Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 532

My Country (feat. Millinium Thug)

Nas

Letra

Mi país (con Millinium Thug)

My Country (feat. Millinium Thug)

Nacido en Estados Unidos, criado en Estados Unidos, hecho en Estados UnidosAmerican born, American raised, American made

Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)
Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)

Estaba empacado en el autobús de RykerIt was packed on the Ryker's bus
Las esposas apretadas me mantienen encadenadoThe tight cuffs is holdin' me shackled
La vida de un matón atrapado en el regazo del diabloThe life of a thug caught in the devil's lap
En las calles yo era invencibleOn the streets I was invincible
Los cobardes se agacharían al verlas si supieranCowards would duck at a glimpse if they knew
Lo que haría mi pistola, una puta matanzaWhat my pistol would do, a fuckin' killa
Las madres drogadictas me avergüenzanMothers of dope fiend embarrassin' me
Todo delante de mis amigosAll in front of my friends
En la calle sonríe sin dientesIn the street smile with no teeth
Nunca conocí a papá, escuché que tenía un Cadillac 72I never knew daddy, heard he had a 72 caddy
Murió en un robo, no lo recuerdo, probablemente tenía 3 añosDied in a robbery, can't remember him, was probably 3
¿Por qué mis padres no murieron en esta sociedad?Why didn't my folks just die in this society
¿Por qué no fui hijo de un médico que me dejó acciones?Why wasn't I a child of a doctor, who left stocks for me
Dos hermanitos, dos hermanitas, esos bajitos tienen que comerTwo little brothers, two sisters, them shortiez gots to eat
Mi madre es una drogadicta, es retorcida, así que todo lo que tienen soy yoMother's a junkie, she twisted, so all they got is me
Soy el proveedor, con metas de hacerlo mucho mejor que mi padreI'm the provider, with goals to do much better than my father
Ya sea a través de la venta de drogas o portando revólveresWhether through drugs sold, or holdin' revolvers
Visiones borrosas de papá sosteniéndome en altoBlurry visions of dad holdin' me high
Me vienen lentamente las palabras que él gritaríaIt comes to me slowly, the words he would cry

Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)
Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)

Soy yo quien da un paso adelanteIt is I that step up
A mí que me importa una mierda, tú que eres tan atrevido, entonces todo es sobre soldadoMe that don't give a fuck, you that bold, then it's all oversoldier
Colibríes y Range's atravesando el desiertoHummers and Range's through the desert
Que se jodan los 20 años, siempre y cuando tengamos gasolina y aguaFuck a 20 years, long as we got gas and we got water
Soldados en busca de homicidioTroopers lookin' for manslaughter
Tengo que volver, por lo que me debenI gotta get back, for what they owe
Dispárales por la espalda para recuperarteShoot'em in the back for the get back
Conducir a través de una bolsa de mierda, sujetar la mordazaLead through shit bag, hold tie gag
Olvida la vida que tuviste, ahora todos somos rebeldesForget the life had, now we all rebels
Todo se quemó, incluido el guetoEverything burnt down includin' the ghetto
Podemos ver a 4 millas el terreno, sus principales escombrosWe can see 4 miles the land its major rubble
Y los escombros de la tierra tal como la conocíamos se desmoronanAnd debris from the earth as we knew crumble
Yo podías ver el marYo you could see the sea
Y las estrellas me miran más cercaAnd the stars look closer to me
Soy un hombre loco, esta es una película de la vida real Mad MaxI'm a mad man, this is a real life movie Mad Max
S-K's, AK's max, ABR's escupe y no es un rapS-K's, AK's max, ABR's spittin' and it ain't a rap
Mi querida mamá reza por mí esperando que regreseMy mommy dearest pray for me hopin' I come back
Pero túBut yo

Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)
Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)

Oye, estoy sentado detrás de estos muros de la prisiónYo, I'm sittin' behind these prison walls
Conseguí este bolígrafo y este bloc deseando una visita, DiosI got this pen and pad wishin' on a visit, God
Los hermanos están aquí por homicidio y otros por violaciónBrothers is here for homicide and yo, it's some for rape
Algunos hermanos inocentes, rezo para poder escaparSome brothers innocent, I pray that I could just escape
¿Cómo está la guerra?How is the war
Y yo desearía estar en tus zapatosAnd yo I'm wishin' I was in your shoes
Sosteniendo ametralladorasHoldin' machine guns
Diversión limpia disparando patos con uniforme militarClean fun shootin' ducks with fatigues on
Cualquier lugar es mejor que estoAnywhere is better than this
El plan de Estados Unidos es que todos los colores de hombre hereden la mierdaIt's America's plan every color of man inherits the shit
Yo estoy empezando a pensar que todo es un plan, a nadie le importaYo I'm startin to think it's all a scheme, nobody cares
Sé que el director está leyendo al escribaI know the warden is readin' the scribe
[MT] Pero te juro que es un negocio de mil millones de dólares[MT] But yo I swear, it's a billion dollar business
Tribunales, abogados y cárcelesCourts, lawyers and jails
Todos somos esclavos en este negocio, estoy a punto de rebelarmeWe all slaves in this business, I'm bout to rebel

No hay ni una perra a la vistaThere's not a bitch in sight
Todos los bancos de bloques, todas las puertas de bloquesAll block bench, all block gates
Todo vallado gris, mire quién lo jodió todo, señor presidenteAll gray fence, look who fucked it all up, Mr. President
Recuerdo que ayer estábamos en el bloque doblándonosI remember yesterday we was on the block gettin' bent
Ahora es de última generaciónNow it's state of the art
Acabo de ver al primer tipo que conocí aquí, se le partió la cabezaI just saw the first dude I met here, his head came apart
¡Qué desastre sangriento, una fiesta de babosas!What a bloody mess, a slug fest
Acabo de enterrar a 8 de los míos, por la noche oigo a hombres adultos llorandoI just buried 8 of mine, at night I hear grown men cryin'
Sabes que estoy escupiendo el míoYou know I'm spittin' mine
No voy a salir de aquí, tenemos que ganarI ain't goin' out here, we gotta win
Cada vez que oigo el viento pienso que ha entrado una babosaEverytime I hear the wind I think a slug went in
Estoy revisando mi pecho, sosteniendo mi cabezaI'm checkin' my chest, holdin' my head
Recuperando el aliento, cuidando mi espaldaCatchin' my breath, watchin' my back
Fumando esta hierba, golpeándome la polla, pensando en el culoSmokin' this grass, beatin' my dick, thinkin' of ass
No sé qué transmiten, el hash de la noticia es falsoI don't know what they broadcast, the news hash is fake
Todos los días me siento como tú, quiero escaparEveryday I'm feelin' like you, I wanna escape
Y si todos ustedes se sienten como yo, simplemente diganAnd if y'all niggas feelin' like me, y'all niggas just say

Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)
Mi país se cagó en mí (Mi país)My country shitted on me (My country)
Ella quiere deshacerse de mí (No, nunca)She wants to get rid of me (Naw, never)
Porque las cosas que vi (Sabemos demasiado)Cause the things I seen (We know too much)
Porque las cosas que vi (Vimos demasiadas)Cause the things I seen (We seen too much)

Escrita por: Michael Sandlofer / Nasir Jones. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección