Traducción generada automáticamente

Hey Nas
Nas
Hey Nas
Hey Nas
El teléfono suenaThe phone rings
Otro momento de paz se pierdeAnother peaceful moment is lost
El pecho de Latifah suena en 'Set It Off'Latifah's chest jingle in set it off
Presiono pausa en la cama como un reyI press pause in the bed as a king
Dejo que suene 4 o 5 vecesI let it ring 4 or 5 times
Contesto mientras fumo mi verdeAnswer while I'm puffin' my green
Es Tamika diciendo, hola NasIt's tamika sayin', hi nas
Recordé cuando me preguntó si era asmático antes de esoI caught a flashback of her askin' me was I asthmatic 'fore I tapped that
Me ofreció cenar bajo la lunaShe offered me dinner under the moon
Le dije, lo siento. Tengo planes en el Ray's Boom-Boom RoomI said, sorry. I made plans at ray's boom-boom room
Nueve flexiones... la fuerza se va en la décima así que ¿por qué engancharme?Nine push-ups... strength's gone at the tenth one so why hook up
El chulo se fue con el tequila PatrónThe pimp's gone off the platron tequila
Me pongo mis Lee's y los Fila originalesPut on my lee's and the original fila's
Sedado por los porros, .380 cargado, damas desnudas acostadas en colasSedated from l's, 380 cocked, naked ladies laid up in tails
Como Whodini elegí, las Gazelles no se apoyan en mi narizLike whodini I chose, gazelles don't lean on my nose
Pasando por los clubes brillando y yendoDrivin' by the clubs gleamin' and go
Las cabezas se giran, es un espectáculo de freaksHeads turn it's a freak show
Necesito que sepan... cuándo aprenderánI need them to know... when will they learn
Nas necesita una reina no una puta para...Nas need a queen not a hoe to...
Señalar a mis enemigos, una chica que está interesada en míPoint out my enemies, a girl who's into me
Pero no una chica de moda, alguien con la energía adecuadaBut not a hype chick- someone with proper energy
Alguien que esté interesada en mí pero no se meta con mis enemigosSomeone who's into me but won't fuck with my enemies
Y puedes cantar porque siento tu energíaAnd you can sing along 'cuz I'm feelin' ya energy
[Estribillo (Claudette Ortiz)][chorus (claudette ortiz)]
Hey Nas... ¿cómo estás?Hey nas... how ya doin'?
Toma mi nombre... y mi númeroTake my name... and my number
Mientras tanto... estaremos disfrutandoMeanwhile... we'll be groovin'
Pero tomemos... las cosas... con calmaBut let's take... it... slow
[verso 2][verse 2]
Uno para las chicas que arman porros pero no fumanOne for the honeys who roll blunts up but don't smoke
Dos para las pocas que ven potencial en ti cuando estás quebradoTwo for the few who see potential in you when you broke
Tres por la astucia que tienen, su juego es bueno te lo doyThree for the g they got, they game is hot I give it to you
Esposa de doble vida- juega con el hombre que vive contigoDouble life wife- play with the man that's livin' with you
Aquí está el problema... una mujer tiene que ser impresionanteHere's the issue... a woman gotta be stunnin'
Llegar al corazón de un hombre a través de su estómagoGet to a man's heart through his stomach
Debes ser hábil en las artes culinariasYou gotta be skilled in the culinary arts
Saber que un hermano se enoja cuando tiene hambreKnow a brother stay mad hungry when he spark
Visitar el museo, tal vez Central Park, eres mentalmente inteligenteHit the museum, maybe central park, you mentally smart
Imagina que estamos en Tiffany, te conviertes en mi contrapartePicture we in tiffany, you becomin' my counterpart
Si quiero comida china entonces me compras un wokIf I want chinese then you buy me a wok
Si quieres barbacoa llamo al profesor y a OckIf you want barbeque I call professor and ock
Porque tú... señalas a mis enemigos, alguien que está interesado en mí'cuz u... point out my enemies, someone who's into me
Pero no una chica de moda- alguien con la energía adecuadaBut not a hyper chick- someone with the proper energy
Una chica que está interesada en mí que no se acuesta con todos mis enemigosA girl that's into me who won't fuck all my enemies
Y podrías ser la indicada porque estoy amando tu energíaAnd you could be the one 'cuz I'm lovin' ya energy
[Estribillo (Kelis)][chorus (kelis)]
Hey Nas... ¿cómo estás?Hey nas... how ya doin'?
Toma mi nombre... y mi númeroTake my name... and my number
Mientras tanto... estaremos paseandoMeanwhile... we'll be cruisin'
Pero tomemos... las cosas... con calmaBut let's take... it... slow
[verso 3][verse 3]
Lento es el caminoSlow is the way
Tomándonos de las manos, besos y chupetonesHoldin' hands, tongue and hickeys
Espero y rezo donde corro tú corres lejos conmigoHope and I pray where I run at you run away with me
Eso si mi arma se pone en acción tenemos que salir de ahíThat's if my gun get busy we gotta get outta there
Escuchar sirenas saltar en el coche, dejar un sedán y escondernos por añosHear sirens jump in the stick drop a sedan and hide for years
Como si nadie más en el mundo hubiera hecho esto excepto nosotros dosLike noone else in the world did this except for us two
Debes confiar en mí, yo debo confiar en tiYou gotta trust me, I gotta trust you
Si los cobres me atrapan eres tú quien me rescata, esto hasta la muerte cariñoIf coppers bust me it's me you rescue, this to the death boo
Me representas con respeto así es como te represento a tiYou rep me respectfully that's how I rep for you
Retirado del chulo, sudor empapadoRetired from pimpin', perspire is drenchin'
Mientras... nos chupamos y follamos las mentes fuera de comisiónAs we... suck and fuck each other's minds out commission
El tiempo se acaba prohibidoTime's out forbidden
Hasta que nos desmayemos, ahí es cuando paramosUntil we pass out, that's when we stop
Damos todo lo que tenemos, damos todo lo que tenemos- estamos calientesWe give it all we got, give it all we got- we hot
Damos todo lo que tenemos, damos todo lo que tenemos- estamos en la cimaGive it all we got, give it all we got- we rock
Damos todo lo que tenemos, damos todo lo que tenemosGive it all we got, give it all we got
Eres lo más maloYou 'bout the baddest thing
Desde que Michael tuvo a Billy JeanSince michael had billy jean
Y Prince te dio diamantes y perlasAnd prince gave you diamond's and pearls
Pero para ser mi reina debes...But to be my queen you must...
Señalar a mis enemigos, una chica que está interesada en míPoint out my enemies, a girl who's into me
Pero no una chica de moda- alguien con la energía adecuadaBut not a hype chick- someone with proper energy
Alguien que está interesada en mí que no se acuesta con todos mis enemigosSomeone who's into me who won't fuck all my enemies
Y puedes ser la indicada porque estoy sintiendo tu energíaAnd you can be the one 'cuz I'm feelin' ya energy
[Estribillo (Claudette & Kelis)][chorus (claudette & kelis)]
Hey Nas... ¿cómo estás?Hey nas... how ya doin'?
Toma mi nombre... y mi númeroTake my name... and my number
Mientras tanto... estaremos paseandoMeanwhile... we'll be cruisin'
Pero tomemos... las cosas... con calmaBut let's take... it... slow
[Claudette (2x)][claudette (2x)]
Puedo ser... lo que dijisteI can be... what you said
Que necesitas... puedo ser... todo esoThat you need... I can be...all that
Puedo ser... puedo apoyarte... cariñoI can be... I can have your back... baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: