Transliteración generada automáticamente

Silhouette
Naruto
Silueta
Silhouette
Todos juntos ahora, avanzamos hacia la línea de meta
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
issei no se de fumikomu goorain
Todavía no sabemos nada
僕らは何も何もまだ知らぬ
bokura wa nani mo nani mo mada shiranu
La línea que cruzamos ya no estaba al voltear, pero mirando atrás
一線越えて振り返るともうない
issen koete furikaeru to mou nai
Todavía no sabemos nada
僕らは何も何もまだ知らぬ
bokura wa nani mo nani mo mada shiranu
Sofocados, sofocados, sofocándonos
うだってうだってうだってく
udatte udatte udatte ku
Nuestro brillante sudor se derrama
煌めく汗がこぼれるのさ
kirameku ase ga koboreru no sa
Seguramente hay un montón de cosas de que no recordamos
覚えてないこともたくさんあっただろう
oboetenai koto mo takusan atta darou
Ni la silueta de él, ni de nadie más
誰も彼もシルエット
dare mo kare mo shiruetto
Fingimos olvidar cosas importantes
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
daiji ni shiteta mono, wasureta furi wo shitan da yo
Así podemos ser felices
なにもないよ、笑えるさ
nani mo nai yo, waraeru sa
Mientras contamos, todos nos recordamos
いっせーのーで、思い出す少年
issei no de, omoidasu shounen
Deseábamos todo
僕らは何もかもを欲しがった
bokura wa nani mo kamo wo hoshigatta
Lo sabemos, ah, nos dimos cuenta
わかってるって、あぁ気づいてるって
wakatteru tte, aa kidzuiteru tte
Las manecillas del reloj no se pueden detener
時計の針は日々は止まらない
tokei no hari wa hibi wa tomaranai
No son arrebatados, arrebatados, arrebatados
奪って奪って奪ってく
ubatte ubatte ubatte ku
El tiempo y los recuerdos fluyen
流れる時と記憶
nagareru toki to kioku
Y se alejan más, más y más
遠く遠く 遠くになって
tooku tooku tooku ni natte
Seguramente hay un montón de cosas de que no recordamos
覚えてないこともたくさんあっただろう
oboetenai koto mo takusan atta darou
Ni la silueta de él, ni de nadie más
誰も彼もシルエット
dare mo kare mo shiruetto
Fingimos olvidar cosas importantes
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
osorete yamanu koto, shiranai furi wo shitan da yo
Así podemos ser felices
なにもないよ、笑えるさ
nani mo nai yo, waraeru sa
Quiero girar suave, suavemente
ひらりとひらりと舞ってる
hirari to hirari to matteru
Como las hojas, sin melancolía, quiero proceder sin impaciencia
木の葉の様に憂うことなく焦燥なく過ごしていたいよ
ki no ha no you ni ureu koto naku shousou naku sugoshite itai yo
Han pasado cosas que no lograremos recordar
覚えてないこともたくさんあったけど
oboetenai koto mo takusan atta kedo
Existen cosas que siempre serán eternas
きっとずっと変わらないものがあることを
kitto zutto kawaranai mono ga aru koto wo
Tú me enseñaste y ahora eres una silueta desvaneciéndose
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
oshiete kureta anata wa kienu kienu shiruetto
Sin soltar esas cosas importantes
大事にしたいもの持って大人になるんだ
daiji ni shitai mono motte otona ni narun da
Nos volvemos adultos
どんな時も離さずに守り続けよう
donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzukeyou
Seguimos protegiéndolas a todo momento
そしたらいつの日にか
soshitara itsu no hi ni ka
Para entonces algún día soltarlas y poder ser felices
なにもかもを笑えるさ
nani mo kamo wo waraeru sa
Suavemente, ágilmente, bailan
ひらりとひらりと舞ってる
hirari to hirari to matteru
Las hojas volando en la distancia
木の葉が飛んでゆく
ki no ha ga tonde yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: