Traducción generada automáticamente
I'm your baby (あなたのお相手)
Naruyoshi Kikuchi
Ik ben jouw schatje (あなたのお相手)
I'm your baby (あなたのお相手)
Ik was zekerI was sure
Lieverd, gisteravondDarling last night
Ging mijn hart pitter patterMy heart went pitter patter
Je zag er zo nerveus uit op het feestYou looked so nervous at the party
Fataal moment, waarzegger geschreven op een snoepwikkelFateful meeting, fortune teller written on a candy wrap
Zoete hoge wind herinnert me aan wat ik echt wilSweet high wind reminds me what I really want
Alleen God zal het wetenOnly God will know
Ik vertel het je eindelijkI tell you finally
Ik ben jouw schatjeI am your baby
(We zijn gemaakt voor elkaar, het zoetste stel)(We are designed, the sweetest couple)
Oh, woah-oh (we zijn gemaakt voor elkaar, het zoetste stel)Oh, woah-oh (we are designed, the sweetest couple)
Oh, woah-oh (we zijn gemaakt voor elkaar)Oh, woah-oh (we are designed)
Het vertelde me wat mijn liefde kon zijnIt told me what my love could be
Ik zal zeker zijn, morgenavondI will be sure, tomorrow night
Ik sta altijd in de schijnwerpersI′m always in the center ring
Maar die lijnen betekenen nietsBut those lines, don't mean a thing
Wat mensen ook van me denkenNo matter how people think about me
Ik kijk alleen recht naar jouI look straight only at you
Zoete hoge wind, ik vond de lieve snoepwikkelsSweet high wind, I found the lovely candy wraps
Alleen God zal het wetenOnly God will know
Ik vertel het je eindelijkI tell you finally
Ik ben jouw schatjeI am your baby
(We zijn gemaakt voor elkaar, het zoetste stel)(We are designed, the sweetest couple)
Oh, woah-oh (we zijn gemaakt voor elkaar, het zoetste stel)Oh, woah-oh (we are designed, the sweetest couple)
Oh, woah-oh (we zijn gemaakt voor elkaar)Oh, woah-oh (we are designed)
Het vertelde me wat mijn leven kon zijnIt told me what my life could be
We zijn gemaakt voor elkaarWe are designed
We zijn gemaakt voor elkaarWe are designed
Ik zal jouw meisje zijnI′ll be your girl
We zijn gemaakt voor elkaarWe are designed
We zijn gemaakt voor elkaarWe are designed
Ik zal jouw meisje zijnI'll be your girl
We zijn gemaakt voor elkaarWe are designed
We zijn gemaakt voor elkaarWe are designed
Ik zal jouw meisje zijnI'll be your girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruyoshi Kikuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: