Transliteración y traducción generadas automáticamente

Viva Rock
Naruto
Viva Rock
Viva Rock
En todo el mundo, mira, están sonriendo, mira hacia arriba
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Vamos, levántate, oh sí
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
¡Hola! ¡Di! La Tierra gira, el amanecer llega para ti
Hi! say! ちきゅうはまわる きみのために あさがくる
Hi! say! chikyuu wa mawaru kimi no tame ni asa ga kuru
El color de la piel, el color de los ojos, todo es diferente
はだのいろや めのいろ かちかんだって いろいろ
Hada no iro ya me no iro kachikan datte iro-iro
Tanto tú como yo, de manera desordenada, besos apasionados, sin amor
ぼくもきみも どそくで はぐキッス いらぶゆう
Boku mo kimi mo dosoku de hagu-kissu-i love you
Vamos, manos arriba, japoneses, ¡hip hip hooray!
さあ おてをはいしゃく じゃぱにーず ぴーぽー
Saa, ote wo haishaku japaniizu piipoo
En todo el mundo, mira, están sonriendo, mira hacia arriba
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Vamos, levántate, oh sí
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
En todo el mundo, mira, todo está cambiando, todos están esforzándose
せかいじゅう ほら かわってく みんな がんばって
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
Así que levántate, oh sí
そ たちあがって oh yeah
So tachiagatte oh yeah
El mundo es grande, muy grande, sin fin
せかいはひろい ひろい とってもなく
Sekai wa hiroi hiroi totetsu mo naku
Gente grande, gente pequeña, asustados y valientes
おおきいひと ちいさいひと びびでばびでぶー
Ookii hito chiisai hito bibidebabidebuu
Así que no te preocupes, tú eres tú
だから あたまなやませんな きみはきみだ
Dakara atama nayamasen na kimi wa kimi da
El mundo en serio no tiene límites
せかいはまじで かぎりねえんだ
Sekai wa maji de kagiri neenda
Vamos, en fila, 1, 2, 1, 2
さあ あしなみそろえて 1, 2 1, 2
Saa ashinami soroete 1, 2 1, 2
En todo el mundo, mira, están sonriendo, mira hacia arriba
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Vamos, levántate, oh sí
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
En todo el mundo, mira, todo está cambiando, todos están esforzándose
せかいじゅう ほら かわってく みんな がんばって
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
Así que levántate, oh sí
そ たちあがって oh yeah
So tachiagatte oh yeah
A veces la gente se pierde, pero aún así mira hacia arriba
ひとはときに まよいなき それでも そらをみあげて
Hito wa toki ni mayoi naki sore demo sora wo miagete
Las flores del jardín florecen en rojo, pisando la vasta tierra
でいごのはなは あかくもえ ひろきだいち ふみしめ
Deigo no hana wa akaku moe hiroki daichi fumishime
La risa de un amigo, de repente, aparece, tu sonrisa
とものわらう おとと ふっと うかぶ きみのえがお
Tomo no warau oto to futto ukabu kimi no egao
El cálido sol brilla, ganemos fuerza, desde el principio
あたたかいひざし まいおりる ちから いこう はじめから
Atatakai hizashi maioriru chikara ikou hajime kara
En todo el mundo, mira, están sonriendo, mira hacia arriba
せかいじゅう ほら わらってる そら みあげて
Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Vamos, levántate, oh sí
さあ たちあがって oh yeah
Saa tachiagatte oh yeah
En todo el mundo, mira, todo está cambiando, todos están esforzándose
せかいじゅう ほら かわってく みんな がんばって
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte
Así que levántate, oh sí
そ たちあがって oh yeah
So tachiagatte oh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: