Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 75.237

Namikaze Satellite

Naruto

Letra

Significado

Namikaze Satellite

Namikaze Satellite

I want to gather the overflowing wind
はみだした風を集めてみたいな
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na

Running towards the distant waves
波の先つたって彼方へ駆けてく
Nami no saki tsutatte kanata e kakete ku

I'm determined, even if the road is long
覚悟は決まってる 道は遠くても
Kakugo wa kimatteru michi wa tōkutemo

It continues to the future I envisioned
描いた未来へ続いてる
Egaita mirai e tsuzuiteru

From far away here to you in the distance
遥かなここから彼方の君へと
Haruka na koko kara kanata no kimi e to

I want to deliver the wind and fragments of those days
あの日々の風とかけらを届けたい
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai

I'm not lonely, I'm always here
寂しくはないよ いつもここにいる
Sabishiku wa nai yo, itsumo koko ni iru

The wind connects us wherever
どこまでも風が繋いでる
Doko made mo kaze ga tsunaideru

Time is approaching us, our heartbeat is speeding up
時が僕らを迫して 鼓動がスピード上げてった
Toki ga bokura wo semishite kodō ga supīdo agetetta

Even if I wake up in a dream, I search for the same light
夢の中で目覚めても 同じ光を探した
Yume no naka de mezamete mo onaji hikari wo sagashita

Under the shining starry sky, countless constellations and shadows
輝く星空の下 数えきれない星座と影
Kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage

Following sleepless nights, seeking faint echoes
眠れない夜たどって かすかな響き求めて
Nemurenai yoru tadotte kasuka na hibiki motomete

Even if we repeat meetings and farewells
出会いと別れを繰り返してもなお
Deai to wakare wo kurikaeshitemo nao

I'm still so childish
僕はこんなにも子供のままだ
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da

If only I could throw away
淡いイメージなんて
Awai IMEEJI nante

The faint images by the roadside
道端に凍り投げてしまえたらな
Michibata ni kōri nagete shimaetara na

When I meet you next, I'll untangle the tangled thread
次に君に会う時は もつれた糸をほどいて
Tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo todoite

Let's talk until we're tired, let's smile as much as possible
飽きるまで話をして できるだけ笑顔でいよう
akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao de iyou

Passing through the flower-lined streets, the morning glow colors our cheeks
花やぐ街並みを抜け 朝焼けが頬を染めてく
hana yagu machinami wo nuke asayake ga hoho wo someteku

What are you looking at beyond that?
その先に君は何を 何を見つめているだろう
sono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumeteiru darou

What are you looking at?
何を見つめているだろう
nani wo mitsumeteiru darou

Time continues to accelerate, the wind connects us
時が加速を続けて 風が僕らを繋いで
Toki ga kasoku wo tsuzukete kaze ga bokura wo tsunaide

I'm not lonely, I'm still here
寂しくはないよ 今もここにいる
Sabishiku wa nai yo, ima mo koko ni iru

The wind goes on forever
どこまでも風は
Dokomademo kaze wa

Enviada por André. Subtitulado por Thais y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección