Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 296.501
Letra

Significado

Amants

Lovers

Tu as maintenant versé des larmes
きみはいま なみだながした
Kimi wa ima namida nagashita

Comme un enfant qui pleure
なきじゃくる こどものように
Nakijakuru kodomo no yō ni

Même si demain devient flou, je te protégerai
たとえあすが みえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Sous le ciel d'été, je t'ai lancé un regard
なつのそらにあげて にらんだ
Natsu no sora ni agete niranda

Toujours à faire le fort, sans montrer mes larmes
つよがってばかりで なみだはみせない
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai

Alors qu'en réalité, j'ai peur
ほんとうはこわいくせに
Hontō wa kowai kuse ni

Pour ne pas perdre ce qui est précieux
たいせつなものを うしなわぬように
Taisetsu na mono wo ushinawanu yō ni

J'ai couru de toutes mes forces
ひっしではしりぬけてきた
Hisshi de hashirinukete kita

À chaque fois, nous avons surmonté les longues nuits ensemble
いつだってながいよるを ふたりでのりこえた
Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta

Reste avec moi comme ça, tu n'as pas besoin de faire semblant d'être fort
このままいっしょにいるから つよがてないでいいんだよ
Kono mama issho ni iru kara tsuyogate naide īn da yo

Tu as maintenant versé des larmes
きみはいま なみだながした
Kimi wa ima namida nagashita

Comme un enfant qui pleure
なきじゃくる こどものように
Nakijakuru kodomo no yō ni

Même si demain devient flou, j'avancerai
たとえあすが みえなくなっても すすむよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo

Sous le ciel d'été, j'ai crié
なつのそらにあげて さけんだ
Natsu no sora ni agete sakenda

Quelqu'un a murmuré, piégé par des mots
だれかがつぶやいた ことばのわなに
Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni

Dansant, envoûté
おどるようにまどわされて
Odoru yō ni madowasarete

Ce qui est précieux est dans notre cœur
たいせつなものは こころのなかに
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni

Je le savais, même toi
わかってた きみなのに
Wakatteta kimi na no ni

Mais avoir foi était effrayant, j'ai oublié mes larmes
しんじることがこわくて なみだをわすれた
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta

Le vent nous pousse dans le dos, ensemble nous pourrons avancer
かぜがせなかをおした ふたりならきっとゆけるよ
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo

J'ai tenu ta main fermement, comme un enfant innocent
きみのてをつよくにった むじきなるこどものように
Kimi no te wo tsuyoku nitta mujiki naru kodomo no yō ni

Même si le temps nous prend tout, j'avancerai
たとえときがいまはうばっても すすむよ
Tatoe toki ga ima wa ubattemo susumu yo

J'ai couru vers le ciel d'été
なつのそらみざしてはしった
Natsu no sora mizashite hashitta

J'ai couru vers le ciel d'été
なつのそらみざしてはしった
Natsu no sora mizashite hashitta

Dans ce monde si vaste
こんなにもひろいせかいで
Konna ni mo hiroi sekai de

Je vais devenir douloureux
いとうになってゆくのだろう
itō ni natte yuku no darō

Je vais accueillir ces sentiments débordants
あふれそうなおもい うけとめてあげるよ
Afuresō na omoi uketomete ageru yo

Tu as maintenant versé des larmes
きみはいま なみだながした
Kimi wa ima namida nagashita

Comme un enfant qui pleure
なきじゃくる こどものように
Nakijakuru kodomo no yō ni

Même si demain devient flou, je te protégerai
たとえあすが みえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Sous le ciel d'été, j'ai crié
なつのそらみあげて さけんだ
Natsu no sorami agete sakenda

Sous le ciel d'été, je t'ai lancé un regard
なつのそらみあげて にらんだ
Natsu no sorami agete niranda

Enviada por Celso. Subtitulado por Rubens y más 5 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto Shippuuden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección