Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 617

American Way

Nas

Letra

La Voie Américaine

American Way

(feat. Kelis)(feat. Kelis)

[Échantillon - Nas : "Politique"][Sample - Nas: "Political"]

[Journaliste :] "Récemment, il y a eu une émergence de rappeurs[Newscaster:] "Recently there has been an emergence of socially
conscients socialement et politiquement. On dirait que c'estconscious and political rappers. It seems to be
une nouvelle tendance dans le monde du Hip-Hop."a new trend in the Hip-Hop world."

[DJ gratte l'échantillon - Nas : "Nas est un rebelle pour l'Amérique" 3X][DJ scratches sample - Nas: "Nas is a rebel to America" 3X]

[Vers 1 : Nas][Vers 1: Nas]
Ouais, écoute, euhYeah, check it, uh
Spot build-rocker, petit papa a tué HoffaSpot build-rocker, lil' papa killed Hoffa
Barbe un peu plus longue, je me sens fort et je vais t'arrêterBeard lil' longer, feel strong and I'll stop ya
Sergent instructeur, toujours sérieux, brouettes de vodka distilléeDrill sergeant, still thorough, wheelbarrows of distilled vodka
Fais-moi devenir vraiment fou comme Will Ferrell sous tranquillisantsGet me real bonkers like Will Ferrell on cat tranquilizer
Les rappeurs se prennent pour des messies, mais ce sont des menteursRap guys get bank and think they messiahs, but they liars
Voter pour qui maintenant ? T'es rouge, blanc et bleu ?Vote fo who now? You're red, white and blue?
Je suis américain aussi, mais je ne fais pas partie de l'équipe du présidentI'm American too, but I ain't with the president's crew
Qu'est-ce que tu vends et à qui tu vends ça ?What you peddlin' and who you peddlin' to?
T'as pas le ghetto avec toiYou ain't got the ghetto with you
J'essaie de mener mes moutons à l'abattoirTry'na lead my sheep to the slaughterhouse
Parlant de +Rap the Vote+, t'as pas pensé àTalkin 'bout +Rap the Vote+, you ain't thought about
Ce que le vote noir signifie, qui tu vas élireThe black vote mean nathan, who you gonna elect
Satan ou Satan ? Dans le quartier rien ne change, euhSatan or Satan? In the hood nothin is changin, uh
On n'a pas de choix à faireWe ain't got no choices who to choose
Il y a dix ans, ils essayaient de faire taire nos voixTen-years ago they were tryin to stop our voices
Et de mettre fin au Hip-Hop, ce sont des hypocritesAnd end Hip-Hop, they some hypocrites
Condoleezza Rice - je ne comprends pas vraiment cette filleCondoleeza Rice - I don't really get this chick
Dis-lui que si elle se souciait vraiment des écoles pauvresTell her if she ever really cared about poor schools
Des enfants pauvres, alors elle doit prouver qu'elleAbout poor children, then she gotta prove that she
N'est pas juste une autre idiote d'Uncle Tomain't just another coon Uncle Tom fool
Comme ces MCs, faut leur donner les règlesLike these MC's, gotta give 'em the rules
Mentir à la jeunesse, Uncle Tom t'es perduLie to the youth, Uncle Tom you confused
Autant donner à la communauté Hip-Hop une cordeMight as well give the Hip-Hop community a noose
Besoin d'une trêve avec les gangs et de la nourriture pour les affamésNeed a truce with the gangs and some food for the hungry
Sur les noix de Kerry, il te regarde comme un singeOn Kerry nuts, he look at you like a monkey
Vous MCs sur ce vieux chemin d'esclavageYou MC's on that old slavery path
Les Bush vous regardent et rientThe Bushs'll look at yo' ass and laugh
Tu vois, tout est une question de communauté, aidons-nousSee, it's all about community, let's help ourselves
Les flics nous brutalise, on se fait traiter avec des ballesCops brutalize us get dealt with with shells
C'est notre tour, il est temps qu'on gagneIt's our turn, it's 'bout time we win
Besoin de quelqu'un du quartier comme mon conseiller, euhNeed somebody as the hood as my councilman, uh

[Refrain : Kelis][Chorus: Kelis]
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
([Nas :] Parce que c'est la voie américaine)([Nas:] Cause that's the American way)
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie AméricaineYeah I think about this everyday, that's the American Way

[Vers 2 : Nas][Verse 2: Nas]
Dans le hammam, je me détends, j'exfolie ma peauUp in the steam room chillin', exfoliating the skin
Il y a rarement des hommes qui discutent ici, probablement des hommes d'affairesIt's rarely men conversatin' on ends, probably businessmen
Je sens le bon goût, et ils nous regardent, l'endroit est cherI sense good taste, and they watch us, the spots an expensive place
Manhattan New York, j'essaie de garder la vapeurManhattan New York, I'm try'na keep steamin'
C'est bon pour les poumons, j'avais des plans pour la soiréeIt's good for the lungs, had plans for the evening
Ce mec se penche, ses potes rigolentThis man leans in, his boys laughing
Maintenant je suis le porte-parole des hommes noirs, ça arrive toujoursNow I'm the spokesperson for Black men, this always happens
Il dit : "Puisque toutes les femmes noires se soucient de qui a de l'argentSays, "Since all Black women care about is who got dough
Et tout ce qu'on fait c'est les traiter de salope ou de pute noire"And all we do is call them either bitch or a Black hoe"
Je dis d'abord frangin, t'as pas besoin d'être aussi froidI say first brotha you ain't gotta be that cold
Comme t'es ignorant, je vais te montrer comment ça se passeSince you ignorant, I'ma show you how the facts go
Le plus grand exemple de scandale de l'histoireThe biggest example in scandal of history
C'était Monica Lewinsky ou la frénésie de Donald TrumpWere Monica Lewinksy or Donald Trump's pimping spree
La plupart des femmes qui aiment Jeevanji de GucciMost woman who love Jeevanji of Gucci
Sont des groupies prétentieuses non-noires ou des traînéesAre pretentious non-Black groupies or floozies
Mais qui sommes-nous pour blâmer, pas les damesBut who are we to blame, not the dames
C'est un jeu fait par des hommes, en essence nos femmes sont les mêmesIt's a man-made game, in essence our woman the same
Créatures magnifiques, les filles noires ont donné naissance à la terreBeautiful creatures, Black girls birthed the earth
Donc elles méritent de gagner le porte-monnaie des hommesSo they deserve to earn man's purse
En fait, je suis sur le point d'aller faire du shopping avec ma belleMatter fact, I'm about to go shopping with my dime
Attrapez-vous les lâches la prochaine fois, le prochain rime, euhCatch you cowards the next time, the next rhyme, uh

[Refrain : Kelis chantant][Chorus: Kelis singing]
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
([Nas :] C'est la voie américaine)([Nas:] That's the American way)
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
([Nas :] Parce que c'est la voie américaine. Quoi de neuf, K ?)([Nas:] Cause that's the American way. What up, K?)
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
([Nas :] C'est la voie américaine)([Nas:] That's the American way)
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine, putainYeah I think about this everyday, that's the American Way, shit
([Nas :] Ha, ouais)([Nas:] Ha, yeah)

Je me fous des fugueursI don't care about the runaways
Je me fous de qui est gayI don't care about who's gay
Je me fous de mourir du SIDAI don't care about dying of AIDS
Mais je me fous si je suis payéBut I care if I got paid
Qui se soucie même du président ?Who even cares about the president?
Je pense qu'ils font une erreurI think they're making a mistake
Je me fous de l'ouraganI don't care about the hurricane
Tant que ma famille est en sécuritéAs long as my family's safe
Je me fous des candidatsI don't care about the candidates
Ils ont brûlé ce pays en morceauxThey burnt this country to bits
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie Américaine ([Nas :] Euh)Yeah I think about this everyday, that's the American Way ([Nas:] Uh)

Peut-on faire un changementCan we make a change
Tu sais que ce n'est pas en un jourYou know it's not overnight
Commençons le combat (Nas : Et tu ne t'arrêtes pas, euh)Let's start the fight (Nas: And ya don't stop, uh)
Peut-on faire un changementCan we make a change
Tu sais que ce n'est pas en un jourYou know it's not overnight
Commençons le combat (Nas : Ouais)Let's start the fight (Nas: Yeah)
Ouais, j'y pense tous les jours, c'est la Voie AméricaineYeah I think about this everyday, that's the American Way

[Échantillon - Nas : Nas est un rebelle pour l'Amérique !][Sample - Nas: Nas is a rebel to America!]

Escrita por: George Clinton, Garry Marshall Shider, David Chong Lee, Davis John William, Nas, Kelis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección