Traducción generada automáticamente

Self Conscience
Nas
Selbstbewusstsein
Self Conscience
Yo..Yo..
Ist es schlecht, muss es repariert werden?Is it ill, do it need to be fixed?
(Das ist echt, Mann; und hör auf zu reden, als ob deine Skills nicht töten)(That shit is real Dunn; and stop talkin like your skills don't kill)
Nein, manchmal fühle ich mich einfach soNah it's just that sometimes I feel like that
Ich kann dreckiger schreiben als beim letzten MalI can write more fouler than the last
[Prodigys "Gewissen"][Prodigy's "Conscience"]
Yo, das ist echt Geld, vertrau mir, Mann; ich werde dich nie in die Irre führenYo that shit is cash trust me Dunn; I'll never lead you astray
Nimm mein Wort, die Leute wollen hören, wie du denkstTake my word niggaz wanna hear how you think
Es ist das, was du nicht erwartest zu gewinnenIt be that shit that you wouldn't expect to win
Das immer wieder in ihren Decks läuftthat stay playin in they decks over and again
Sprich deine Gedanken aus, gib alles reinSpeak your thoughts, put your all in it
Was auch immer in deinem Kopf ist, spuck es ausWhatever's in your mind, spit it
Lass deinen Ärger auf die Seite, lass die Spannung auf dem Tape losPlace your anger on the page, release tension on the tape
Ein Stressvers, scheint das zu sein, wonach sie am meisten dürstenA stress verse, seem to be what they most thirst
Lässt falsche Typen verschwinden, sie stellen nie in Frage, was funktioniertMakes fake niggaz disperse, they never challenge what works
[Prodigy][Prodigy]
Die Schwäche ausbalancieren, das ist mein SpezialgebietBalancin the weakness, is what I specialize in
Mann, du bist mein Bruder, denn du hältst mich motiviert, wenn ich schreibeDunn you my nigga cause you keep me hype when I'm writin
Hast mich in der Nacht auf Trab gehalten, als es brenzlig werden könnteKept me on point in the night when it might go down
Hältst meine Augen tagsüber weit offenKeep me eyes wide in the daytime as well
Hast mich auf das Wesentliche fokussiert und nichts anderesKept me focused on what's real and nuttin else
Ich finde es gesund, mit mir selbst zu redenI find it healthy, to conversate with myself
Ich hänge mit mir selbst ab (Ich habe dich all die Jahre am Leben gehalten)I kick it with my delf (I kept you alive, all these years)
Es ist diese innere Stimme, auf die du hättest hören sollenIt's that inner voice you shoulda took head to and shit
Hättest zu Hause sein können, anstatt zu blutenCoulda been home instead of bleedin
Vielleicht hörst du beim nächsten Mal zu, wenn sie sprichtMaybe next time you'll listen when it speaks
[Prodigys "Gewissen"][Prodigy's "Conscience"]
Yo Mann, ich habe eine Geschichte zu erzählenYo Dunn, I got a story to tell
Erinnerst du dich an die Mission letzte Woche? Ich sagte, bring die Knarre mitRemember last week's mission? I told you bring the gun
(Ja, ich erinnere mich) Nein, hör zu, ohne mich wärst du eine Erinnerung(Yeah I remember) Nah listen, without me you'd be a memory
Ich bin der, zu dem du kommen kannst für RatI'm the one you could come to for guidance
Bringe dich lebend nach Hause, wenn du durchdrehstBring you home alive when you wildin
Habe dich aus der Gefahrenzone gehalten, sagte dir, wann du schießen sollstKept you out of harm's way, told you when to spray
Sagte dir, wann es Zeit ist, es wegzulegenTold you when it's time to put it away
Und als die Cops kamen, warst du sicherand when the cops came, you was safe
[Prodigy][Prodigy]
Ohne Frage, ich bleibe wachsam, Mann, ich höre zuWithout question, I stay aware Dunn I'm listenin
Jedes Mal, wenn wir reden, ist es echt, ich kenne deine AbsichtenEverytime we speak it's real, I know your intention's
Sicherzustellen, dass wir beide sicher und lebendig sind, und atmento make sure we both safe and livin, and breathin
Du bekommst allen Respekt von mir, Mann, glaub esYou gets all respect from me Dunn, believe it
[Prodigys "Gewissen"][Prodigy's "Conscience"]
Yo, wir haben Kinder zu erziehen und Rechnungen zu bezahlenYo we got kids to raise and bills to pay
Feinde niederzulegen, wenn sie uns im Weg stehen, es sind nur wirEnemies to lay down when they stand in our way, it's only us
(Was ist mit der Clique?) Wenn du stirbst, kommen sie dann?(What about the click?) Now if you die is they comin?
Wenn du getroffen wirst, spüren sie die Kugel?When you shot do they feel the bullet?
Und wenn du pleite bist, können sie es reparieren? Na gut, dann schreib weiterAnd when you broke can they fix it? Aight then, you keep writin
Und lass mich das Denken übernehmen, ich habe uns so weit gebracht, ohne Fehlerand let me do the thinkin, I brought us this far without mistaken
[Nas][Nas]
Stimmen in meinem Kopf von Entscheidungen, die ich gefürchtet habe zu treffenVoices in my head from choices that I dreaded choosin
Vorsichtsmaßnahmen, die ich hätte ergreifen sollen, verloren in meinem Weed, ständig am VerlierenCautions I shoulda took head, lost in my weed, steady losin
Gangsterstreifen, Ehrenabzeichen, Kräfte zum ErfolgThug stripes, badges of honor, forces to succeed
Huren auf ihren Knien, ficken mit Millionären, Mördern und DiebenWhores on they knees, fuckin with millionaires, killers and thieves
Ich ficke, bis ich nichts mehr fühle, wo ich komme und ich pinkleI fuck until there's no feelin where, I bust and I pee
Ich habe nach Autos gelüstet, aber ich habe gelitten und meine Narben sind tiefI lusted cars but I suffered and my scars run deep
Ich bleibe für mich allein, ganz allein, bete zu meinem Gott, denn erI stay to myself, one deep, pray to my God cause he
sagt, wenn es schwer wird, geh auf ein Knie und bitte um Vergebungsay when it's hard get on one knee, and ask Thy for forgiveness
Scheiß auf das Geld, das Eis, die FerrarisFuck the cash, the ice, the Ferrari's
mit zweihundertzwanzig auf dem Tacho, wenn dein Leben nicht stimmtwith two-twenty on the dash when your life ain't right
Sieh, wie die Typen dir ins Gesicht lächeln und dir ein Messer in den Rücken stechenSee niggaz smile up in your face and stick a knife in your back
Schlangen schütteln dir die Hand und haben ihren Schwanz in deiner FrauSnakes shake your hand and got his dick up in your wife back
Warum ist es so? So ist das Leben, schwarz, das ist das SpielWhy's it like that? It's life black, this is the game
So wie ich es sehe, sind sowohl Weiber als auch Typen gleichThe way I see it both bitches and niggaz, is the same
Ich vertraue mir selbst, ich kann mich nicht verarschenI trust myself, I can't fuck myself
Wenn Weiber gehen und kein Weed da ist, kenne ich mich immer noch, nur mich selbstWhen hoes leave and no weed I still know me, just myself
Angst ist Schwäche, lerne aus dem, was Erfahrung lehrtFear is weakness learn from what experience teaches
Vorsicht vor Blutsaugern, den Vampiren, mein GeheimnisBeware of leaches, the vampires, my secret's
Folge nie, denn die meisten Typen sind einfach Feiglingenever follow, cause most niggaz is straight up cowards
Kümmere dich um meinen Körper, der Tempel, mein Geist ist die KraftTake care of my body's the temple my mind is the powe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: