Traducción generada automáticamente

War
Nas
Guerra
War
[Estribillo - cantando][Chorus - singing]
Hay una guerra en las calles esta nocheThere's a war in the streets tonight
Y nadie se siente realmente bienAnd nobody's really feelin' alright
Tengo un porro para el chronic, un jugo para mi tónicoI got a blunt for a chronic, a juice for my tonic
Sé ahora que me siento bien si sucedeI know now that I'm feelin' right if it goes down
Porque mi tercer ojo ve la verdad'Cause my third eye sees the lowdown
Y sé que no es mi momento de irme ahoraAnd I know it's not my time to go now
Porque Dios está de mi lado en este enfrentamiento'Cause God's got my back in this showdown
Así que sé que estaremos bienSo I know we'll be alright
[Nas][Nas]
Sí, abrigo de Brooks Brothers, conozco las cuerdas, suave es sostener esasYeah, Brooks Brothers overcoat, know the ropes, smooth is holdin' those
Maletines, corbatas de seda, elegante como esos ancianosBriefcases, silk ties, slick as them older folks
Plata fo'-fo', no tengo,Silver fo'-fo', got no,
Mi chofer acaba de dejar a algunos de mis colegas fumando ese CaliMy chauffer driver just left some of my colleagues smokin' that Cali
Vi un reflejo de mí mismo en la ventana de la tienda de Barney'sCaught a glimpse of myself in the Barney's shop window
Puedo ver un poco de los rasgos de mi padre asomándoseKinda' see my father's features creepin' in a little
Tengo una oficina en Broadway, negocios en JamaicaGot an office on Broadway, business in Jamaica
Dile a mi hija que se esfuerce al máximo para que las mejores escuelas la aceptenTell my daughter try the hardest so the best schools'll take her
Y llego tarde a una cita con mi esposa, me doy cuentaAnd I'm late to a dite with my wife, I realize
Me detuve a comprar, tenía que conseguirle una sorpresaI stopped to shop, had to get her some type surprise
Y estoy caminando a través de ello, el caos está a mi alrededorAnd I'm walkin' through it, chaos is all around me
Pero Dios me tiene, sin miedo, a través del orgullo del fuegoBut God got me, no fear, through the fire pride stop
[Estribillo - cantando][Chorus - singing]
Hay una guerra en las calles esta nocheThere's a war in the streets tonight
Y todo este drama me tiene nerviosoAnd all this drama's got me feelin' uptight
No sé qué haré si no veo a mi amorI don't know what I'll do if I don't see my boo
Porque ella está parada en la esquina de Linden Boulevard'Cause she's standin' on the corner of Linden Boulevard
Sosteniendo a nuestro bebé en sus brazosHolding our baby in her baby in her arms
Así que aguanta, tu papá está a la vistaSo hold on, your daddy's in sight
[Nas][Nas]
Sí, noventa y cuatro, Destiny abre sus ojosYeah, Nine-four, Destiny opens her eyes
Por primera vez, alabado sea Dios, la mamá del bebé lloraFor the first time, praise God, baby mom's cryin'
Planeamos ser una familia negra fuertePlanned to be a strong black family
Pero éramos demasiado jóvenes, demasiado drogados, demasiado deslumbrantesBut we both were too young, too strung, too much flashin'
Nuevo ven, atrapé a un asesino verbal corriendo conNew come, I caught verbal assassin runnin' with
Nada más que el peor tipo, pelea peorNothin' but the worst type, worst fight
Pero llevamos a mi bebé a casa la primera nocheBut we brought my baby home the first night
Maldiciendo como marineros, salimos de la cunaCursed like sailors, burst out the crib
Furioso en mi nuevo auto comprado del entretenimientoRagin' in my new car bought from entertainment
Champán y ganando influencia rápidamente, latigazoChampaign and gainin' clout fast, whiplash
¿Esta perra acaba de pasar en el club drogada, estúpida?Did this bitch just pass in the club pugged up, stupid ass
La agarré por la cola de caballo, 'nunca me faltes al respeto'Grabbed her by the pony tail, "never disrespect me"
Soy un veterano de la calle, lamento el sexo, pero no DesiI'm a street vet, regret the sex, but not Desi
Me mudé de nuevo con tu abuela, estoy soltero, la tierra es míaMoved back to your grandma, I'm single, the land's mine
Ella se queda con el Benz, estoy de vuelta en las callesShe keeps the Benz, I'm all in the streets again
Apretando la pluma, liberado de nuevo, éxitos en las listas,Squeezin' the pen, released again, chart toppers,
Zapatos de suela dura bendicen los pies, ahora menos problemas de la mamá del bebéHard-bottoms blessed the feet, now less baby mom's problems
Nueva mujer, es genial, este es un mundo diferente,New woman, she's great, this a different world,
Observando la química de mi esposa con mi niñaCheckin' out my wife's chemistry with my little girl
Es tan increíble jugar, la vida es tan locaIt's so amazin' playin', life is so crazy
He crecido agradecido por las lecciones que Dios me dioI've grown up the thankful for lessons God gave me
[Estribillo - cantando][Chorus - singing]
Hay una guerra en las calles esta nocheThere's a war in the streets tonight
Y nadie se siente realmente bienAnd nobody's really feelin' alright
Tengo un porro para el chronic, un jugo para mi tónicoI got a blunt for a chronic, a juice for my tonic
Sé ahora que me siento bien si sucedeI know now that I'm feelin' right if it goes down
Porque mi tercer ojo ve la verdad'Cause my third eye sees the lowdown
Y sé que no es mi momento de irme ahoraAnd I know it's not my time to go now
Porque Dios está de mi lado en este enfrentamiento'Cause God's got my back in this showdown
Así que sé que estaremos bienSo I know we'll be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: