Traducción generada automáticamente

Can't Forget About You
Nas
No puedo olvidarte
Can't Forget About You
[Nas][Nas]
Llega un día en tu vida en el que quieres relajarteThere comes a day in your life when you wanna kick back
Sombrero de paja en el porche cuando seas viejo quizásStraw hat on the porch when you old perhaps
Quieres reunir tus pensamientos, tomar una fríaWanna gather your thoughts, have a cold one
Presumirle a tus nietos sobre lo dorada que es la vidaBrag, to your grandkids about how life is golden
Así que encenderé un cigarro en el pasillo de la casaSo I will light a cigar in the corridor of the crib
Fotos en la pared de todas las cosas que hicePictures on the wall of all the things that I did
Todo el dinero y la fama, fotos de 8 por 10All the money and fame, 8 by 10's
del Rat Pack completo dentro de un gran marcoof the whole Rat Pack inside of a big frame
Colisionando con grandes nombres que podrían haber detenido tu carreraCollidin with big names that could've made your career stop
Todo eso, y tu hombre todavía está aquí y sigo siendo el mejorAll that, and your man is still here and I'm still hot
Wow, necesito un momentoWow, I need a moment y'all
Casi siento una lágrima caerSee I almost felt a tear drop
[Estribillo][Chorus]
¿Cuándo fue la última vez que escuchaste un himno real?When was the last time you heard a real anthem
Nas, el millonario, la mansiónNas, the millionaire, the mansion
¿Cuándo fue la última vez que escuchaste a tu chico Nas rimar?When was the last time you heard your boy Nas rhyme
Nunca en horario, pero siempre a tiempoNever on schedule, but always on time
[Estribillo][Hook]
Estas calles guardan mis días más profundosThese streets hold my deepest days
Este barrio me enseñó formas doradasThis hood taught me golden ways
Me hizo, verdaderamente esto es lo que me hizoMade me, truly this is what made me
Romperme, nada va a romperme [2x]Break me, not a thing's gonna break me [2x]
Oh, soy esa historia, soy ese bloqueOhh, I'm that history I'm that block
Soy ese estilo de vida, soy ese lugarI'm that lifestyle I'm that spot
Soy ese chico en el lugar númeroI'm that kid by the number spot
Ese es mi pasado que me hizo destacarThat's my past that made me hot
Aquí está mi himno de toda la vidaHere's my life long anthem
No puedo olvidarteCan't forget about you
(No puedo olvidar, no puedo olvidarte) [2x](Can't forget about, Can't forget about you) [2x]
[Nas][Nas]
No puedo olvidar la vieja escuela, Bam, Cas, Melle Mel, FlashCan't forget about the old school, Bam, Cas, Melle Mel, Flash
Rocksteady girando en sus espaldasRocksteady spinnin on they back
No puedo olvidar cuando el primer Grammy de rap fue para Jazzy, Fresh PrinceCan't forget when the first rap Grammy went to Jazzy, Fresh Prince
Fat Boys se separaron, el rap no ha sido lo mismo desde entoncesFat Boys broke up, rap hasn't been the same since
Tan irregular, cómo te descolocóSo irregular, how it messed you up
cuando Mr. T se convirtió en luchadorwhen Mr. T became a wrestler
No puedo olvidar la jubilación de JordanCan't forget about Jordan's retirement
El tiro de Robert Horry para ganar el juego en las finales, chicoThe shot Robert Horry to win the game in the finals kid
Algunas cosas son para siempre, algunas no lo sonSome things are forever, some things are not
Son las cosas que recordamos las que sorprendieron al mundoIt's the things we remember that gave the world shock
Permanecen en un lugar en tu mente tan cómodoThey stay in a place in your mind so snug
Como quién era la persona con la que hiciste el amor por primera vezLike who the person was with whom you first make love
[Estribillo][Chorus]
[Estribillo][Hook]
[Nas][Nas]
Inolvidable, insuperable, ahora soy NUnforgettable, unsubmittable, I go by N now
Solo una sílaba, es el fin porque el juego está cansadoJust one syllable, it's the end cause the game's tired
Es la misma vibra, como los Buenos Tiempos justo después de que James murieraIt's the same vibe, Good Times had right after James died
Por eso los raperos gangsta no están inspiradosThat's why the gangsta rhymers ain't inspired
Los crímenes atroces ayudan más a las ventas de discos que las líneas creativasHeinous crimes help record sales more than creative lines
Y no quiero seguir recordando los tiempos mejoresAnd I don't wanna keep bringing up the greater times
Pero soy un soñador nostálgico con la mentalidadBut I'm a dreamer nostalgic with the state of mind
El pasado es pasado, suficiente, ¿de acuerdo entonces?The past the past enough of it, aight then
Pero nada me pone la piel de gallina como Douglas y TysonBut nothing gives me chills like Douglas and Tyson
O Mike cuando su discurso era en vivoOr Mike when his talk was live
O cuando hizo por primera vez el moonwalk en Motown 25Or when he first did the moon walk on Motown 25
[Estribillo][Chorus]
[Estribillo][Hook]
[Muestra de Nat King Cole][Nat King Cole sample]
Por eso, cariño, es increíbleThat's why, darling, it's incredible
Que alguien tan inolvidableThat someone so unforgettable
Piense que yo también soy inolvidableThinks that I am unforgettable too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: