Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 645

Beautiful Life (feat. Ravaughn)

Nas

Letra

Vida hermosa (hazaña. Ravaughn)

Beautiful Life (feat. Ravaughn)

Paz, síPeace y'all, yeah
Este de aquí va para mi más lealThis one right here goes to my most loyal
Leales, leales, lealesLoyal, loyal, loyal ones
Tú por mí y yo por tiYou for me and me for you
Vemos las cosas por igualWe see things alike
Vivimos igual, en verdadWe live alike, in truth

Las cosas más locas que ya han pasado, consíguemeThe craziest things already happened, get me
¿Podría decirte que te reirás de mí o que te rías conmigo?Could tell you 'gon be laughing at me or you laughing with me?
La madre de mi bebé hizo un libro sobre mí, trató de sacarmeMy baby's mom made a book about me, she tried to out me
En la nueva sección de lanzamiento de Barnes & Nobles está confesandoIn barnes & nobles new release section she's confessin'
Ahora las calles adivinando que el beefin' comenzó por una mujerNow the streets guessin' the beefin' started over some woman
No podría ser lo más alejado de la verdadCouldn't be the furthest thing from the truth
¿Estaba buscando fama? Espero que lo haya conseguidoWas she looking for fame? Yo I hope she got it
Desde entonces he sido el objeto, la gente chismosa trató de apuntarSince then I been the object, gossip people tried to target
Todas las mujeres deben pujarAll women should bid

Para mantener a los verdaderos padres lejos de sus hijosFor keeping real fathers away from their kids
Estos raperos hablan de verdad. VivíThese rappers talkin' real shit I lived
¿Cuántos han estado casados, divorciados, su ex dama salvaje?How many been married, divorced, their ex lady wildin'
Contrata a un abogado, el juez los otorga mensualmente ochenta milHires a lawyer, judge awards 'em monthly eighty thousand
Stevie Wonder me envió un mensaje de que estaba en mi esquinaStevie wonder sent me word that he was in my corner
Ciego, pero todavía ve el dolor de un joven artistaBlind but still sees the pain of a young performer
Solía ser mi costilla pensaba que era hasta que la muerte nos haceUsed to be my rib thought it was 'til death do us

Se casó de nuevo y le deseo todo lo mejorShe married again and I'm wishin' all the best to her
Me hizo buscar a mi madre, todo lo que veo son tontosGot me looking for my mother, all I see is suckers
Ella me está mirando ahora diciendo que no confíes en ellosShe lookin' over me now sayin' don't trust 'em
Vamos, estoy vivo, no necesito muchos para rezar por míCome on I'm livin', I don't need many to pray for me

Ella quiere mantener a los niños lejos de su padreHer bad, she wanna keep the kids away from their dad
Te digo que lames algo, escupir un poco de juegoTell you lames something, spit some game
Los aviones me llevan a Madrid, España, ¿por qué quejarse?Planes carry me to Madrid, Spain, so why complain?
Cuando culpas, entonces eres defectuosoWhen you place blame, then you're defective
Cuando tomas la culpa, entonces eres respetadoWhen you take blame, then you're respected
Tienes que darme créditoYou gotta give me credit

¡VayaWoah
La vida es buena, debo admitirloLife is good, I must admit it
¡VayaWoah
Los altibajos, todos hemos pasado por elloUps and downs, we've all been through it

¡VayaWoah
No hay otra forma de hacerloAin't no other way to do it
¡VayaWoah
La vida es buena, es buena, es buenaLife is good, it's good, it's good

¿QuéUh
Las cosas más locas acaban de pasarme, consíguemeThe craziest things just happened to me, get me
Así que ahora pase lo que pase a continuación, probablemente no me afecteSo now whatever happens next it probably won't affect me
¿Cuánta gente debe a los federales, mantenerlo real especialmenteHow many people owe the feds, keep it real especially
Si eres un artista en este juego de músicaIf you an artist in this music game
Los más inteligentes son abusados por su cambioThe smartest ones get abused for their change
Y mi vida es sexo, súper estrellato, y dinero estúpidoAnd my life is sex, super stardom, and stupid cash
Tan impredecible no consciente de que podrías perderlo rápidoSo unpredictable not aware you could lose it fast
Firmé mis propios cheques, juré que pagamos el IRSI signed my own checks, swore we paid the irs
Alguien está robando, lo juro por DiosSomebody's stealin', I swear to God
Tsk, por ahora, inviertoTsk, for now, I invest

Por mi equipo encarcelado que consiguió la vidaTo my incarcerated team who got life
No está bien, pero aún tienes tu vidaIt's not right but you still got your life
Descansa en paz para Gil Scott de la muerte o ser asesinado bloquesRest in peace to gil scott from the kill or be killed blocks
No de Philly, pero un negro se las llevó a las colinasNot from philly but a nigga done hustled them hilltops
Los artistas pop comerciales reciben todos los galardonesCommercial pop artists get all the accolades
Daré un millón de dinero para ser reverenciado como Donny HathawayI give a million cash away to be revered like donny hathaway
Probablemente no la mitad de lo pagado que debería serProbably not as half as paid as I should be
Pero me quedo en algunos coches y me quedo en una vaginaBut I stay in some cars and stay in some pussy
Es una vida hermosaIt's a beautiful life
Vida hermosa, vida hermosaBeautiful life, beautiful life

¡VayaWoah
La vida es buena, debo admitirlo (sí)Life is good, I must admit it (yeah)
Woah (hermosa vida)Woah (beautiful life)
Los altibajos, todos hemos pasado por elloUps and downs, we've all been through it

Woah (la vida sigue siendo buena)Woah (life's still good)
No hay otra forma de hacerloAin't no other way to do it
Woah (sí, sí)Woah (yeah, yeah)
La vida es buena, es buena, es buenaLife is good, it's good, it's good

Una línea delgada de esta vida gangsta y rapA thin line from this gangsta life and rap stuff
Puedo decir que nunca me golpearon, me robaron o me golpearonI can say I never been punked, robbed, or smacked up
Orgulloso de decir que nunca me persiguieron, saltaron o me apoyaronProud to say I never been chased, jumped, or backed up
O extorsionado por mis talones de pagoOr extorted for my pay stubs
Suerte o bendecida de lo que hace la oraciónLucky or blessed from what prayer does
Porque yo estaba montando en caravanas con ak y guantes dentro'Cause hey, I was riding in caravans with ak's and gloves inside 'em
Y si perdonara a ese hombre que violó mi confianzaAnd if I should spare that man who violated my trust
Le di un paseI gave him a pass

Mi hombre llamó y valoro su juicioMy man called and I value his judgement
Lo dejé montar y pensé que no más de eso, se acabóI let it ride and thought no more of it, it's over
Así que si es mi turno de estar al otro lado del armaSo if it's my turn to be on the other side of the gun
Se me concede mi trébol de cuatro hojas, nadie me deja más fríoI'm granted my four leaf clover, no one's leaving me colder
Porque me enfrié y te dejé respirar, sí'Cause I chilled and let you breathe, yes
Vamos a seguir nuestro propio camino y dejar que la carne se digreyaLet's go our own ways and let the beef digress
He visto la locura de cerca, la esquizofrenia aparece en la mayoría de nosotrosI done seen insanity close up, schizophrenia shows up in most us
Mi hermano menor lo sabeMy younger brother knows this

No selva, tengo otro hermano en paNot jungle, got another brother in pa
Me hizo daño para ponerles las manos encima hasta el día de hoySpazzed on' em, hurt me to put hands on 'em 'til this day
Tengo que decir que tengo una familia a través de los EE.UUI gotta say I got some fam across the usa
Cackalack a Kansas pero mis hombres en el camino tenían contactosCackalack to Kansas but my mans around the way had contacts
Eran españoles copin' gramos y cocinaban 'yeThey was Spanish coppin' grams and cooking 'ye
Willie, bo, soplando neblina, mayo de al ladoWillie, bo, blowing haze, mayo next door
Joe, Martin, Slade, estoy solo estos díasJoe, martin, slade, I'm solo these days
No fue culpa míaIt wasn't my fault

Nunca supe el momento de la muerte y la madurezI never knew the time of death and maturity
Quitaría a mi tripulación en Nueva YorkWould sever my crew up in New York
Apenas sobrevivióBarely survived
Grande, te agradezco por enseñarmeLarge, I thank you for teaching me
No quiero poner mi letra p en el standNot to pop my letter p's in the booth
Cómo controlar mi voz y escupir poéticamente suaveHow to control my vocals and spit poetically smooth
Akinyele, lo sabíasAkinyele, you knew

Fui tu hermano hasta la muerteI was your brother 'til death
Cuando me pusiste en Niquay desde LefrakBack when you put me on to niquay from lefrak
Tú eras un centavo, nosotros no éramos nadieYou was a dime, we was nobodies
Di lo que pasa a vergonzoso, envía mi amor a YadiSay what's up to shameek, send my love to yadi
Rezo para que todos envejecemos si no vuelvo a ir al oro y vendo entradasI pray we all get old if I never again go gold and sell tickets
Todavía podríamos patearloWe could all still kick it
Es una vida hermosaIt's a beautiful life
Vida hermosa, vida hermosaBeautiful life, beautiful life

Descansa en paz a mi hermano TalikRest in peace to my brother talik
Se fue demasiado prontoGone too soon
Dios bendiga a tu alma hermanoGod bless your soul brother
Era salvajeHe was wild
Algunas cosas que no podemos explicarSome things we just can't explain
VidaLife
Es un desastre la cantidad de tiempoIt's messed up how much time
Emborracharte que no puedes volverGet wasted that you can't get back
Con sus hijos a una edad tempranaWith your kids at an early age
Primeros pasos, primeras palabrasFirst steps, first words
No puedo verlos porque estás locoI can't see 'em cause you mad
No te pongas delante de los bebésDon't put yourself before the babies
No digas locuras para herir a ese hombreDon't say crazy things to hurt that man
Lo lastimaste lo suficienteYou hurt him enough

Los buenos tiempos superaron a los malosThe good times outweighed the bad
Cuando era bueno, era genialWhen it was good, it was great
Pero porque podía verlo ahoraBut because I could see him now
A través de los tribunales, locoThrough the courts, you mad
Bien, así es como es aquí afueraOkay that's how it is out here
Así es la vida, ¿eh?That's life, huh

¿Ves? No podemos ser egoístas aquíYou see we can't be selfish out here
Tenemos que vivir y dejar que el amorWe gotta live and let love
Deje que la luz entreLet the light in
Por las hermosas madres de mis hijosTo the beautiful mothers of my kids
Y todas las madres de todo el mundoAnd all the mothers around the world
Caballero, destinoKnight, destiny
La vida es buenaLife is good


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección