Traducción generada automáticamente

N.Y. State Of Mind
Nas
État d'esprit de New York
N.Y. State Of Mind
Intro : NasIntro: Nas
Ouais ouais, hey frangin, c'est l'heure (vraiment ?)Yeah yeah, aiyyo black it's time (word?)
(Vraiment, c'est l'heure mec ?)(Word, it's time nigga?)
Ouais, c'est l'heure, mon pote (ok mec, commence)Yeah, it's time man (aight nigga, begin)
Ouais, tout droit sorti des putains de donjons du rapYeah, straight out the fuckin dungeons of rap
Où les faux niggas ne reviennent pasWhere fake niggaz don't make it back
Je sais pas comment commencer ce bordel, yo, maintenantI don't know how to start this shit, yo, now
Couplet 1 : NasVerse 1: Nas
Les rappeurs, je les fais tourner avec le rythme funky que je balanceRappers I monkey flip em with the funky rhythm I be kickin
Musicien, infligeant une compositionMusician, inflictin composition
De douleur, je suis comme Scarface sniffant de la cokeof pain I'm like Scarface sniffin cocaine
Tenant un M-16, avec le stylo je suis extrême, maintenantHoldin a M-16, see with the pen I'm extreme, now
Des trous de balles laissés dans mes judasBulletholes left in my peepholes
Je suis habillé en streetwearI'm suited up in street clothes
File-moi un neuf et je vais défoncer des ennemisHand me a nine and I'll defeat foes
Vous connaissez mon style avec ou sans le passage à la radioY'all know my steelo with or without the airplay
Je garde un peu d'E&J, assis plié dans l'escalierI keep some E&J, sittin bent up in the stairway
Ou alors au coin à parier des Grants avec les champions du celoOr either on the corner bettin Grants with the celo champs
Riant des drogués, essayant de vendre des amplis cassésLaughin at baseheads, tryin to sell some broken amps
Les G-Packs partent vite, pour toujours les niggas parlent de merdeG-Packs get off quick, forever niggaz talk shit
Se remémorant la dernière fois que la Task Force a débarquéRemeniscing about the last time the Task Force flipped
Les niggas courent dans le bloc en tirantNiggaz be runnin through the block shootin
Il est temps de commencer la révolution, attrape un corps, direction HoustonTime to start the revolution, catch a body head for Houston
Une fois qu'ils nous ont pris par surprise, le Mac-10 était dans l'herbe etOnce they caught us off guard, the Mac-10 was in the grass and
J'ai couru comme un guépard avec des pensées d'assassinI ran like a cheetah with thoughts of an assassin
Je prends le Mac, dis aux frères, "Reculez," le Mac crachePick the Mac up, told brothers, "Back up," the Mac spit
Les balles touchaient les niggas, un a couru, je l'ai fait faire un backflipLead was hittin niggaz one ran, I made him backflip
J'ai entendu quelques filles crier, mon bras tremblait, je pouvais pas regarderHeard a few chicks scream my arm shook, couldn't look
J'ai donné un autre coup, entendu le clic, yo, ma merde est bloquéeGave another squeeze heard it click yo, my shit is stuck
J'essaie de l'armer, ça veut pas tirer, maintenant je suis en dangerTry to cock it, it wouldn't shoot now I'm in danger
Enfin je l'ai tiré en arrière et j'ai vu trois balles coincées dans la chambreFinally pulled it back and saw three bullets caught up in the chamber
Alors maintenant je file vers le hall de l'immeubleSo now I'm jetting to the building lobby
Et c'était rempli d'enfants, probablement pas assez grands pour me voirand it was filled with children probably couldn't see as high as I be
(Alors qu'est-ce que tu dis ?) C'est comme si le jeu n'était plus le même(So whatchu sayin?) It's like the game ain't the same
Des jeunes niggas tirent, apportant la gloire à leur nomGot younger niggaz pullin the triggers bringing fame to they name
Et s'approprient des coins, des crews sans armes sont foutusand claim some corners, crews without guns are goners
En plein jour, les gamins braqueurs, ils nous sautent dessusIn broad daylight, stickup kids, they run up on us
Des fo'-fives et des gauges, des Macs en faitFo'-fives and gauges, Macs in fact
Les mêmes niggas attraperont un back to back, te piquant tes cracks en noirSame niggaz'll catch a back to back, snatchin yo' cracks in black
Il y avait un mouchard dans le bloc qui faisait tomber des niggasThere was a snitch on the block gettin niggaz knocked
Alors garde ton stash jusqu'à ce que le prix de la coke baisseSo hold your stash until the coke price drop
Je connais cette crackhead, qui a dit qu'elle doit fumer de la bonne rocheI know this crackhead, who said she gotta smoke nice rock
Et si c'est bon, elle te ramènera des clients dans des pots à mesurer, mais yoAnd if it's good she'll bring ya customers in measuring pots, but yo
Tu dois glisser en vacancesYou gotta slide on a vacation
Des infos internes font que de gros niggas disparaissent et leurs femmes pleurentInside information keeps large niggaz erasin and they wives basin
Ça descend aussi profond que ça dans ma respirationIt drops deep as it does in my breath
Je ne dors jamais, car le sommeil est le cousin de la mortI never sleep, cause sleep is the cousin of death
Au-delà des murs de l'intelligence, la vie est définieBeyond the walls of intelligence, life is defined
Je pense au crime quand je suis dans un état d'esprit de New YorkI think of crime when I'm in a New York state of mind
[État d'esprit de New York - répéter 4X][New York state of mind - repeat 4X]
Couplet 2 : NasVerse 2: Nas
Je fais des rêves que je suis un gangster -- buvant des Moets, tenant des TecsBe havin dreams that I'ma gangster -- drinkin Moets, holdin Tecs
M'assurant que l'argent arrive correctement puis je me suis lancéMakin sure the cash came correct then I stepped
Investissements dans des actions, en cousant les blocsInvestments in stocks, sewein up the blocks
Pour vendre des cailloux, gagnant des fusillades avec des méga flicsto sell rocks, winnin gunfights with mega cops
Mais juste un nigga, marchant avec son doigt sur la gâchetteBut just a nigga, walking with his finger on the trigger
Faisant assez de chiffres jusqu'à ce que mes poches deviennent plus grandesMake enough figures until my pockets get bigger
Je ne suis pas le genre de frère fait pour que tu commences à testerI ain't the type of brother made for you to start testin
File-moi un Smith et Wesson, je ferai déshabiller des niggasGive me a Smith and Wessun I'll have niggaz undressin
Pensant à l'argent, au buddah et à l'abriThinkin of cash flow, buddah and shelter
Chaque fois que je suis frustré, je vais détourner un DeltaWhenever frustrated I'ma hijack Delta
Dans les P.J., ma mixtape tourne, les balles sont des éclatsIn the P.J.'s, my blend tape plays, bullets are strays
Jeunes bitches sont effleurées, chaque bloc est comme un labyrintheYoung bitches is grazed each block is like a maze
Plein de rats noirs piégés, de plus l'île est bondéefull of black rats trapped, plus the Island is packed
D'après ce que j'entends dans toutes les histoires quand mes gens reviennent, noirFrom what I hear in all the stories when my peoples come back, black
Je vis où les nuits sont d'un noir jetI'm livin where the nights is jet black
Les accros se battent pour avoir du crack, je me contente de maxer, je rêve de pouvoir me détendreThe fiends fight to get crack I just max, I dream I can sit back
Et traîner comme Capone, avec des scripts de drogue coususand lamp like Capone, with drug scripts sewn
Ou la vie de luxe légale, des bagues inondées de pierres, des maisonsOr the legal luxury life, rings flooded with stones, homes
J'ai tant de rimes que je ne pense pas être trop sainI got so many rhymes I don't think I'm too sane
La vie est parallèle à l'enfer mais je dois tenir le coupLife is parallel to Hell but I must maintain
Et être prospère, même si on vit dangereusementand be prosperous, though we live dangerous
Les flics pourraient juste m'arrêter, nous blâmant, on est retenus comme des otagescops could just arrest me, blamin us, we're held like hostages
C'est juste normal que je sois né pour utiliser des microsIt's only right that I was born to use mics
Et les trucs que j'écris, sont même plus durs que des désand the stuff that I write, is even tougher than dice
Je fais passer les rappeurs à un nouveau plateau, à travers un rap lentI'm takin rappers to a new plateau, through rap slow
Mon flow est une vitamine, l'enfer sans capsuleMy rhymin is a vitamin, Hell without a capsule
Le criminel lisse sur des beats qui cassentThe smooth criminal on beat breaks
Ne me mets jamais dans ta boîte si ta merde bouffe des cassettesNever put me in your box if your shit eats tapes
La ville ne dort jamais, pleine de vilains et de creepsThe city never sleeps, full of villians and creeps
C'est là que j'ai appris à faire mon hustle, j'ai dû me battre avec des freaksThat's where I learned to do my hustle had to scuffle with freaks
Je suis accro aux sneakers, aux vingt de buddah et aux bitches avec des beepersI'ma addict for sneakers, twenties of buddah and bitches with beepers
Dans la rue, je peux te saluer, à propos des blunts je t'apprendsIn the streets I can greet ya, about blunts I teach ya
Inhale profondément comme les mots de ma respirationInhale deep like the words of my breath
Je ne dors jamais, car le sommeil est le cousin de la mortI never sleep, cause sleep is the cousin of death
Je remonte le temps en revenant sur mes pasI lay puzzle as I backtrack to earlier times
Rien n'est équivalent à l'état d'esprit de New YorkNothing's equivalent, to the new york state of mind
[État d'esprit de New York - répéter 4X][New York state of mind - repeat 4X]
[Nasty Nas - répéter 8X][Nasty Nas - repeat 8X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: