Traducción generada automáticamente

Madman
Nas
Loco
Madman
¿Y cómo te sientes sobre la industria musical ahora en general?And how do you feel about the music business now in general right now
En comparación a antes, cuando empezaste?In comparison to before when you first started?
Bueno, hay mucho más respeto, ahora lo respetan como una forma de arteWell, there's much more respect, they respect it as, as an art form now
¿Cómo, cuáles eran los sentimientos en ese entonces cuando empezaste?How, what were the feelings back then when you first started?
Música de negrosNigga music
No me importa un carajo, es-es-es NasI don't give a goddamn, it's-it's-it's Nas
Material asesino hecho por un locoMurderous material made by a madman
No me importa un carajo, es-es-es NasI don't give a goddamn, it's-it's-it's Nas
Material asesino hecho por un locoMurderous material made by a madman
Vamos a comprar terrenos, hago esto para pensadores, un saludo a Sasha JenkinsLet's cop acres, I do this for thinkers, salute to Sasha Jenkins
Y a las chicas voladoras que tocan el timbre, gangsters de GucciAnd door knocker fly ladies, Gucci link gangsters
Y raperos que usan un solo productorAnd rappers that use one producer
Sabes que Metro Boomin y Future, aún no confiamos en tiYou know that Metro Boomin and Future, we still don't trust you
No lo empecé, pero lo impulsé, pensé en traerlo de vuelta desdeDidn't start it but I boosted it, figured I'd bring it back since
Múltiples creadores de éxitos en un álbum, yo lo introdujeMultiple hit makers on one album, I introduced it
De hecho, todo en mi cabeza generó dineroIn fact, everything in my head made bread
Hice que el hip-hop y los shows de sinfonía comenzaran a expandirseI made hip-hop and symphony shows start to spread
Pero aún nada es dulce, lo puedes notar solo con escuchar este ritmoBut still nothin' is sweet, you can tell by just bumpin' this beat
Sigo siendo Nasty desde el '91, nada compiteStill Nasty since '91, nothin' competes
Antes de Snoop, antes de Wu, antes de BigBefore Snoop, before Wu, before Big
Había un joven con dreadlocks pequeños de The BridgeThere was this young kid with small dreads from the Bridge
Es-es-es Nas, Preem, ¿cuántas veces tengo que decírselo?It's-it's-it's Nas, Preem, how many times I gotta tell 'em?
No me importa un carajo, es-es-es NasI don't give a goddamn, it's-it's-it's Nas
Preem, ¿cuántas veces tenemos que decírselo?Preem, how many times we gotta tell 'em?
Material asesino hecho por un locoMurderous material made by a madman
Es tradición, odian que me deseen lo maloIt be tradition, hate they wishin' on me
Intentan cambiar la historia, para no verse como unos cobardes en la historiaThey try to switch the story, so they don't look like a bitch in the story
Es mi vida, no la historia de un testigo de tercera parteIt's my life, not a third party witness' story
Algunos escucharon que alguien oyó algo diferente, versión distorsionada de la verdadSome heard somebody heard something different, distorted version of the truth
Es un asesinato en el estudioIt's murder in the booth
Palabra a Lorenzo-Irv, el Benz se desliza (err)Word to Lorenzo-Irv, the Benz swerve (err)
Tengo tinta en las hojas, las alas de un ángel se muevenGot ink on the sheets, the wings from an angel swings
¿Qué es la pelea? Descansa en paz Stack y Chinx, QueensWhat's beef? Rest in peace Stack and Chinx, Queens
El más volador, diamantes rusos en suéteres italianosFlyest ever, Russia diamonds in Italian sweaters
Oro indio con los apostadores más altosIndian gold with the highest of bettors
El círculo de ganadores, recuerdo que la victoria era respetadaThe winner's circle, I remember the win was respected
Y apoyamos a aquellos que vinieron y recogieronAnd we championed for those who had came and collected
Para mis G's con ese perfume de dinero, traigan a las chicas a casaFor my G's with that money cologne, bring honeys home
Hice éxitos con Poke y ToneI made smashes with Poke and Tone
Solían acosarme: ¿Cuándo vas a juntarte con Preemo y Zone?They used to harass me: When you gon' get up with Preemo and Zone?
Casi treinta años, la gente no nos deja en pazAlmost thirty years, people won't leave us alone
Y estoy agradecido, dedos medios arriba para los que odianAnd I'm grateful, middle fingers up to the hateful
No me importa un carajo, es-es-es NasI don't give a goddamn, it's-it's-it's Nas
Preem, ¿cuántas veces tenemos que decírselo?Preem, how many times we gotta tell em?
Material asesino hecho por un locoMurderous material made by a madman
Sigue al líder como E y R, vamos a por ellosFollow the leader like E and R, let's get em
No me importa un carajo, es-es-es NasI don't give a goddamn, it's-it's-it's Nas
Preem, ¿cuántas veces tenemos que decírselo?Preem, how many times we gotta tell 'em?
Material asesino hecho por un locoMurderous material made by a madman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: