Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.614

Ima made Nandomo (translation)

Naruto

Letra

Significado

Jusqu'à présent, tant de fois

Ima made Nandomo (translation)

Tant de fois jusqu'à maintenantMany Times Until Now

Peut-être que c'était un contrôle de soi constant. Peut-être que tu pleurais à l'intérieur.Maybe, it was a constant self-control. Maybe, you were crying inside.
Tu ne peux pas abandonner le rêve que tu as choisi toi-même ?You can't give away the dream you chose yourself?

Plus que le nombre de fois où j'ai souffert, plus que le nombre de fois où j'ai douté,More than the number of times I suffered, more than the number of times I doubt,
Je veux le nombre de fois où je ris et fais confiance aux autres, et je prie pour que ça arrive dans ma vie.I want the number of times I laugh and trust others, and I pray that it'll happen in my life.

Même si j'ai toujours été un personnage secondaire, même si je suis une ombre,Even though I was always a side character, even though I'm a shadow,
laisse-moi être au centre quand je rêve. Laisse-moi être honnête.let me be in the center when I dream. Let me be honest.

Souvent, d'une manière ou d'une autre, je n'ai pas abandonné.Frequently, somehow I didn't give up.
Souvent, je me relève toujours, non ?Frequently,I always stand up, right?
Souvent, nous nous faisons toujours confianceFrequently, we always trust each other
Souvent, j'ai rêvé.Frequently, I dreamed.
Souvent...Frequently...

Souvent, j'ai vu des choses stupidesFrequently, I had seen the stupid things
Souvent, je me tenais dans l'ombre de quelqu'unFrequently, I was standing in someone's shadow
Maintenant, je suis un personnage principal. Laisse-moi être égoïste.Now, I'm a main character. Let me be selfish.

J'ai fui beaucoup de chosesI have been escaping from a lot of things
Je mets fin à ces décisionsI terminate those decision
Mais pour ce rêve, mais pour ce rêveBut for that dream, but for that dream
mais pour ce rêve...but for that dream...

J'en ai marre d'être un personnage secondaire.I'm sick of a side character.
Pendant que je rêve, laisse-moi être au centre quand je rêve.While I'm dreaming, let me be in the center when I dream.
Laisse-moi être honnête.Let me be honest.
Laisse-moi devenir non pas un personnage secondaire mais un personnage principal.Let me become a not a side character but a main character.

Souvent, d'une manière ou d'une autre, je n'ai pas abandonné.Frequently, somehow I didn't give up.
Souvent, je me relève toujours, non ?Frequently,I always stand up, right?
Souvent, nous nous faisons toujours confianceFrequently, we always trust each other
Souvent, j'ai rêvé.Frequently, I dreamed.
Souvent...Frequently...

Pour briser le sceau, j'ai beaucoup pliéTo break off the seal, I bent a lot
Pour faire confiance à quelqu'un, j'ai beaucoup douté.To trust someone, I doubted a lot.
Pour protéger quelqu'un, j'ai beaucoup blessé.To protect someone, I had hurt a lot.
Souvent...Frequently...

Souvent, j'ai vu des choses stupidesFrequently, I had seen the stupid things
Souvent, je me tenais dans l'ombre de quelqu'unFrequently, I was standing in someone's shadow
Maintenant, je suis un personnage principal. Laisse-moi être égoïste.Now, I'm a main character. Let me be selfish.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección