die Zeit jetzt raubt, werde ich weitergehen
たとえときがいまはうばっても すすむよ
Tatoe toki ga ima wa ubattemo susumu yo
Ich bin dem Sommerhimmel entgegen gerannt
なつのそらみざしてはしった
Natsu no sora mizashite hashitta
Ich bin dem Sommerhimmel entgegen gerannt
なつのそらみざしてはしった
Natsu no sora mizashite hashitta
In dieser weiten Welt
こんなにもひろいせかいで
Konna ni mo hiroi sekai de
Wird es wohl schmerzhaft werden
いとうになってゆくのだろう
itō ni natte yuku no darō
Ich werde deine überfließenden Gefühle auffangen
あふれそうなおもい うけとめてあげるよ
Afuresō na omoi uketomete ageru yo
Du hast jetzt geweint
きみはいま なみだながした
Kimi wa ima namida nagashita
Wie ein weinendes Kind
なきじゃくる こどものように
Nakijakuru kodomo no yō ni
Selbst wenn morgen nicht mehr sichtbar ist, ich werde dich beschützen
たとえあすが みえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Hoch in den Sommerhimmel geschaut und geschrien
なつのそらみあげて さけんだ
Natsu no sorami agete sakenda
Hoch in den Sommerhimmel geschaut und geblickt
なつのそらみあげて にらんだ
Natsu no sorami agete niranda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto Shippuuden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: