Traducción generada automáticamente

Purple
Nas
Violet
Purple
Allume-le, euhLight it, uhh
Allume-le, euhLight it up, uhh
[Nas][Nas]
Toute la ville est à moi, le plus beau des DonThe whole, city is mine, prettiest Don
J'aime pas comment P. Diddy a traité Shyne avec des avocats différentsI don't like the way P. Diddy did Shyne with different lawyers
Pourquoi c'est mentionné dans mes rimes ? Tant pis, c'est juste une introWhy it's mentioned in my rhymes? Fuck it, it's just an intro
Aime-le ou déteste-le, aime-le, fais-le bouger ou jette-leHate it or love it, like it bump it or dump it
J'écris, sur le ventre, j'écris DIEU filsWriting, across the stomach spell GOD son
La vie est comme une jungle, noire, c'est comme l'habitat de TarzanLife is like a jungle black it's like the habitat of Tarzan
En fait, c'est plus dur que ce que la plupart peuvent imaginerMatter of fact, it's harder than most can imagine
La plupart de mes potes sont enfermés dans des centres de détentionMost of my niggaz packed in correctional facilities
La moitié d'entre eux sont partis, mack fort, quelques ballesHalf of them passed on, mack strong, couple of shots
Que le fantôme laisse un corps, maintenant ils hantent le quartierMay the ghost leave a body, now they hauntin the block
Là où ils se tenaient, quelqu'un prend leur placeWhere they used to stand at, somebody's takin they place
Un jeune homme peut-être, des claques, je comprends pas çaA younger man perhaps, hand slaps, can't understand that
Même démarche, même discours, je me demande si c'est possibleSame walk, same talk, I wonder can that be possible
Un voyou meurt, un autre entre dans ses chaussuresA thug dies, another step inside his shoes
Et ils te feront mal, planqués avec une bouteilleAnd they will hurt you, layin low with a bottle
Je fais des cercles, mon état d'esprit est violetI'm blowin circles, my state of mind purple
Allume-le, allume-le, euhLight it, light it, uhh
Ouais.. allume-le, allume-le, euhYeah.. light it up, light it up, uhh
Vous voulez juste vous occuper de drameY'all just wanna deal with drama
Parler de mecs qui ont des choses, vous êtes prêts à tuer sa mèreTalk about niggaz who got things, y'all ready to kill his momma
Tout ce que tu as vécu est lié au monde souterrainEverything you went to is underworld related
Tu vends ton pote, même pas ta meuf est sacréeYou sell your man out, not even your girl is sacred
Tu ne fais confiance à personne, attends, tu formes des soldatsYou don't trust a soul, hold up, you moldin soldiers
Pour dégainer vite et toujours regarder par-dessus l'épauleto pull guns quick and always look behind the shoulder
Pense à combien de mecs sont morts en essayant d'être avec toiThink of how many dudes died tryin to be down with you
Tout le monde est sous six pieds de terre sauf toiEverybody's under six feet of ground but you
Toujours debout, toujours errant dans les rues, c'est réelStill standin, still roamin through the streets, that's real
Tu es un survivant, sachant que tous les conflits sont gravesYou a survivor, knowin all the beef is ill
Tu as une bande de voyous avec toi même maintenant qui sont prêtsYou got a bunch of thugs witchu even now that's ready
Faisant confiance à ton jugement, rapides à agir, ils sont mortelsTrustin your judgment, quick to put it down, they deadly
Le quartier t'aime mais derrière ton dos ils prient pour le jourThe hood love you but behind your back they pray for the day
Où une balle touche ton cœur et les ambulances t'emportentA bullet hit your heart and ambulances take you away
Ce n'est pas de l'amour, c'est de la haine, pense à toutes les mères aux veilléesThat ain't love it's hate, think of all the mothers at wakes
Dont les fils tu as tués, et tu n'as pas une égratignure sur le visage ?whose sons you killed, and you ain't got a cut on your face?
Des voitures de police non marquées parcourent les rues, la chaleur est DieuUnmarked police cars roam the streets hard, the heat is God
Quelqu'un dit à ces jeunes d'atteindre les étoilesSomebody tell these shorties reach for the stars
Au lieu de ça, ils leur disent comment passer à travers les barreaux, tenant un miroirInstead they tell 'em how to reach through the bars, holdin a mirror
Regardant une larme en prison, fabriquant des armes pour te tuerLookin down a tear in jail, makin weapons to kill ya
On fume trois taffes, mec, verse plus de HennyWe smoke three tokes nigga pour more Henny
Il soupire avec des yeux qui ont vu trop de guerresHe sighs with eyes that seen a war too many
Meurtriers de sang-froid, universelsCold-blooded murderers, universal
Quartier par quartier, soufflant de la fumée, l'état d'esprit est violetHood to hood, blowin smoke, state of mind is purple
Allume-le, allume-le, allume-le, euhLight it up, light it up light it up, uhh
Allume-le.. allume-le, allume-le, euhLight it up.. light it up, light it up, uhh
Euh.. euh, euh, allume-le, allume-le, euhUhh.. uhh, uhh, light it, light it, uhh
Ces jeunes à tête chaude, toujours dans les ennuisThese hot-headed youngsters, always get into trouble
Réagissant avant de penser, ils s'irritent facilementReactin before thinkin, they easily irritated
Et le meurtre est prémédité, c'est un fait qu'on sombreAnd murder's premeditated, it's a fact that we sinkin
Quand on devrait grimper, en gros, c'est juste la prisonwhen we should be climbin, in a nutshell, it's just jail
Vente de drogue, alcool et diamants, les mecs font marche arrièreDrug sales, liquor and diamonds, niggaz rewindin
Au lieu d'avancer, pour exploser, alors quelle est la science ?instead of movin forward, to blow up so what's the science?
Les gens crient, la police pousse la foulePeople shoutin, police pushin the crowd
Et sur le sol, un jeune soldat, avec de la viande qui dépasse de luiAnd on the ground's a young soldier, with meat hangin out him
Est-ce que je hallucine à cause de la fumée ?Am I hallucinatin off the hazin?
Ou est-ce que je viens de voir un mec tirer dans le visage d'un autre ?Or did I just see a nigga shoot another nigga's face in
C'est une nation moche, les flics tournent autour du bloc avec des photos de suspectsIt's a ugly nation, cops circle the block with mug shots
Photographiant des visages suspectsPhotograph pictures of, suspect faces
C'est généralement, deux ou trois mecs qui sont innocentsIt's usually, two or three niggaz who innocent
Mais s'ils enferment les mauvais, alors quelqu'un va balancerBut if they lock the wrong ones up, then someone'll snitch
Une stratégie de division et de chute, ils ne sont pas justesA divide and fall strategy, they aren't fair
Je fouille dans mon sac de weed couvert de poils orangeI dig in my bag of weed that's covered with orange hair
Cette Couleur Pourpre fera que Whoopi me donnera du sexeThis Color Purple'll make Whoopi give me the pussy
(?) Oprah et Danny Glover doivent me sentir(?) Oprah and Danny Glover gots to feel me
C'est comme ça que j'échappe à la folie, trop de tout te fera malThis is how I escape the madness, too much of anything'll hurt you
Alors, mon état d'esprit est tout violet.So, my state of mind's all purple



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: