Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 744

You Won't See Me Tonight

Nas

Letra

No Me Verás Esta Noche

You Won't See Me Tonight

¿Alguna vez has estado enamorada? (vamos)(What?) ever been in love? (c'mon)
Sí, ¿estás listo? (uhh) ¿para algo real?Yeah are you ready? (uhh) for somethin real?
(¿Qué?) porque no puede ser falso(Say what?) 'cause it can't be fake
Esto no es un juego (vamos)This ain't no game (c'mon)
Tienes que estar conmigo, en serio (uh-huh)You gotta be wit me, for real (uh-huh)
Porque aquí afuera es real (uh-huh)'Cause it's real out here (uh-huh)
Así que decide, porque no tengo tiempoSo make up your mind, 'cause I ain't got no time
¿Sabes? (vamos)Y'know? (c'mon)

Soy el padre más buscado, olvida el dramaI'm the most wanted baby father, save the drama
Brindamos cuando te invito a cenar, todo lo que necesitas soy yoWe toast when I wine and dine you all you need is me
No te estresaré, te bendeciréI won't stress you but bless you
Mental y sexualmente, ambos somos intelectualesMentally and sexual, we both intellectual
No puedo olvidar cómo te conocíCan't forget how I met you
Pensaste que era un príncipe boxeador, NaseemYou thought I was a boxer prince Naseem
Pero soy el mafioso Nas de QueensBut I'm the mobster Nas from Queens
Y cuando te atrapé, estás conmigoAnd when I gotcha you riding with me
Siempre preguntas, ¿cuándo tienes tiempo para mí?You keep asking, when do you have time for me?
Nunca estoy libre, siempre en movimiento, orientado a los negociosI'm never free always on the move, business oriented
Estilo de vida costoso, atraigo mujeresLifestyle expensive, attract women
Quieres revisar mis bolsillos y actuar de manera salvajeYou wanna search my pockets, and act all wild
Dices que lastimé tu corazón, preguntas cómo puedo sonreírSay I hurt your heart ask how could I smile?
Quieres llamar a todos mis números, estrella 6-9 para llamarmeWanna call back all my numbers star 6-9 me
Revisar mi auto en busca de condones, pero deja de intentarloCheck my car for rubbers, but quit trying
Antes de que encuentres lo que buscas y te pongas a llorarBefore you find what you looking for and get to crying
Siempre dices lo que harás si me atrapas mintiendoYou always saying what you gon' do if you catch me lying

No me verás esta nocheYou won't see me tonight
No me verás mañanaYou won't see me tomorrow
Me habré ido al amanecer (duda eso)I'll be gone by daylight (doubt that)
Y estarás lleno de tristeza (sí, claro)And you'll be so full of sorrow (yeah right)
Le contarás a todos tus amigos (así es)You'll go tell all your friends (that's right)
Cómo llamaste y yo te seguí (ellos lo saben)How you called and I follow (they know it)
Pero no me verás esta noche (no crees eso)But you won't see me tonight (you don't believe that)
No, no me verás mañanaNo you won't see me tomorrow

Besos de caramelo de la hermana de JezebelCaramel kisses of Jezebel's sister
No siento culpa cuando te engañoI feel no guilt when I twist ya
Giro la otra mejilla cuando veo a la próxima loca contigoTurn the other cheek when I see the next freak witcha
Tienes tu nombre en su contrato de arrendamiento, copia de sus llavesYou got your name on his lease, copy his keys
Ese es tu pequeño lugar donde descansas tu pelucaThat's your lil' spot where you rest your wig piece
Adelante y vive, sé que eres su damaGo 'head and live baby, I know you his lady
Me buscas, cuando tienes el día libreYou page me, when you got the day free
Pero yo estoy con mis amigos en esos jeeps del sistemaBut I be out with my peeps in them system jeeps
Quieres acostarte en las sábanas de las suites presidencialesYou wanna lay up in the sheets of presidential suites
Como si te masajeara mientras tú me masajeas a mí, mamiLike I'll massage you while you massage me, mami
Pero ¿puedes lidiar con un joven que está haciendo lo suyo?But can you hang with a young man who's doing his thang?
Habla, quiero saber si puedes seguir el ritmoSpeak up, I wanna know if you can keep up
Botas Timberland para chicas, con el tronco de árbolTimberland boots for girls, with the tree stump
Conjuntos deportivos holgados, misterio lo que hay debajo de ellosBaggy sweatsuits, mystery what's underneath them
Son solo para mis ojos, me llamas cuando estás solaThey for my eyes only, you call me when you lonely
Pero me gusta hacer esperar a las chicas más malas, tengo un bebéBut I like to make the baddest girls wait, I got g baby

Te llamo un lunesCall you on a Monday
Te llamaré de vuelta, cariñoI'll call you back baby
Te llamo un martesCall you on a Tuesday
Mi celular está apagado, cariñoMy cell is off baby
Te llamo un miércolesCall you on a Wednesday
Estoy fuera de la ciudad, cariñoI'm out of town baby
No volverás hasta el juevesYou won't be back till Thursday
Te responderé, cariñoI'll page you back baby
Te llamo un lunesCall you on a Monday
Te llamaré de vuelta, cariñoI'll call you back baby
Te llamo un martesCall you on a Tuesday
Mi celular está apagado, cariñoMy cell is off baby
Te llamo un miércolesCall you on a Wednesday
Estoy fuera de la ciudad, cariñoI'm out of town baby
No volverás hasta el juevesYou won't be back till Thursday
Te responderé, cariñoI'll page you back baby

No me verás esta nocheYou won't see me tonight
No me verás mañanaYou won't see me tomorrow
Me habré ido al amanecer (duda eso)I'll be gone by daylight (doubt that)
Y estarás lleno de tristeza (sí, claro)And you'll be so full of sorrow (yeah right)
Le contarás a todos tus amigos (así es)You'll go tell all your friends (that's right)
Cómo llamaste y yo te seguí (ellos lo saben)How you called and I follow (they know it)
Pero no me verás esta noche (no crees eso)But you won't see me tonight (you don't believe that)
No, no me verás mañanaNo you won't see me tomorrow

Pensando en mí, te dan escalofríosThinking of me, you getting the chills
Como una ráfaga por tu cuerpo cuando piensas cómo se sienteLike a rush through your body when you think how it feels
Llámame y mi voz te da mariposas en el estómagoGive me a call and my voice give you butterflies in your tummy
Dile a tus amigos que estás enamorada de Nas, no de su dineroTell your friends you in love with nas, not his money
Y demostraré que soy un hombre de palabra, te entregué pielesAnd I'll prove I'm a man of my word handed you furs
Iceberg, todo en este planeta que una mujer deseaIceberg, everything on this planet earth a woman desires
Serías una buena esposa para la mayoría de los hombresYou make a good wife to most men
Sé que te tengo enganchadaI know I got you open
Pero solo eres mi amiga cercanaBut you just my close friend
Entiéndelo, cariñoGet it baby

No me verás esta nocheYou won't see me tonight
No me verás mañanaYou won't see me tomorrow
Me habré ido al amanecer (duda eso)I'll be gone by daylight (doubt that)
Y estarás lleno de tristeza (sí, claro)And you'll be so full of sorrow (yeah right)
Le contarás a todos tus amigos (así es)You'll go tell all your friends (that's right)
Cómo llamaste y yo te seguí (ellos lo saben)How you called and I follow (they know it)
Pero no me verás esta noche (no crees eso)But you won't see me tonight (you don't believe that)
No, no me verás mañanaNo you won't see me tomorrow

El Dios, el Dios, el Dios, Nasir (no me verás esta noche)The God, the God, the God, Nasir (you won't see me tonight)
La reina, la reina, la reina, Aaliyah (no me verás mañana)The queen, the queen, the queen, Aaliyah (you won't see me tomorrow)
Nah nah (me habré ido al amanecer)Nah nah (I'll be gone by daylight)
(Y estarás lleno de tristeza)(And you'll be so full of sorrow)
Uhh uhh (le contarás a todos tus amigos)Uhh uhh (you'll go tell all your friends)
Dile a tus amigos (cómo me seguiste)Tell your friends (how you called and I followed)
Cómo me seguiste (pero no me verás esta noche)How you followed me (but you won't see me tonight)
No esta noche, cariño (no, no me verás mañana)Not tonight baby (no, you won't see me tomorrow)
Vamos, vamos, vamosC'mon, c'mon c'mon
Mañana, quéTomorrow, what
Amanecer, fantasmaDaylight, ghost

Di qué, di quéSay what, say what
Ey (no me verás esta noche)Yo (you won't see me tonight)
No verás a Timbaland esta noche, cariñoYou won't see Timbaland tonight baby
Ohhh, o Nas Esco', compruébaloOhhh, or nas esco', check it
Déjalo fluirLet it ride
Déjalo fluirLet it ride


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección