Traducción generada automáticamente

Friends (feat. Damian Marley)
Nas
Amigos (feat. Damian Marley)
Friends (feat. Damian Marley)
Estos días en Babilonia mientras veo crecer a tus hijosThese later days in Babylon as I watch your children grow
Y los años siguen pasando y te extraño aún másAnd the years them carry on and I miss you even more
Aún así los mando a la escuela y les digoStill I send them go to school and tell them
Lo que deben saberWhat dem fi know
A todos mis amigos los saludo, Daddi, Lenny y ScrewAll of mi friend dem mi salute, Daddi gon Lenny Screw
Otro año ha pasado, el hombre cae como el rocío de la mañanaAnother year has come and past, man a drop like morning dew
El tío Warrick está enfermo y se ha ido, no pudo atrapar una gripeUncle Warrick sick and gone when him couldn't catch a flu
Picka T, tú eres mi jefe, respeto que ya era horaPicka T you a mi don, respect long and overdue
Cuando nada pasaba, tú aún tenías algo nuevoWhen nothing never did a gwan you still have on somethin' new
Nuestra amistad siempre perdura, aunque uno falte de unos pocosOur friendship ever last all when one minus from few
Sí, seguro que la pasamos bien, somos como familia, tú y yoYes we surely had a blast, we're like family, me and you
No todos los caminos que cruzas llevan a alguien verdaderoA nuh every path you cross lead to somebody whe true
De los muchos que son llamados, solo unos pocos son elegidosOf the many that are called only chosen is a few
De los verdaderos amigos que te sirven por mucho tiempoOf the real friends that serve you long
Tus recuerdos pueden desvanecerseYour memories might fade
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Bajo el sol o la lluviaSunshine or rain
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Los conocidos se desvaneceránAcquaintances will fade
Tus verdaderos amigos no te harán dañoYour real friends won't do you wrong
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Solo hablo con ganadores, un perdedor o dos tienen mi númeroOnly talking with winners, a loser or two got my number
Aún así piensan que son reales, pero en realidad son amargadosStill they think they real but they just really awfully bitter
Los envidiosos odian a los más inteligentes, estos son los que dudanSalty niggas hate the smarter ones, these are the doubters
Que se amargan por mi éxito, apenas salí de los barrios bajosWho sour 'bout my run, I barely made it out the slums
Mi valor es alto porque hago más que rapear sobre un armaMy value high 'cause I do more than rap about a gun
Hice dinero para otros, ustedes nunca miraron por ningunoI made money for niggas, y'all never looking out for none
Ayudé a millonarios a llegar a esa posiciónI helped millionaires get to that very position
Algunos verdaderos millonarios. Mira, eso es impresionante, porque mira las estadísticasSome real millionaires. See, that's ill, 'cause look at statistics
Verdaderos millonarios y no hablo de riquezas de barrio, negocios sólidosReal millionaires and I ain't talking ghetto riches, thorough business
Tú maltratas a otros, escuché que tus familiares sangran en prisiónYou mistreating niggas, heard your folks bleed in prison
No eres un G y si lo fueras no lo recuerdoYou ain't a G and if you was I don't recall
¿Quién se juntaría con ustedes, un montón de sabelotodos con dinero escaso?Who would roll with y'all, bunch of fucking know-it-alls who's dough is small
Mira a lo que ha llegado nuestra relación, ya no es buenaLook what's it come to our rapport's good no more
Éramos buenos antes hasta que vi qué tipo de persona creías que eraWe was good before till I saw what type a dude you took me for
Tuvimos la oportunidad de hacer dinero, lo que tomé fue másWe had a chance to take paper down, what I took was more
Por culpa del odio, oportunidad desperdiciadaBecause of hatred, opportunity wasted
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Tu auto y ropa se desvaneceránYour car and clothes will fade
Tus verdaderos amigos no te harán dañoYour real friend won't do you wrong
Un verdadero amigo no cambia, heyReal friend don't change, hey
Tus verdaderos amigos no huirán en la guerra, no importa el costoYour real friend won't run in war nuh care what the cost is
Tus verdaderos amigos están en todas las victorias y las derrotasYou real friends are in for all the wins and the losses
¡De verdad! Sin duda, están listos para levantarse más altoFi Real! No question at all them ready fi rise the tallest
Luchar contra los enemigos, todos por uno y uno por todosTake to the enemies all for one and one for all this
Un verdadero amigo te escuchará, sin sentimientos ocultosReal friend will hear you out, no secret feelings
Los verdaderos amigos no te traicionarán, sin súplicas de negociaciónReal friends won't sell you out, no bargain pleading
De verdad, siempre cuidando de tiFor real, always looking out a meal
Cuando afuera hay sequía, tu verdadero amigo no te dejará solo, noWhen outside a drought your real friend won't hide you out, no
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Cuando todo falleWhen all else fails
Tus verdaderos amigos no te harán dañoYour real friend won't do you wrong
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Que las risas de los traidores se conviertan en lágrimas más rápidoMay laughter from backstabbers turn to tears faster
Deseo que no haya serpientes que se deslicen a tu alrededor, tienes queI wish for you no snake shall slither past ya you have to
Mantener tu visión clara porque solo un cobarde vive con miedoKeep your vision clear cause only a coward lives in fear
A mi alrededor solo hay verdaderos hombres poderosos aquíMy surroundings got only real powerful niggas here
Hombres reales, tenemos un código de ética, sin dudaReal men we have a code of ethics, no question
Sin celos, sin tendencias femeninas, lo esperamosNo jealousies, no feminine tendencies, we expecting
Sin chismes, sin lógica falsa, sin contar el dinero de tu amigoNo gossip, no phony logic, no counting your homey pocket
No escatimes en gastos para defensa legal si tu amigo está encerradoSpare no expense for legal defense if your homey locked up
Sin llevar la cuenta de quién fue el último en ayudarNo keeping tabs on who was the last who looked out
El egoísmo es un defecto de carácter, no retenerSelfishness that's a character flaw, no holding out
Oye, ¿qué pasó con el honor? Estás lidiando con drama sensible de PrimadonnaYo, what happened to the honor? You're dealing with sensitive Primadonna drama
Amor a prueba de balas para mis amigos que son sólidosTeflon love for my dudes who solid
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Tus recuerdos pueden desvanecerseYour memories might fade
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Bajo el sol o la lluvia, ehSunshine or rain, eh
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempo, woe ya woeYour real friends will serve you long, woe ya woe
Cuando todo falleWhen all else fails
Tus verdaderos amigos no te harán dañoYour real friends won't do you wrong
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Ahora en abundanciaNow plentiful
O escasamenteOr scantily
Mi copa está llenaMy cup be full
O vacíaOr emptily
Con brazos entrelazadosWith arm in arms
Todos avanzaremosWe'll all trod on
A través del destinoThrough destiny
Un amigo verdaderoA friend that's true
Está ahí para míIs there for me
El respeto es debidoRespect is due
Se preocupan por míThey care for me
Si estoy caídoShould I be down
O incluso fueraOr even out
Están a mi ladoThey're next to me
HeyHey
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Tus recuerdos pueden desvanecerseYour memories might fade
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempoYour real friends will serve you long
Bajo el sol o la lluvia, heySunshine or rain, hey
Tus verdaderos amigos te servirán por mucho tiempo, woe ya woeYour real friends will serve you long, woe ya woe
Cuando todo falleWhen all else fails
Los verdaderos amigos no te harán dañoReal friends won't do you wrong
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change
Un verdadero amigo no cambiaReal friend don't change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: