Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.696

One Mic

Nas

Letra

Significado

Ein Mikrofon

One Mic

{*leise sprechend, allmählich lauter werdend*}{*speaking softly, gradually getting louder*}
Einmal.. ja.. ja..One time.. yeah.. yeah..

Yo, alles was ich brauche ist ein Mikrofon, ein Beat, eine BühneYo, all I need is one mic, one beat, one stage
Ein Typ, der sich vordrängt, mein Gesicht auf der TitelseiteOne nigga front, my face on the front page
Nur wenn ich eine Waffe hätte, ein Mädchen und eine WohnungOnly if I had one gun, one girl and one crib
Einen Gott, der mir zeigt, wie man Dinge macht, wie sein SohnOne God to show me how to do things his son did
Rein, wie ein Becher mit jungfräulichem Blut; gemischt mitPure, like a cup of virgin blood; mixed with
151, ein Schluck lässt einen Typen ausflippen151, one sip'll make a nigga flip
Schreibe Namen auf meine Hohlspitzen, plane SachenWritin names on my hollow tips, plottin shit
Wilde Gewalt, wen ich umlegen werde, diese Hood-PolitikMad violence who I'm gon' body, this hood politics
Anerkenne es, lass Leichen in Mülltonnen zurückAckowledge it, leave bodies chopped up in garbages
Die Kids beobachten uns, wachsen auf und versuchen uns zu folgenSeeds watch us, grow up and try to follow us
Die Polizei beobachtet uns {*Sirene*} rollt auf und versucht uns zu stoppenPolice watch us {*siren*} roll up and try knockin us
Ein Knie, das ich duckte, könnte es sein, dass meine Zeit um istOne knee I ducked, could it be my time is up
Aber mein Glück, ich stand auf, der Cop schoss wiederBut my luck, I got up, the cop shot again
Bushaltestelle, Glas zerbricht, ein Junkie lässt sein Heineken fallenBus stop glass bursts, a fiend drops his Heineken
Abprallend zwischen den Orten, in denen ich mich versteckeRichochetin between the spots that I'm hidin in
Dunkelheit überkommt mich, während ich zurückschieße, scheiß drauf getroffen zu werden! {*mehr Sirenen*}Blackin out as I shoot back, fuck gettin hit! {*more sirens*}
Das ist mein Viertel, ich werde es bis zum Tod vertretenThis is my hood I'ma rep, to the death of it
Bis alle nach Hause kommen, kleine Typen sind erwachsen'til everybody come home, little niggaz is grown
Hoodrats, macht keine Abtreibung, wir brauchen bald mehr KriegerHoodrats, don't abortion your womb, we need more warriors soon
Gesendet von der Sonne und dem MondSent from the star sun and the moon
In diesem Leben voller Polizeiverfolgungen, Straßenfeger und BullenIn this life of police chases street sweepers and coppers
Überfall-Kids ohne Gewissen, lassen Opfer bei Ärzten zurückStick-up kids with no conscience, leavin victims with doctors
WENN DU WIRKLICH DENKST, DU BIST BEREIT ZU STIRBEN, MIT NEUNERN RAUSIF YOU REALLY THINK YOU READY TO DIE, WITH NINES OUT
DARUM GEHT ES BEI NAS, JETZT IST DIE ZEIT!THIS IS WHAT NAS IS BOUT, NIGGA THE TIME IS NOW!

{*wieder flüsternd*}{*whispering again*}
Yo, alles was ich brauche ist ein Mikrofon..Yo, all I need is one mic..
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. das ist alles was ich braucheAll I need is one mic.. that's all I need
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. alles was ich brauche, TypenAll I need is one mic.. all I need niggaz
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. jaAll I need is one mic.. yeah

{*allmählich lauter werdend*}{*gradually getting louder*}
Alles was ich brauche ist ein Joint, eine Seite und einen StiftAll I need is one blunt, one page, and one pen
Ein Gebet - sag Gott, vergib mir für eine SündeOne prayer - tell God forgive me for one sin
Eigentlich vielleicht mehr als eine, schau zurückMatter fact maybe more than one, look back
auf all den Hass gegen mich, scheiß auf die ganzenat all the hatred against me, fuck alla them
Jesus starb mit 33, es gibt dreiunddreißig SchüsseJesus died at age 33, there's thirty-three shots
von Zwillingsglocks, je sechzehn Stück, das sind zweiunddreißigfrom twin glocks there's sixteen apiece, that's thirty-two
Was bedeutet, eine meiner Waffen hielt 17Which means, one of my guns was holdin 17
Siebenundzwanzig trafen deine Crew, sechs gingen in dichTwenty-seven hit your crew, six went into you
Jeder muss irgendwann sterben; hoffe, dein BegräbnisEverybody gotta die sometime; hope your funeral
wird nie beschossen, Kugeln reißen durch die Unschuldigennever gets shot up, bullets tear through the innocent
Nichts ist fair, Typen rollen auf, schießen aus RollstühlenNothin is fair, niggaz roll up, shootin from wheelchairs
Mein Herz rast, schmecke Rache in der LuftMy heart is racin, tastin revenge in the air
Ich habe die Scheiße zu lange laufen lassen, zu viele MaleI let the shit slide for too many years, too many times
Jetzt bin ich bewaffnet mit ein paar Macs, zu vielen NeunernNow I'm strapped with a couple of macs, too many nines
Wenn ihr Typen wirklich mit mir seid, macht euch bereit, ladet die HalbautomatenIf y'all niggaz really wit me get busy load up the semis
Macht mehr als nur halten, sprengt das Magazin bis es leer istDo more than just hold it explode the clip until you empty
Nichts steht uns im Weg - sie schießen, wir schießen, sie rosten, wir rostenThere's nothin in our way - they bust, we bust, they rust, we rust
Geschosse fliegen, spürst du es? Ich fühle es in meinem BauchLed flyin, feel it? I feel it in my gut
DASS WIR DIESE SCHLAMPE ZUM KRIEG FÜHREN, LEG' SIE NIEDERTHAT WE TAKE THESE BITCHES TO WAR, LIE 'EM DOWN
DENN WIR SIND JETZT STÄRKER, MEIN TYP, DIE ZEIT IST JETZT!!CAUSE WE STRONGER NOW MY NIGGA THE TIME IS NOW!!

{*wieder flüsternd*}{*whispering again*}
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. das ist alles was ich brauche, das ist alles was ich braucheAll I need is one mic.. that's all I need, that's all I need
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. es gibt nichts anderes auf der WeltAll I need is one mic.. there's nuttin else in the world
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. das ist alles was ein Typ braucht, um sein Ding zu machen, weißt duAll I need is one mic.. that's all a nigga need to do his thing y'know
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon..All I need is one mic..

{*diesmal laut beginnend, leiser werdend*}{*starting loud this time, getting quieter*}
ALLES WAS ICH BRAUCHE IST EIN LEBEN, EIN VERSUCH, EIN ATEM, ICH BIN EIN MANNALL I NEED IS ONE LIFE, ONE TRY, ONE BREATH I'M ONE MAN
WOFÜR ICH STEHE SPRICHT FÜR SICH, SIE VERSTEHEN ES NICHTWHAT I STAND FOR SPEAKS FOR ITSELF, THEY DON'T UNDERSTAND
Oder wollen mich oben sehen, zu egoistischOr wanna see me on top, too egotistical
Reden all diesen schlauen Kram, genau wie diese SchlampeTalkin all that slick shit, the same way these bitches do
Frag mich, was mein Geheimnis ist, Typen werden auf dich losgehenWonder what my secrets is, niggaz'll move on you
nur wenn sie wissen, was deine Schwäche ist, ich habe keineonly if they know, what your weakness is I have none
Zu spät, um Waffen zu schnappen, ich schieße, denn ich bin ein cooler TypToo late to grab guns I'm blastin cause I'm a cool nigga
Dachtest du, ich würde nicht aufräumen? Hast dich getäuscht, TypenThought I wouldn't have that ass done? Fooled you niggaz
Was du einen unendlichen Kampf nennst, ewige Seelen prallen aufeinanderWhat you call a infinite brawl, eternal souls clashin
Krieg wird tief, einige Konflikte sind ewigWar gets deep, some beef is everlastin
Voll mit dicken Narben, Brüder stechen sich gegenseitigComplete with thick scars, brothers knifin each other
in Gefängnishöfen, Drama, wo fängt es an?up in prison yards, drama, where does it start?
Du weißt, der Block war krank als ich jung warYou know the block was ill as a youngster
Jede Nacht war es so, ein Cop wurde getötet, Leiche im Müll gefundenEvery night it was like a, cop would get killed body found in the dumpster
Echt ein Hustler, kaufte meinen Range, Typen werfen Dreck auf meinen NamenFor real a hustler, purchased my Range, niggaz throwin dirt on my name
Eifersüchtig, weil Junkies ihre Arbeit haben und sich beschwerenJealous cause fiends got they work and complain
Schlampen haben mich verlassen, weil sie dachten, ich wäre fertigBitches left me cause they thought I was finished
Hätte wissen sollen, dass sie nicht echt war, sie kam zu mir, als ihr Mann verurteilt wurdeShoulda knew she wasn't true she came to me when her man caught a sentence
Diamanten blenden, ich mache nie die gleichen FehlerDiamonds are blindin, I never make the same mistakes
Bewege mich mit einem anderen Tempo, leichterer Last, sieh, jetzt ist der König geradeMovin with a change of pace, lighter load, see now the king is straight
Schwellend mein Kopf, denn keiner dieser Typen ist echtSwellin my melon cause none of these niggaz real
Hörte, er redete mit der Polizei, wie kann ein Kingpin auspacken?Heard he was, tellin police, how can a kingpin squeal?
Das ist verrückt, ich bin auf dem richtigen Weg, ich habe es endlich gefundenThis is crazy, I'm on the right track I'm finally found
Du brauchst etwas Seelensuche, die Zeit ist jetztYou need some soul searchin, the time is now

Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. ja, ja ja jaAll I need is one mic.. yeah, yeah yeah yeah
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. das ist alles, was ich je in dieser Welt gebraucht habe, scheiß auf GeldAll I need is one mic.. that's all I ever needed in this world, fuck cash
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. scheiß auf die Autos, den SchmuckAll I need is one mic.. fuck the cars, the jewelry
Alles was ich brauche ist ein Mikrofon.. um meine Stimme in die ganze Welt zu tragenAll I need is one mic.. to spread my voice to the whole world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección