Traducción generada automáticamente

Ryuusei
Naruto
Étoile filante
Ryuusei
Je crois que ta promesse est trop dure pour me donner du courageI believe your promise is too hard to give me courage
Toujours je le ressens, la dépression, j'ai besoin de toiAlways I feel it, depression, I need you
Les vents qui soufflent vers demain, je les ressentaistachitomata kata ni oo, asue mukau kaze wo kanjiteta
La lumière des étoiles nous enveloppe comme des débristachi no akari hoshi kuzu mitaini futari tsutsumu kedo
Chacun a son éclat différent, et toi qui rissorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga
Tu brilles le plus fort, c'est sûrichiban mabushiku mieruyo
Tu es comme une étoile filante, transmettant la solitudekimi wa ryuusei no youni kodoku ga tsutaeru youni
Tu devrais pouvoir déchirer l'obscurité de la nuityoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
Sur l'horloge, le jour s'effacetokei jikake no hi ni nagasurezo
Parfois, n'oublie pas... tu n'es pas seularu toki wa wasure naide... hitorijanai koto
Je crois que ta promesse est trop dure pour me donner du courageI believe your promise is too hard to give me courage
Toujours je le ressens, la dépression, j'ai besoin de toiAlways I feel it, depression, I need you
Peu importe combien je pense à notre fierté, ça n'a pas de sensjibunra shisa nante oo, kangaite mo imi nante
Peu importe le moment, tu es juste toinai ne donna tokimo kimi wa kimi dakara
Reste comme tu es, même si ta poche est videari no mama de ite poketto (pocket) no naka wo karappo ni
Les choses importantes restent dans ton cœur à gaucheshitemo daijina mono wa hidari no mune ni nokkoteru
Les rêves sont comme des étoiles filantesyume wa ryuusei no youni
Comme un chemin après la pluieame agari no michi no youni
Ils apportent de la lumière à ce cœurkono kokoro ni hikari wo tsuretekuru
Les hésitationsmayoi tsuzukeru kotoga
Deviendront une seule réponsehitotsu no kotae ni naruyo
Je jure de ne pas trompergomakashi tari shinai to chikauyo
Les larmes, tu te trompes sûrementnamida machigatte iru no darou
Qu'est-ce qui ne va pas, dis-moinani ga machigatte inai no darou
À ce moment-là, tends la main vers le cielsonna toki wa sora ni te wo nobashi
Élargis tes bras encore plus hautmotto takaku ryou te wo hirogete
Encore plus haut, reliemotto motto takaku hidosa wo
Ton avenir sans limitestsunaeru mugenna kimi no mirai
Le temps est comme une étoile filante, long et rapidetoki wa ryuusei no youni nagaku jikan
Je vais courir à nouveau vers le journo hi ni mata takuma ni kake nukete
Pour ne jamais revenir en arrière, je m'engageyuku kara nidoto modorenai you hokou
Maintenant, avec la chaleur de l'orgeima to mugi atsuyosa wo
Je jure que je ne veux pas abandonnerakirametai shinaito chikauyo
Je crois que ta promesse est trop dure pour me donner du courageI believe your promise is too hard to give me courage
Toujours je le ressens, la dépression, j'ai besoin de toiAlways I feel it, depression, I need you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: