Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 124.670

Kara No Kokoro

Naruto Shippuuden

Letra

Significado

Cœur Vide

Kara No Kokoro

Quel est ce qui éclaire
からのこころを
kara no kokoro wo

Ce cœur vide ?
てらすものはなに
terasu mono wa nani

Jusqu'à ce que la lumière qui crie sans cesse atteigne son but.
さけびつづけるひかりとどくまで
sakebi tsuzukeru hikari todoku made

Tombant à travers les fissures, s'enfonçant dans l'obscurité,
Falling through the cracks くらやみへおちてく
Falling through the cracks kurayami he ochiteku

Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai

Raconte-moi l'histoire de ta vie, encore sur le chemin,
Tell me the story of your life まだみちょうのとちゅう
Tell me the story of your life mada micho no tochuu

Je ne t'abandonnerai jamais.
あなたをわたしはぜったいあきらめない
anata wo watashi wa zettai akiramenai

Une pulsion que je ne peux pas retenir, les jours normaux sont amour,
おさえられないしょうどう なにげないひびはあいじょう
osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou

Quand je me retourne dans le vent familier,
なつかしいかぜにふりむけば
natsukashi kaze ni furimukeba

J'entends toujours ta voix.
いつでもあなたのこえがするよ
itsudemo anata no koe ga suru yo

L'underdog erre autour, même en faisant des détours,
Underdogはwander around まわりみちしても
Underdog wa wander around mawari michi shitemo

C'est mieux que de fuir,
にげるよりましよ
nigeru yori mashi yo

Si je ne peux pas croire en moi-même,
じぶんでじぶんをしんじられなくちゃ
jibun de jibun wo shinjirare nakucha

Qui puis-je croire ?
だれをしんじるの
dare wo shinjiru no

Lève ta main vers la lumière.
ひかりにそのてかざせ
hikari ni sono te kazase

Oh ouais.
Oh yeah
Oh yeah

Brillant à travers les nuages, tombant dans l'obscurité,
Shining through the clouds くらやみへおちてく
Shining through the clouds kurayami he ochiteku

Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai

Dis-moi ce que tu penses, des rêves sans fin,
Tell me what is on your mind はてしないゆめを
Tell me what is on your mind hateshinai yume wo

Nous ne renoncerons jamais.
おいかけぼくらはぜったいあきらめない
oikake bokura wa zettai akiramenai

Je me sens sur le point de craquer dans cette vie sans réponse,
こたえのないじんせいにくじけそうになるけど
kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo

Ne lâche pas !! Continue !! Retourne tout à l'envers !!
Don't give it up!! keep it up!! turn upside down!!
Don't give it up!! keep it up!! turn upside down!!

Nos cœurs sont connectés, même si nous sommes loin,
こころはつながってるよ たとえとおくはなれても
kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo

Vivons ensemble, ensemble.
ともにともにいきてゆこう
tomo ni tomo ni ikiteyukou

Toujours à fond, visant cette situation,
いつもぜんりょくしそう めさすのあなじょうじょ
itsumo zenryoku shisou mesasu no ana jyoujo

L'endroit que je cherche pour vivre,
さがしすすいきてるばしょは
sagashi susuikiteru bashou wa

Je t'attendrai toujours.
いつでもあなたをまてるよ
itsudemo anata wo materu yo

Notre vie est un errance, même si je fais des détours,
Our life'sはwander roundよみちしても
Our life's wa wander round yo michi shitemo

Je préfère revenir,
もどりよましよ
modori yo mashi yo

Peu importe les erreurs,
たとえまちがあても
tatoe machi ga atemo

Il n'y a pas de regrets, avance et vas-y,
またじゃないからまよいあすみすすめ
mata janai kara mayoi asumi susume

Lève ta main vers ce qui vient.
そのてをそうなるかざせ
sonote wo sou narukazase

Oh ouais.
Oh yeah
Oh yeah

Tombant à travers les fissures, s'enfonçant dans l'obscurité,
Falling through the cracks くらやみへおちてく
Falling through the cracks kurayami he ochiteku

Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai

Raconte-moi l'histoire de ta vie, encore sur le chemin,
Tell me the story of your life まだみちょうのとちゅう
Tell me the story of your life mada micho no tochuu

Je ne t'abandonnerai jamais.
あなたをわたしはぜったいあきらめない
anata wo watashi wa zettai akiramenai

Hésitant toujours dans cette vie sans réponse,
こたえのないじんせいにまよってばかりだけど
kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo

Ne lâche pas ! Continue ! Retourne tout à l'envers !
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!

Nos cœurs sont connectés, même si nous sommes loin,
こころはつながってるよ たとえとおくはなれても
kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo

Vivons ensemble, ensemble.
ともにともにいきてゆこう
tomo ni tomo ni ikiteyukou

Lève ta main vers la lumière.
ひかりにそのてかざせ
hikari ni sono te kazase

Oh ouais.
Oh yeah
Oh yeah

Brillant à travers les nuages, tombant dans l'obscurité,
Shining through the clouds くらやみへおちてく
Shining through the clouds kurayami he ochiteku

Je ne lâcherai jamais ta main,
あなたのそのてをぜったいはなさない
anata no sono te wo zettai hanasanai

Dis-moi ce que tu penses, des rêves sans fin,
Tell me what is on your mind はてしないゆめを
Tell me what is on your mind hateshinai yume wo

Nous ne renoncerons jamais.
おいかけぼくらはぜったいあきらめない
oikake bokura wa zettai akiramenai

Je me sens sur le point de craquer dans cette vie sans réponse,
こたえのないじんせいにくじけそうになるけど
kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo

Ne lâche pas ! Continue ! Retourne tout à l'envers !
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!
Don't give it up! Keep it up! Turn upside down!

Nos cœurs sont connectés, même si nous sommes loin,
こころはつながってるよ たとえとおくはなれても
kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo

Vivons ensemble, ensemble.
ともにともにいきてゆこう
tomo ni tomo ni ikiteyukou

Vivons ensemble.
いきてゆこう
ikiteyukou

Enviada por João. Subtitulado por Naruse. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto Shippuuden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección