Traducción generada automáticamente
Ether
Nas
Éter
Ether
[Disparos]
[gunshots]
[Nas hablando]
[Nas talking]
(«Al carajo Jay-Z»)
("Fuck Jay-Z")
¿Qué pasa, negros? Sé que no hablas de mi perro
What's up niggas, ay yo, I know you ain't talkin 'bout me dog
¿Tú, qué?
You, what?
(«Al carajo Jay-Z»)
("Fuck Jay-Z")
Has estado en mi pene negro, te encanta mi estilo, negro
You been on my dick nigga, you love my style, nigga
(«Al carajo Jay-Z»)
("Fuck Jay-Z")
[Coro]
[Chorus]
(I) Jódete con tu alma como éter
(I) Fuck with your soul like ether
(Will) Enséñale al rey que conoces
(Will) Teach you the king you know you
(No) «Hijo de Dios» a través del vientre
(Not) "God's son" across the belly
(Perder) Promuestro que ya perdiste
(Lose) I prove you lost already
[Verso 1]
[Verse 1]
Prepárate para el evento principal
Brace yourself for the main event
Estáis impacientemente esperando
Y'all impatiently waitin
Es como una prueba de SIDA, ¿cuáles son los resultados?
It's like an AIDS test, what's the results?
No es positivo, ¿quién es el mejor? Pac, Nas y Big
Not positive, who's the best? Pac, Nas and Big
No hay mejor, este, oeste, norte, sur, hilo dental, codicioso
Ain't no best, East, West, North, South, flossed out, greedy
Los abrazo con napalm
I embrace y'all with napalm
Explota, sin agallas, pecho izquierdo, cara perdida
Blows up, no guts, left chest, face gone
¿Cómo podría Nas ser basura?
How could Nas be garbage?
Semi-autos en su cartilege
Semi-autos at your cartilege
Quemador al lado de tu cúpula, sal de mi trono
Burner at the side of your dome, come outta my throne
Tengo esto, bloqueado desde el '9-1
I got this, locked since '9-1
Soy el más verdadero, nombra a un rapero que no haya influenciado
I am the truest, name a rapper that I ain't influenced
Les dio capítulos, pero ahora mantengo mis ojos en los Judas
Gave y'all chapters but now I keep my eyes on the Judas
Con la fama de Hawaiin Sophie, mantuvo mi nombre en su música
With Hawaiin Sophie fame, kept my name in his music
Compruébalo
Check it
[Coro]
[Chorus]
[Hablar]
[talking]
Ay, yo, pásame la hierba, vierte mis cenizas sobre estos negros hombre (sin duda)
Ay yo, pass me the weed, pour my ashes out on these niggas man (no doubt)
Ay, maricones, arrodillaos y besad el maldito anillo
Ay, y'all faggots, y'all kneel and kiss the fuckin ring
[Coro]
[Chorus]
[Verso 2]
[Verse 2]
He sido jodida, dejada por muerta, maldecida y enfuñada
I've been fucked over, left for dead, dissed and fogotten
La suerte se acabó, esperaban que me hubiera ido, rígido y podrido
Luck ran out, they hoped that I'd be gone, stiff and rotten
Todos me mean encima, me cagan encima, escupen en mi tumba
Y'all just piss on me, shit on me, spit on my grave (uh)
Hablar de mí, reír a mis espaldas, pero en mi cara
Talk about me, laugh behind my back but in my face
Ustedes son unos «buenos deseos», una amable actina, envidia a las serpientes
Y'all some "well wishers," friendly actin, envy hidin snakes
Con las manos fuera por mi dinero, hombre, ¿cuánto puedo tomar?
With your hands out for my money, man, how much can I take?
Cuando estas calles siguen llamando, lo escuché cuando estaba durmiendo
When these streets keep callin, heard it when I was sleep
Que este Gay-Z y Cockafella Records querían carne
That this Gay-Z and Cockafella Records wanted beef
Empezó a cargar mi arma, lentamente a cargar esta munición
Started cockin up my weapon, slowly loadin up this ammo
Para explotarlo en un camello, y sus soldados, puedo manejar
To explode it on a camel, and his soldiers, I can handle
Esto para Dolo y su manuscrito, sólo suena estúpido
This for dolo and it's manuscript, just sound stupid
Cuando KRS ya hizo un álbum llamado Blueprint
When KRS already made an album called Blueprint
Primero, Biggie es tu hombre, luego tienes el valor de decir que eres mejor que Big
First, Biggie's ya man, then you got the nerve to say that you better than Big
Dick chupan labios, ¿por qué no dejas que el difunto, gran veterano viva?
Dick suckin lips, whyn't you let the late, great veteran live
[Hablar]
[talking]
(Yo... no... perderé)
(I...will...not...lose)
Hijo de Dios» a través del vientre, pruebo que ya perdiste
"God's son" across the belly, I prove you lost already
El rey ha vuelto, ¿dónde está mi corona?
The king is back, where my crown at?
Descansaré en paz, hagámoslo negros
(Ill...will) Ill Will rest in peace, let's do it niggas
[Coro]
[Chorus]
[Verso 3]
[Verse 3]
Todos los negros se ocupan de las emociones como perras
Y'all niggas deal with emotions like bitches
Lo triste es que te amo porque eres mi hermano
What's sad is I love you 'cause you're my brother
Cambiaste tu alma por riquezas
You traded your soul for riches
Hija mía, te he visto crecer para ser famoso
My child, I've watched you grow up to be famous
Y ahora sonrío como un padre orgulloso, mirando a su único hijo que lo hizo
And now I smile like a proud dad, watchin his only son that made it
Parece que sólo te preocupas por las mujeres
You seem to be only concerned with dissin women
¿Fuiste abusado de niño, asustado de sonreír, te llamaban feo?
Were you abused as a child, scared to smile, they called you ugly?
Bueno, la vida es dura, abrázame, no me rechaces
Well life is hard, hug me, don't reject me
O hacer registros para faltarme el respeto, flagrante o indirectamente
Or make records to disrespect me, blatent or indirectly
En el 88 te persiguieron a través de tu edificio
In '88 you was gettin chased through your buildin
Llamando a mi cuna y ni siquiera te he dado mis números
Callin my crib and I ain't even give you my numbers
Todo lo que hice fue darte un estilo para que corras con
All I did was gave you a style for you to run with
Sonríe en mi cara, feliz de romper el pan con el dios
Smilin in my face, glad to break bread with the god
Cadenas de Jaz, sin tecs, sin efectivo, sin coches
Wearin Jaz chains, no tecs, no cash, no cars
Sin barras de la cárcel Jigga, sin pasteles, sin caso
No jail bars Jigga, no pies, no case
Sólo camisas hawaianas, colgando con la pequeña Chase
Just Hawaiian shirts, hangin with little Chase
Eres un fan, un farsante, un falso, un cobarde, un Stan
You a fan, a phony, a fake, a pussy, a Stan
Todavía te golpeo el culo, tú treinta y seis en una clase de karate
I still whip your ass, you thirty-six in a karate class
Tú, tae-bo azada, tryna' resolver, tryna' se ponen brolic?
You Tae-bo hoe, tryna' work it out, you tryna' get brolic?
Pregúntame si soy un conocimiento de patadas de tryna'
Ask me if I'm tryna' kick knowledge
No, estoy tryna' patear las cosas que necesitas aprender
Nah, I'm tryna' kick the shit you need to learn though
Ese éter, esa basura que hace que tu alma arda lentamente
That ether, that shit that make your soul burn slow
¿Es Diddy, Daddy o Diddy?
Is he Dame Diddy, Dame Daddy or Dame Dummy?
Oh, lo entiendo, Biggie y él es Puffy
Oh, I get it, you Biggie and he's Puffy
Rockafeller murió de SIDA, ese fue el final de su capítulo
Rockafeller died of AIDS, that was the end of his chapter
¿Y ese es el tipo que eligieron para nombrar a su empresa?
And that's the guy y'all chose to name your company after?
Ponlo juntos, yo rock azadas, chicos rock
Put it together, I rock hoes, y'all rock fellas
¿Y ahora tratan de tomar mi lugar, amigos?
And now y'all try to take my spot, fellas?
Los chicos de rock caliente de Filadelfia, los ponen en un lugar seco, amigos
Philly's hot rock fellas, put you in a dry spot, fellas
En una caja de pino con nueve disparos de mi glock, amigos
In a pine box with nine shots from my glock, fellas
Foxy te puso caliente porque mantuviste tu cara en su gato
Foxy got you hot 'cause you kept your face in her puss
¿Qué piensas? ¿Te estás metienenchicas ahora por tu apariencia?
What you think, you gettin girls now 'cause of your looks?
Ne-gro, por favor
Ne-gro please
No tienes bigote, con bigotes como una rata
You no mustache havin, with whiskers like a rat
Comparado con los frijoles que te descabejas
Compared to Beans you wack
Y tu hombre apuñaló a Un y te hizo tomar la culpa
And your man stabbed Un and made you take the blame
Fuiste de Jaz a pasar el rato con Caine, a Herb, a Big
You ass, went from Jaz to hangin with Caine, to Herb, to Big
Y Eminem te asesinó por tu propia porquería
And, Eminem murdered you on your own shit
Eres un maricón, te encanta la atención
You a dick-ridin faggot, you love the attention
Los negros de Queens los corren, pregúntale a Russell Simmons
Queens niggas run you niggas, ask Russell Simmons
Ja, R-O-C se disparan y aplauden rápido
Ha, R-O-C get gunned up and clapped quick
A J.J. Evans le disparan y aplauden rápido
J.J. Evans get gunned up and clapped quick
Todo tu maldito sello discográfico se disparó y aplaudió rápidamente
Your whole damn record label gunned up and clapped quick
Shaun Carter a Jay-Z, maldita sea en Jaz dick
Shaun Carter to Jay-Z, damn you on Jaz dick
Así que el pequeño pequeño se ha disparado y aplaudido rápido
So little shorty's gettin gunned up and clapped quick
¿Cuánto de las rimas de Biggie saldrá de tus labios gordos?
How much of Biggie's rhymes is gon' come out your fat lips?
Quería estar en cada uno de mis clásicos
Wanted to be on every last one of my classics
Pídele disculpas, negro, pregúntale a Kiss
You pop shit, apologize, nigga, just ask Kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: