Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 93.699
Letra

Significado

Si jamais

Moshimo

Je te poursuis sans relâche
いつまでもおいかけている
Itsumademo oikakete iru

Ton ombre me hante
あなたの残像を
Anata no zanzō wo

Le visage que je vois en rêve
夢に見る横顔は
Yume ni miru yokogao wa

Est toujours le même qu'avant
あの頃のままで
Ano koro no mama de

Dans les hautes herbes, je cours
背の高い草なに
Senotakai kusa nani

Et je disparais, je m'efface
走り去って消えた
Hashirisatte kieta

Les souvenirs qui me reviennent
思い出す記憶を
Omoidasu kioku wo

Je les poursuis, je les traque
かけわけあと追う僕は
Kakewake ato ou boku wa

Avec impatience, je perds mon souffle
もどかしくも行きを切らして
Modokashiku mo iki wo kirashite

Et à la fin, je n'atteins rien
最後は届かずに
Saigo wa todokazu ni

Au loin
遠く
Tōku

Il y a combien d'années de ça ?
何年前のことでしょう
Nannen mae no koto deshō

Jamais je ne pourrai revenir
二度と戻れない
Nidoto modorenai

À cet endroit
あの場所に
Ano basho ni

Où j'ai laissé
置いてきてしまった
Oitekite shimatta

Mon cœur derrière moi
僕の心さ
Boku no kokoro sa

Si c'était un rêve,
もしも夢ならば
Moshimo yume naraba

Que je ne peux pas récupérer,
取り戻せないのなら
Torimodosenai no nara

Comment pourrais-je exprimer
この気持ちは
Kono kimochi wa

Ce que je ressens ?
どうして伝えればいいの
Dōshite tsutaereba ii no

Encore maintenant
今だに
Ima dani

Je poursuis l'ombre de ce jour-là
追いかけているあの日の残像を
Oikakete iru ano hi no zanzō wo

En me noyant dans la tristesse, aujourd'hui
悲しみに明け暮れながらも今
Kanashimi ni akekure nagara mo ima

Dans un monde sans toi
あなたなき世界で
Anata naki sekai de

Je continuerai à vivre
僕は生きるよ
Boku wa ikiru yo

Le visage que je vois en rêve
夢に見る横顔は
Yume ni miru yokogao wa

Est toujours le même qu'avant
あの頃のままで
Ano koro no mama de

Dans les hautes herbes, je cours
背の高い草なに
Senotakai kusa nani

Et je disparais, je m'efface
走り去って消えた
Hashirisatte kieta

Les souvenirs qui me reviennent
思い出す記憶を
Omoidasu kioku wo

Je les poursuis, je les traque
かけわけあと追う僕は
Kakewake ato ou boku wa

Avec impatience, je perds mon souffle
もどかしくも行きを切らして
Modokashiku mo iki wo kirashite

Et à la fin, je n'atteins rien
最後は届かずに
Saigo wa todokazu ni

Au loin
遠く
Tōku

Il y a combien d'années de ça ?
何年前のことでしょう
Nannen mae no koto deshō

Jamais je ne pourrai revenir
二度と戻れない
Nidoto modorenai

À cet endroit
あの場所に
Ano basho ni

Où j'ai laissé
置いてきてしまった
Oitekite shimatta

Mon cœur derrière moi
僕の心さ
Boku no kokoro sa

Si c'était un rêve,
もしも夢ならば
Moshimo yume naraba

Que je ne peux pas récupérer,
取り戻せないのなら
Torimodosenai no nara

Comment pourrais-je exprimer
この気持ちは
Kono kimochi wa

Ce que je ressens ?
どうして伝えればいいの
Dōshite tsutaereba ii no

Encore maintenant
今だに
Ima dani

Je poursuis l'ombre de ce jour-là
追いかけているあの日の残像を
Oikakete iru ano hi no zanzō wo

En me noyant dans la tristesse, aujourd'hui
悲しみに明け暮れながらも今
Kanashimi ni akekure nagara mo ima

Dans un monde sans toi
あなたなき世界で
Anata naki sekai de

Je continuerai à vivre
僕は生きるよ
Boku wa ikiru yo

Le visage que je vois en rêve
夢に見る横顔は
Yume ni miru yokogao wa

Est toujours le même qu'avant
あの頃のままで
Ano koro no mama de

Dans les hautes herbes, je cours
背の高い草なに
Senotakai kusa nani

Et je disparais, je m'efface
走り去って消えた
Hashirisatte kieta

Les souvenirs qui me reviennent
思い出す記憶を
Omoidasu kioku wo

Je les poursuis, je les traque
かけわけあと追う僕は
Kakewake ato ou boku wa

Avec impatience, je perds mon souffle
もどかしくも行きを切らして
Modokashiku mo iki wo kirashite

Et à la fin, je n'atteins rien
最後は届かずに
Saigo wa todokazu ni

Au loin
遠く
Tōku

Il y a combien d'années de ça ?
何年前のことでしょう
Nannen mae no koto deshō

Jamais je ne pourrai revenir
二度と戻れない
Nidoto modorenai

À cet endroit
あの場所に
Ano basho ni

Où j'ai laissé
置いてきてしまった
Oitekite shimatta

Mon cœur derrière moi
僕の心さ
Boku no kokoro sa

Si c'était un rêve,
もしも夢ならば
Moshimo yume naraba

Que je ne peux pas récupérer,
取り戻せないのなら
Torimodosenai no nara

Comment pourrais-je exprimer
この気持ちは
Kono kimochi wa

Ce que je ressens ?
どうして伝えればいいの
Dōshite tsutaereba ii no

Encore maintenant
今だに
Ima dani

Je poursuis l'ombre de ce jour-là
追いかけているあの日の残像を
Oikakete iru ano hi no zanzō wo

En me noyant dans la tristesse, aujourd'hui
悲しみに明け暮れながらも今
Kanashimi ni akekure nagara mo ima

Dans un monde sans toi
あなたなき世界で
Anata naki sekai de

Je continuerai à vivre
僕は生きるよ
Boku wa ikiru yo

Enviada por Pass. Subtitulado por Kevin y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto Shippuuden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección