Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flame
Naruto
Llama
Flame
Kidzuiten daro que el mundo está lleno de mentiras
気づいてんだろ そう世界が語る偽りと
Kidzuiten daro sō sekai ga kataru itsuwari to
Y trampas dulces, no hay nada real allí
甘い罠にそこには本当なんてないことを
Amai wana ni soko ni wa hontō nante nai koto o
¿Buscas una razón para huir?
理由探してrun away why?
Riyū sagashi te run away why?
¿Estás mirando fijamente esos ojos? Dime por qué no puedes
その目を閉じてるの? Tell me why can't you
Sono mewotojiteru no? Tell me why can't you
¡Extender tu mano hacia la verdad!
真実に手を伸ばせ!
Shinjitsu ni te o nobase!
Siempre (grita en voz alta)
Always (叫べ shout out)
Always (sakebe shout out)
Todo el tiempo (alcanza y atrapa)
All time (つかめ catch up)
All time (tsukame catch up)
Todos saben
Everybody knows
Everybody knows
(¡Somos los buscadores, enciéndete fuego!)
(We are the seeker get fire!!!)
(We are the seeker get fire!!!)
Arde, arde, la llama en tu corazón
燃やせ燃やせ心の炎
Moyase moyase kokoro no honō
Si deseas ser fuerte
強くありたいと願うのならば
Tsuyoku aritai to negau no naraba
Haz sonar, haz sonar la campana del despertar
鳴らせ鳴らせ目覚めの鐘を
Narase narase mezame no kane o
Esta noche, bajo la luna, grita con el corazón
今宵月の下で心叫べ
Koyoi tsuki no shita de kokoro sakebe
Ahora, ahora, ahora enciende la llama (atrapa el fuego)
今今今 flame up (catch the fire)
Ima ima ima flame up (catch the fire)
Ahora, ahora, ahora enciende la llama (¡arde!)
今今今 flame up (blaze up!!!)
Ima ima ima flame up (blaze up!!!)
¿Sabías que el futuro está lleno de coincidencias?
知ってたんだろ そう辻褄合わせの未来なんて
Shitteta ndaro sō tsujitsuma awase no mirai nante
No hay nada que llene tu corazón hasta el tope
君の胸を満たしきることなどないってことを
Kimi no mune o mitashikiru koto nado nai tte koto o
Vuela alrededor del cielo, hey
空駆け回れfly about hey
Sora kakemaware fly about hey
Si abres esos ojos, brilla el amanecer
その目を開けたならshine sunrise
Sono me o ake ta nara shine sunrise
Atraviesa esta noche
この夜を駆け抜けろ
Kono yoru o kakenukero
Siempre (ilumina, enciende)
Always (照らせ light up)
Always (terase light up)
Está bien (avanza, siéntelo)
Alright (進め feel up)
Alright (susume feel up)
Todos saben
Everybody knows
Everybody knows
(¡Somos los buscadores, enciéndete fuego!)
(We are the seeker get fire!!!)
(We are the seeker get fire!!!)
Arde, arde, la llama en tu corazón
燃やせ燃やせ心の炎
Moyase moyase kokoro no honō
Si deseas la luz de la esperanza
希望の光を望むのならば
Kibō no hikari o nozomu no naraba
Canta, canta fuerte y brillante
歌え歌え声高らかに
Utae utae goe takaraka ni
Esta noche, bajo la luna, grita con el corazón
今宵月の下で心叫べ
Koyoi tsuki no shita de kokoro sakebe
Ahora, ahora, ahora enciende la llama (atrapa el fuego)
今今今 flame up (catch the fire)
Ima ima ima flame up (catch the fire)
Ahora, ahora, ahora enciende la llama (¡arde!)
今今今 flame up (blaze up!!!)
Ima ima ima flame up (blaze up!!!)
Levántate, atrápalo
立ち上がれ掴み取れ
Tachiagare tsukamitore
Y luego grita, hasta el final de tus sueños en el cielo
そして叫べ君の夢空の果てまで
Soshite sakebe kimi no yume sora no hate made
La duda es como una nube, algún día cambiará y fluirá lejos
疑いは雲のよういつか形を変えて流れ行く
Utagai wa kumo no yō itsuka gata o kaete nagare yuku
(¡Arde!)
(Blaze up!!!)
(Blaze up!!!)
Todos saben
Everybody knows
Everybody knows
(¡Somos los buscadores, enciéndete fuego!)
(We are the seekers get fire!!!)
(We are the seekers get fire!!!)
Arde, arde, la llama en tu corazón
燃やせ燃やせ心の炎
Moyase moyase kokoro no honō
Si deseas ser fuerte
強くありたいと願うのならば
Tsuyoku aritai to negau no naraba
Haz sonar, haz sonar la campana del despertar
鳴らせ鳴らせ目覚めの鐘を
Narase narase mezame no kane o
Incluso si el mundo te obstaculiza
たとえ世界が君を邪魔しても
Tatoe sekai ga kimi o jama shitemo
Canta, canta, aúlla, aúlla
歌え歌え吠えろ吠えろ
Utae utae hoero hoero
Si deseas la luz de la esperanza
希望の光を望むのならば
Kibō no hikari o nozomu no naraba
Arde, arde, la llama en tu corazón
燃やせ燃やせ心の炎
Moyase moyase kokoro no honō
Bajo la luna roja, grita por ti
赤い月の下で君を叫べ
Akai tsuki no shita de kimi o sakebe
Ahora, ahora, ahora enciende la llama (atrapa el fuego)
今今今 flame up (catch the fire)
Ima ima ima flame up (catch the fire)
Ahora, ahora, ahora enciende la llama (¡arde!)
今今今 flame up (blaze up!!!)
Ima ima ima flame up (blaze up!!!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: