Transliteración y traducción generadas automáticamente

Viva Rock
Naruto
Viva Rock
Viva Rock
De wereld lacht, kijk omhoog naar de lucht
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Kom op, sta op, oh ja
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
Hi! Zeg! De aarde draait, voor jou komt de ochtend
Hi! say! ちきゅうはまわる きみのために あさがくる
Hi! say! chikyuu wa mawaru kimi no tame ni asa ga kuru
Huidkleur en oogkleur, waarden zijn divers
はだのいろや めのいろ かちかんだって いろいろ
Hada no iro ya me no iro kachikan datte iro-iro
Jij en ik, samen, een kus vol liefde
ぼくもきみも どそくで はぐキッス いらぶゆう
Boku mo kimi mo dosoku de hagu-kissu-i love you
Kom op, pak elkaars hand, Japanse mensen
さあ おてをはいしゃく じゃぱにーず ぴーぽー
Saa, ote wo haishaku japaniizu piipoo
De wereld lacht, kijk omhoog naar de lucht
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Kom op, sta op, oh ja
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
De wereld verandert, iedereen doet zijn best
せかいじゅう ほら かわってく みんな がんばって
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
Dus sta op, oh ja
そ たちあがって oh yeah
So tachiagatte oh yeah
De wereld is groot, heel groot, zo groot dat het pijn doet
せかいはひろい ひろい とってもなく
Sekai wa hiroi hiroi totetsu mo naku
Grote mensen, kleine mensen, bibberde bibberde boe
おおきいひと ちいさいひと びびでばびでぶー
Ookii hito chiisai hito bibidebabidebuu
Dus maak je geen zorgen, jij bent jij
だから あたまなやませんな きみはきみだ
Dakara atama nayamasen na kimi wa kimi da
De wereld is echt, er zijn geen grenzen
せかいはまじで かぎりねえんだ
Sekai wa maji de kagiri neenda
Kom op, zet je voeten op een lijn, 1, 2, 1, 2
さあ あしなみそろえて 1, 2 1, 2
Saa ashinami soroete 1, 2 1, 2
De wereld lacht, kijk omhoog naar de lucht
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Kom op, sta op, oh ja
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
De wereld verandert, iedereen doet zijn best
せかいじゅう ほら かわってく みんな がんばって
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
Dus sta op, oh ja
そ たちあがって oh yeah
So tachiagatte oh yeah
Mensen twijfelen soms, maar kijk toch naar de lucht
ひとはときに まよいなき それでも そらをみあげて
Hito wa toki ni mayoi naki sore demo sora wo miagete
De bloemen van de deigo branden rood, de aarde is groot, stap stevig
でいごのはなは あかくもえ ひろきだいち ふみしめ
Deigo no hana wa akaku moe hiroki daichi fumishime
De lach van vrienden, plotseling verschijnt jouw glimlach
とものわらう おとと ふっと うかぶ きみのえがお
Tomo no warau oto to futto ukabu kimi no egao
De warme zonnestralen dalen neer, kracht, laten we beginnen vanaf het begin
あたたかいひざし まいおりる ちから いこう はじめから
Atatakai hizashi maioriru chikara ikou hajime kara
De wereld lacht, kijk omhoog naar de lucht
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Kom op, sta op, oh ja
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
De wereld verandert, iedereen doet zijn best
せかいじゅう ほら かわってく みんな がんばって
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
Dus sta op, oh ja
そ たちあがって oh yeah
So tachiagatte oh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: