Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.191

Big Girl

Nas

Letra

Grande fille

Big Girl

[Refrain][Chorus]
(Tu es une grande fille maintenant)(You're a big girl now)
Complètement adulte avec tes hormonesFully grown with your hormones now
T'as ta propre maison et tu es seuleGot your own home and you alone
Tu veux du sexe, tu veux gémir, te faire plaisirWanna bone, wanna moan, get your back blown out
(Fini d'être la petite fille à papa)(No more daddy's little girl)
Tu es une grande fille maintenant, dans un monde où ces cons sont basYou a big girl now, in a world, where these niggas are foul
Tu pourrais abandonner le prochain Michael JordanYou coud be aborting the next Michael Jordan
Ton mec ne veut pas être làYour man don't wanna be around
(Tu es une grande fille maintenant)(You're a big girl now)
Elle est sexy, elle gère, elle sait y faireShe's sexy, she got it, she ride it
Chaque mec veut être avec elleEvery nigga wanna be inside it
(Fini d'être la petite fille à papa)(No more daddy's little girl)
J'ai besoin d'elle, je suis prêt à tout pour elleI need her, I'll eat her
Tout ce qu'il faut pour lui plaireDo anything to please her
Ma reine du ghetto de SabaMy ghetto queen of Sheba

[Couplet 1][Verse 1]
Je suis le genre à te choper devant la cheminéeI'm the type that'll get you by the fireplace
Te chauffer quand je te fais des gestes, te mettre ça dans la têteGet you hype when I lick it, put it in your face
Buvant du vin rouge, c'est l'heure de dormirSipping red wine, is it bedtime
Tu peux passer du temps avec ton mec pendant qu'on écoute FaithYou can kick it with your nigga while we listen to Faith
Je me sens riche aujourd'huiI'm feeling richer today
Je peux te prendre puis resterI can hit it then stay
La lingerie me pousse à te prendre dans la cuisine et jouerLingerie make me take it to the kitchen and play
On a du champagne, de la crème fouettée, je vais prendre un seau de glaceWe got champagne, whipped cream, I'ma grab a bucket of ice
Bain à bulles en cours, et la lumière des bougies, c'est parfaitBubble bath running, and the candlelight feeling so right
C'est ta soirée, pas de stress, pas de bagarreIt's your night, no stress, no fight
Furieuse contre ton ex, parce qu'il est radinMad at your ex, cause his dough tight
Ça ne va jamais bien avec luiNever go right when you're with him
Essaie d'oublierTry you best to forget him
Parce que me faire plaisir est facileCause it's easy to please me
La musique saute quand ton lit touche le murCD skip when your head board hit the wall
Appelle le SeigneurCall for the LORD
Juste au moment où tu arrives, je mords ta langueRight when you cum, I'm biting your tongue
Te fais crisper les jambes, tu peux pas te leverMake your legs cramp up, you can't stand up
Tu peux fumer un joint si tu veuxYou can hit a blunt if you want
Je vais relever mon pantalonI'ma pull my pants up
On peut discuter d'un week-end de désir en toute confianceWe can discuss a weekend of lust on top of the trust
Dis-moi pourquoi nousTell me what's the reason for us
Pour aimer ou baiserTo love or to fuck
Je suis le bad boy que tu veuxI'm the thug that you want
Si c'est du gangster, on ne peut pas feindreIf it's gangster we can't front
Si tu veux que je reste, je suis làIf you want me I can stay around
Si tu as besoin de moi, je suis là pour toiIf you need me, I'm here for you
Ça te va ?How that sound?
Maintenant c'est à toi de déciderNow it's up to you
Selon comment tu veux t'y prendreDepending on how you wanna get down
Parce que tu es une grande fille maintenantCause you're a big girl now

[Refrain][Chorus]

[Couplet 2][Verse 2]
Ton nom et ton numéro dans mon téléphoneGot your name and your number in my cell phone
J'entends ta voix et je me demande où tu es, si tu es seuleHear your voice and I wonder where you are, if you all alone
Si tu es de bonne humeur, ou pasIf you in a good mood, if you not
Ou tu penses à quand tu étais chez moiOr you thinking bout you was at my spot
Ce qu'on a fait quand ça a commencé à chaufferWhat we did when we got hot
Rêves-tu que j'étais là ?Is you dreaming you had me?
Est-ce que ça te fait frémir ?Is you creaming your panties?
Comme une reine, tu me nourris de raisins, et tu me fais des papouillesLike a king, fed me grapes, and you fanned me
Sur le canapé, par terre, dans le lit, au lavaboOn the couch, to the floor, to the bed, to the sink
Et on se dévore comme des bonbonsAnd we ate each other like candy
Sous les draps, deux amants intimesUnder the covers, two intimate lovers
Tu baises un mec comme si t'étais fâchéeYou fuck a nigga like you mad at me
Lâche pas çaThrow the ass to me
Tu devrais être contente d'êtreYou should be glad to be
En présence d'un vrai bad boy comme moiIn the presence of a real thug as bad as me
Alors que je traîne avec ma bande de mecsWhile I'm in the streets with my murdering squad
Tu parles à tes amis que je bousille toutYou talking to your friends that I'm hurting it hard
Comment je fais pour avoir du succès, comment je te fais dire « Oh mon Dieu »How I'm making my rod, how I make you say "Oh God"
Chaque garce que tu connais veut savoir NasEvery hoe that you know wanna know Nas
Faut éviter les fellations, ça devient durGotta dodge all the blowjobs, getting hard
Parce que tu sais comment sont ces fillesCause you know how these girls are
Vêtements serrés, pas de culotte, pas de soutien-gorgeWearing tight shit, no panties, no bra
Courant vers ma voiture avec des suggestions de plans à troisRunning up to my car with menage a trois suggestions
Commence à avoir une érectionStarting to get an erection
Je parie, si tu savais comment ta bande stresseGuessing, only if you knew how your crew stressing
Teinte chocolatée, touche-moi, il est temps de partirComplexion chocolatey, fondle me, thinking it's time to leave
J'ai besoin de temps pour respirerI need time to breathe
Veux-tu me suivre, ironiquementWanna follow me, Ironically
Tu apparais, lançant des bouteilles sur mon TahoeYou pop up, throwing bottles at my Tahoe
Comme si c'était ma fauteLike it's my fault
Mais tu ne veux pas parlerBut you don't wanna talk
Tu veux rien entendre, tout à coupDon't wanna hear nothing, all of a sudden
Toi et ta copine vous vous bagarrezYou and the shorty start scuffing
Maintenant ta copine te vireNow shorty dumping you out
Faut pas laisser ça te contrôlerCan't let her get the best of you
Alors je te sors de làSo I rescue you
Il ne restait plus qu'à l'attraperOnly thing left to do was to grab her
Pour que tu puisses lui mettre un coupSo you can jab her, get a cheap shot
Tu ne veux pas avoir l'air ridiculeYou don't wanna feel chumped
Maintenant le flic arriveNow here the cops come
Alors on doit courir vers la voitureSo we gotta run to the ride
Ensuite on roule à travers le traficThen we drive off through the traffic
Pas de panique, mais tu sais comment on gèreDon't panic, but you know how we gotta manage
Regardant ton visageLooking at your face
Et les dégâts sur ton visageAnd the damage in your facial
Chaque angle, faut pas que ça te toucheEvery angle can't let it faze you
Rien de raison d'être insecure ou immatureNo reason to be insecure or immature
Ma belle, vois que le monde est à toiBaby girl see the world is yours

[Refrain s'efface][Chorus fade out]

Escrita por: L. David Lewis / Lance Bryant / Nas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección