Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kara No Kokoro
Naruto Shippuuden
Cœur Vide
Kara No Kokoro
Quel est ce qui éclaire
からのこころを
kara no kokoro wo
Ce cœur vide ?
てらすものはなに
terasu mono wa nani
Jusqu'à ce que la lumière qui crie sans cesse atteigne son but.
さけびつづけるひかりとどくまで
sakebi tsuzukeru hikari todoku made
Tombant à travers les fissures, s'enfonçant dans l'obscurité,
Falling through the cracks くらやみへおちてく
Falling through the cracks kurayami he ochiteku
Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai
Raconte-moi l'histoire de ta vie, encore sur le chemin,
Tell me the story of your life まだみちょうのとちゅう
Tell me the story of your life mada micho no tochuu
Je ne t'abandonnerai jamais.
あなたをわたしはぜったいあきらめない
anata wo watashi wa zettai akiramenai
Une pulsion que je ne peux pas retenir, les jours normaux sont amour,
おさえられないしょうどう なにげないひびはあいじょう
osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou
Quand je me retourne dans le vent familier,
なつかしいかぜにふりむけば
natsukashi kaze ni furimukeba
J'entends toujours ta voix.
いつでもあなたのこえがするよ
itsudemo anata no koe ga suru yo
L'underdog erre autour, même en faisant des détours,
Underdogはwander around まわりみちしても
Underdog wa wander around mawari michi shitemo
C'est mieux que de fuir,
にげるよりましよ
nigeru yori mashi yo
Si je ne peux pas croire en moi-même,
じぶんでじぶんをしんじられなくちゃ
jibun de jibun wo shinjirare nakucha
Qui puis-je croire ?
だれをしんじるの
dare wo shinjiru no
Lève ta main vers la lumière.
ひかりにそのてかざせ
hikari ni sono te kazase
Oh ouais.
Oh yeah
Oh yeah
Brillant à travers les nuages, tombant dans l'obscurité,
Shining through the clouds くらやみへおちてく
Shining through the clouds kurayami he ochiteku
Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai
Dis-moi ce que tu penses, des rêves sans fin,
Tell me what is on your mind はてしないゆめを
Tell me what is on your mind hateshinai yume wo
Nous ne renoncerons jamais.
おいかけぼくらはぜったいあきらめない
oikake bokura wa zettai akiramenai
Je me sens sur le point de craquer dans cette vie sans réponse,
こたえのないじんせいにくじけそうになるけど
kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo
Ne lâche pas !! Continue !! Retourne tout à l'envers !!
Don't give it up!! keep it up!! turn upside down!!
Don't give it up!! keep it up!! turn upside down!!
Nos cœurs sont connectés, même si nous sommes loin,
こころはつながってるよ たとえとおくはなれても
kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Vivons ensemble, ensemble.
ともにともにいきてゆこう
tomo ni tomo ni ikiteyukou
Toujours à fond, visant cette situation,
いつもぜんりょくしそう めさすのあなじょうじょ
itsumo zenryoku shisou mesasu no ana jyoujo
L'endroit que je cherche pour vivre,
さがしすすいきてるばしょは
sagashi susuikiteru bashou wa
Je t'attendrai toujours.
いつでもあなたをまてるよ
itsudemo anata wo materu yo
Notre vie est un errance, même si je fais des détours,
Our life'sはwander roundよみちしても
Our life's wa wander round yo michi shitemo
Je préfère revenir,
もどりよましよ
modori yo mashi yo
Peu importe les erreurs,
たとえまちがあても
tatoe machi ga atemo
Il n'y a pas de regrets, avance et vas-y,
またじゃないからまよいあすみすすめ
mata janai kara mayoi asumi susume
Lève ta main vers ce qui vient.
そのてをそうなるかざせ
sonote wo sou narukazase
Oh ouais.
Oh yeah
Oh yeah
Tombant à travers les fissures, s'enfonçant dans l'obscurité,
Falling through the cracks くらやみへおちてく
Falling through the cracks kurayami he ochiteku
Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai
Raconte-moi l'histoire de ta vie, encore sur le chemin,
Tell me the story of your life まだみちょうのとちゅう
Tell me the story of your life mada micho no tochuu
Je ne t'abandonnerai jamais.
あなたをわたしはぜったいあきらめない
anata wo watashi wa zettai akiramenai
Hésitant toujours dans cette vie sans réponse,
こたえのないじんせいにまよってばかりだけど
kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo
Ne lâche pas ! Continue ! Retourne tout à l'envers !
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!
Nos cœurs sont connectés, même si nous sommes loin,
こころはつながってるよ たとえとおくはなれても
kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Vivons ensemble, ensemble.
ともにともにいきてゆこう
tomo ni tomo ni ikiteyukou
Lève ta main vers la lumière.
ひかりにそのてかざせ
hikari ni sono te kazase
Oh ouais.
Oh yeah
Oh yeah
Brillant à travers les nuages, tombant dans l'obscurité,
Shining through the clouds くらやみへおちてく
Shining through the clouds kurayami he ochiteku
Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai
Dis-moi ce que tu penses, des rêves sans fin,
Tell me what is on your mind はてしないゆめを
Tell me what is on your mind hateshinai yume wo
Nous ne renoncerons jamais.
おいかけぼくらはぜったいあきらめない
oikake bokura wa zettai akiramenai
Je me sens sur le point de craquer dans cette vie sans réponse,
こたえのないじんせいにくじけそうになるけど
kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo
Ne lâche pas ! Continue ! Retourne tout à l'envers !
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!
Nos cœurs sont connectés, même si nous sommes loin,
こころはつながってるよ たとえとおくはなれても
kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Vivons ensemble, ensemble.
ともにともにいきてゆこう
tomo ni tomo ni ikiteyukou
Vivons ensemble.
いきてゆこう
ikiteyukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto Shippuuden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: