Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rocks
Naruto
Roches
Rocks
Allez, viens !
Come on!
Come on!
Je me dépêche comme si ça devait finir
終われるように急いでいる
Owareru yō ni isoide iru
Mon cœur sec me pousse à avancer
かわいた胸が借りたてるのさ
Kawaita mune ga karitateteru no sa
La popularité brille comme une étoile
人気は強く輝く星は
Ninki wa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Elle est encore loin d'ici
今も遠くにある
Ima mo tōku ni aru
Je perds tout en cherchant encore
失って行く求めながら
Ushinatte iku motomenagara
Je me fais voler tout en donnant
奪われて行く与えながら
Ubawarete iku ataenagara
Ce n'est pour personne, ce n'est à personne
誰のためでなく誰のものでなく
Dare no tame de naku dare no mono de naku
C'est notre moment à nous
俺たちの今が
Oretachi no ima ga
Accumuler les pensées, empiler les rêves, vivre les jours
思い重ね、夢を重ね、日々を重ね
Omoi kasane, yume wo kasane, hibi wo kasane
Entraîné dans la saleté, réprimant mes larmes, laissant couler le sang
汚せにまみれ、涙こらえ、血を多ぎらせ
Yogose ni mamire, namida kora e, chi wo ōgirase
Se battre et s’aimer
戦うことも愛し合うことも
Tatakau koto mo aishi au koto mo
Sur le chemin de la lumière lointaine !
遥か光の、on the way!
Haruka hikari no, on the way!
Trahissant tout en croyant
裏切ってきた信じながら
Uragitte kita shinji nagara
Réaliser des prières en espérant
気付けてきた祈りながら
Kidzukete kita inori nagara
Ce n'est pour personne, ce n'est à cause de personne
誰のことでなく誰のせいでなく
Dare no koto de naku dare no sei de naku
C'est notre moment à nous
俺たちの今を
Oretachi no ima wo
Délier la douleur, libérer le cœur, dissiper l'ombre
痛み解き、心解き、影を解き
Itami toki, kokoro toki, kage wo toki
Prends une grande respiration et cours à travers l'obscurité
息をつねて走り抜けろ闇を裂いて
Iki wo tsunete hashiri nukero yami wo saite
Réaliser des désirs et rêver encore
叶えしむことも夢を見ることも
Kanaeshimu koto mo yume wo miru koto mo
Il n'y a pas de fin sur le chemin
終わりはしない on the way
Owari wa shinai on the way
Accumuler les pensées, empiler les rêves, vivre les jours
思い重ね夢を重ね日々を重ね
Omoi kasane yume wo kasane hibi wo kasane
Entraîné dans la saleté, réprimant mes larmes, laissant couler le sang
汚せにまみれ涙こらえ血を多ぎらせ
Yogose ni mamire namida kora e chi wo ōgirase
Je veux des roches !
I wanna rocks!
I wanna rocks!
Des roches dans mon cœur !
胸に rocks!
Mune ni rocks!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: