Traducción generada automáticamente

everything (feat. Kanye West & The-Dream)
Nas
alles (feat. Kanye West & The-Dream)
everything (feat. Kanye West & The-Dream)
[Kanye West & The-Dream][Kanye West & The-Dream]
Du wirst leben, und du wirst lernenYou'll live, and you'll learn
Sieh, denn du warst nie wie jemand andersSee 'cause you've never been the same as anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
Du wirst lieben, und du wirst lernenYou'll love, and you'll learn
Sieh, du wirst nie mit jemand anderem abschließenSee you'll never conclude with anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
[Kanye West][Kanye West]
Wenn ich alles hätte, allesIf I had everything, everything
Könnte ich alles ändernI could change anything
Wenn ich irgendetwas ändern würde, ich meine allesIf I changed anything, I mean anything
Würde ich alles ändern, oh, jaI would change everything, oh, yeah
[The-Dream & Kanye West][The-Dream & Kanye West]
Dunkler Junge, wein nichtDark boy, don't you cry
In diesen Augen ist noch zu viel LebenThere's too much life left in those eyes
Lass dieses Gesicht nicht zum Wasserfall werdenDon't you let that face go waterfall
Lernst du nicht, deine Narben und alles zu lieben?Don't you learn to love your scars and all?
Dunkler Junge, stirb nichtDark boy, don't you die
Sie sind nur Menschen, lass sie lügenThey're just human, let them lie
Du kennst nur deine Welt und sprichst deine WahrheitYou just know your world and speak your truth
Lass sie zu dir kommenLet them come to you
Denn du wirst lieben, in deinem HerzenFor you'll love, in your heart
Sieh, denn du warst nie wie jemand andersSee 'cause you've never been the same as anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
Das ist dein Ruf, es gibt kein FalschThis is your call, there are no wrongs
Sieh, du wirst nie mit jemand anderem abschließenSee you'll never conclude with anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
[Kanye West][Kanye West]
Wenn ich alles hätte, allesIf I had everything, everything
Könnte ich alles ändern, ich könnte alles ändernI could change anything, I could change anything
Wenn ich irgendetwas ändern würde, ich meine allesIf I changed anything, I mean anything
Würde ich alles ändern, oh, jaI would change everything, oh, yeah
[Nas][Nas]
Wenn die Medien Dreck werfen, nutzen wir es, um Hütten zu bauenWhen the media slings mud, we use it to build huts
Unbestreitbare Fakten, barmherziger, schöner, schwarzer geliebter BruderIrrefutable facts, merciful, beautiful black beloved brother
Du schaffst es nicht, ihn zu beschämen, ihn zu belästigenYou fail to embarrass him, harassin' him
In meinem Leben verblasst dein Leben im VergleichTo my life, your life pales in comparison
Also schreib, was du willst, Durcheinander ist nie der GottSo go write whatever blog, messiness is not ever the God
Mach, was nötig ist, ich mache mir nie SorgenDo what's necessary, I'm never worried
Hör zu, Geier, ich wurde von der westlichen Kultur gefesseltListen vultures, I've been shackled by Western culture
Du hast die meisten meiner Leute überzeugt, emotional zu lebenYou convinced most of my people to live off emotion
Deshalb konkurrieren wir, Tod durch den verchromten LaufThat's why we competin', death by the chrome barrel
Hast die Geheimnisse vergessen, mein Kilimanjaro-Knochenmark ist das tiefsteForgot the secrets, my Kilimanjaro bone marrow's the deepest
Du kannst die Kommentare lesen, aber lass dich nicht darauf einYou can peep at the comments, but don't fall for that
Wir wollen Freiheit, ich bin ein Gelehrter; ein AlmanachWe want freedom, I'm a scholar; an almanac
Die Leute tun alles, um in allem dabei zu seinPeople do anything to be involved in everything
Inklusion ist eine verdammte DrogeInclusion is a hell of a drug
Einige Leute haben alles, was sie sich je im Leben gewünscht habenSome people have everything they probably ever wanted in life
Und haben nie genugAnd never have enough
[Kanye West][Kanye West]
Wenn ich alles hätte, allesIf I had everything, everything
Könnte ich alles ändernI could change anything
Wenn ich irgendetwas ändern würde, ich meine allesIf I changed anything, I mean anything
Würde ich alles ändern, oh, jaI would change everything, oh, yeah
[Nas][Nas]
Von der Geburt eines Kindes ist die Welt schlechtFrom the birth of a child, the world is foul
Exkursionen eines suchenden KindesExcursions of a searchin' child
Sollte lernen, nichts persönlich zu nehmenShould learn to take nothin' personal
Ein Elternteil hasst es, das Gesicht seines Babys zu sehenA parent hates to watch his baby's face
Wie es seine ersten Impfungen bekommt, aber das ist großartigTakin' his first immunization shots, but this is great
Die Einführung des Kindes in Leiden und SchmerzThe child's introduction to suffering and pain
Versteht ohne Worte, nichts wird erklärtUnderstands without words, nothin' is explained
Oder ins Gehirn gedrängt, schaut auf das Gesicht seiner ElternOr rushed to the brain, lookin' up at his parents' face
Wie: Ich dachte, du würdest mich vor diesem gruseligen Ort beschützen?Like: I thought you would protect me from this scary place?
Warum hast du sie mich spritzen lassen?Why'd you let them inject me?
Wer wird wissen, wie diese Nebenwirkungen mich beeinflussen werden?Who's gonna know how these side effects is gonna affect me?
Wer hätte gedacht, dass ich Präsidenten treffen würde, die mich respektieren?Who knew I would grow to meet presidents that respect me?
Wenn Starbucks von Nestlé gekauft wird, bitte verhaftet mich nichtIf Starbucks is bought by Nestlé, please don't arrest me
Ich muss deine Toilette benutzen und ich habe keinen Espresso gekauftI need to use your restroom and I ain't buy no espresso
Bald genug, nimm die Handschellen, die PositionSoon enough, assume the cuffs, the position
Nicht neu für uns, seit wir im Bus saßenNot new to us, since back on the bus sittin'
Sagte: Scheiß auf diesen Bus!Said: Screw that bus!
Boykottierte diesen Bus, bis er pleite gingBoycotted that bus outta business
Die Zukunft sind wir, doch jeder Bürger ist im GefängnisThe future's us, yet every citizen's in prison
[Kanye West][Kanye West]
Wenn ich alles hätte, allesIf I had everything, everything
Könnte ich alles ändernI could change anything
Wenn ich irgendetwas ändern würde, ich meine allesIf I changed anything, I mean anything
Würde ich alles ändern, oh, jaI would change everything, oh, yeah
[Nas][Nas]
Sieh mir zu, wie ich durch den Wahnsinn gehe, wow, von New York nach Saudi-ArabienWatch me as I walk through the folly, golly, New York to Saudi
In Italien bin ich Eduardo WiccariIn Italy, I'm Eduardo Wiccari
Aber Nasty der Hustler, ekelhaft wie Senfgas, SchwefelBut Nasty the hustler, nasty like mustard gas, sulfur
Und ich könnte Alaska an Russland verkaufen, kein DruckAnd I could sell Alaska to Russia, no pressure
Mein erstes Haus, 11.000 Quadratfuß VillaMy first house, 11, 000-square-feet mansion
Es war von toten reichen Weißen heimgesuchtIt was a haunted by dead rich whites
Wütend, dass ein Nigga sein Zuhause gekauft hat, um Bilder von schwarzem Christus aufzuhängenMad a nigga bought his crib to hang up pictures of black Christ
Kreisförmige Auffahrten, schwarze Autos und schwarzes EisCircular driveways, black cars and black ice
Mein zweites Haus, immer noch in meinen Zwanzigern, mit Geld am AbkackenMy second house, still in my twenties, illin' with money
Kälte durch meine Wirbelsäule, Wein verschüttet, es ist lustigChilled through my spine, spillin' wine, it's funny
Habe gut abgeschnitten für einen Treppenläufer, EuphorieDid good for a staircase loiterer, euphoria
Was du sahst, als du einen Teenager zum Krieger werden sahstWhat you saw when you seen a teen turn to a warrior
Jedes Jahr am vierten Juli, in den Himmel knallendDid every Fourth of July, bustin' in the sky
Es war wichtig für einen Typen, der im Mob dachteIt was important to a guy who was mob-minded
Zukünftiger Murciélago-Fahrer, bis Lambos mir zu gewöhnlich wurdenFuture Murciélago driver 'til Lambos got average on me
Ich begann, den Look zu mögen, als hätte ich kein GeldI started likin' the look like I ain't had no money
Gelbe Taxi-Sitze über Maybach-SitzenYellow taxi seats over Maybach seats
Nur um mich daran zu erinnern, nur um mich zu inspirierenJust to remind me, just to inspire me
Um fokussiert zu bleiben, es ist eine echt kranke GesellschaftTo stay focused, it's a real sick society
Nur weil ich deine Unterstützung habe, heißt das nicht, dass du mich kaufstJust 'cause I got your support don't mean you're buyin' me
Ich kaufe das Land zurück, das den Sklavenhaltern gehörteI'm buyin' back the land owned by the slave masters
Wo meine Vorfahren lebten, nur um zu sagen, ein RapperWhere my ancestors lived, just to say a rapper
Hat eine Veränderung bewirkt, der Hosen-Sagger hat Pläne in die Tat umgesetztMade a change, the pants-sagger put plans in action
Um den pan-afrikanischen Anspruch zu erheben, hat es wahr gemachtTo lay claim the Pan-African made it happen
[Kanye West & The-Dream][Kanye West & The-Dream]
Du wirst leben, und du wirst lernenYou'll live, and you'll learn
Sieh, denn du warst nie wie jemand andersSee 'cause you've never been the same anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
Du wirst leben, und du wirst lernenYou'll live, and you'll learn
Sieh, du wirst nie mit jemand anderem abschließenSee you'll never conclude with anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
[Kanye West][Kanye West]
Wenn ich alles hätte, allesIf I had everything, everything
Könnte ich alles ändernI could change anything
Wenn ich irgendetwas ändern würde, ich meine allesIf I changed anything, I mean anything
Würde ich alles ändern, oh, jaI would change everything, oh, yeah
[The-Dream & Kanye West][The-Dream & Kanye West]
Dunkler Junge, wein nichtDark boy, don't you cry
In diesen Augen ist noch zu viel LebenThere's too much life left in those eyes
Lass dieses Gesicht nicht zum Wasserfall werdenDon't you let that face go waterfall
Lernst du nicht, deine Narben und alles zu lieben?Don't you learn to love your scars and all
Dunkler Junge, stirb nichtDark boy, don't you die
Sie sind nur Menschen, lass sie lügenThey're just human, let them lie
Du kennst nur deine Welt und sprichst deine WahrheitYou just know your world and speak your truth
Und lass sie zu dir kommenAnd let them come to you
Denn du wirst lieben, in deinem HerzenFor you'll love, in your heart
Sieh, denn du warst nie wie jemand andersSee 'cause you've never been the same as anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else
Das ist dein Ruf, es gibt kein FalschThis is your call, there are no wrongs
Sieh, du wirst nie mit jemand anderem abschließenSee you'll never conclude with anyone else
Denk nicht wie alle anderenDon't think the same as everyone else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: