Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Slow It Down

Nas

Letra

Bájale un Poco

Slow It Down

Sí, necesito dinero todos los díasYep, I need money every day
Como un adicto necesita heroína, ¿sabes a lo que me refiero?Like a junkie need heroin, you know what I'm sayin'?
Y soy un adicto, y esa es mi dosis, el dineroAnd I'm a junkie, and that's my fix, money
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?
Lo necesito todos los díasI need it every day

Nas como las Líneas de Nazca, solo se ven desde lo altoNas like the Nazca Lines, can only be seen from up high
Solo los verdaderos me entienden, pero los veo como familiaOnly the true understand me but I see 'em as family
Vi la cosa cuando tenía catorce, contaba con esoI saw the shit when I was fourteen, I counted on it
Nací como un don con un estilo poderoso y profundo que queríanI was born a don with a powerful poignant style they wanted
Nunca despotricando por fama, ustedes saben de qué se trata estoNever dissing for clout, y'all know what this about
Gente tratando de desviar la atención del hecho de que se desvanecenNiggas tryna deflect from the fact people sort of fizzle out
La gente los vio intentar hacer canciones exitosas que salieron malThe people saw them try to make hit songs that went wrong
Esto se trata del dinero, ¿verdad? Porque toda esa mierda ya se fueThis about the money, right? 'Cause all that shit done been gone
Tiremos una moneda al pozo de los deseos, raperosLet's throw a nickel at the wishing well rappers
Mira cómo se hunde, y les deseo toda la felicidadWatch it sink to the bottom, and I wish 'em all happiness
Estoy en la sombra, los que necesitan atención tienen que aparentar, los veo aparentarI'm in the cut, attention needers need to front, see 'em front
El mundo los ve brillar, eso es todo lo que quierenThe world watching 'em shine, that's all they want
Y siempre obtengo mi parte, imagina que eso te enojaAnd I always get my cut, imagine that making you mad
Soy solo una versión real, no los hacen asíI'm just a real version, they don't make 'em like that
Nunca tuve que hacer que la juventud se identificara por la bolsaNever had to get the youth to relate for the bag
Y como son más inteligentes que nosotros, saben que Nas tenía su edadAnd since they smarter than us, they know Nas was once they age

Hicieron su grado de pago, la fase juvenilMade they pay grade, the youngster phase
Los mismos errores aunque los tiempos han cambiadoSame mistakes though times have changed
Tratando de no tocar la jaula pero tocando el interiorTrying not to touch the cage but touch interior
En el frente está el maletero, ese es el transportador personalizadoIn the front is the trunk, that's the custom carrier
Juguemos un juego, te paso un rey de diamantesLet's play a game, I hand you a king of diamonds
La mano es más rápida que el ojo, revisa tu bolsilloThe hand is faster than the eye, check in your pocket
Chasqueo mis dedos, me voy en humo como The ChronicI snap my fingers, I'm up in smoke like The Chronic
Desaparezco y reaparezco justo frente a tus ojosDisappear and reappear right in front of your optics

Bájale un pocoLet's slow it down
¿Me estaba moviendo demasiado rápido para ti?Was I moving too fast for you?
Bájale un poco entoncesLet's slow it down then
Si tienes que bajarle, no me reiré de tiIf you gotta slow it down, I won't laugh at you
Bájale un poco, bájale un pocoLet's slow it down, slow it down
Puede que me esté moviendo demasiado rápido para tiMight be moving too fast for you
¿Me estaba moviendo demasiado rápido para ellos?Was I moving too fast for them?
Bájale un poco, vamos, vamos a bajarle un pocoSlow it down, let's, let's slow it down

Al observar más de cercaUpon closer inspection
Realmente no son amenazantes, yo ataco primero y luego los estiroThey really are non-threatening, I bomb first then I stretch 'em
Instigadores causando estos problemas, por eso cuestionoInstigators causing these problems, that's why I question
Todo y a todos los que apuntan en esta direcciónEverything and everybody that's aiming in this direction
Por eso sueno como si hubiera pasado tiempo en el SPAThat's why I sound like I been spending time at the SPA
Pensando en los días que escuché por primera vez "Me convertí en una estrella"Thinkin' 'bout the days I first heard I Became a Star
Palabras de mi A&R, me doy cuenta de que ellos me notanWords from my A&R, I'm noticing that they notice me
Arma y una mirada seria y era lento para hablarGun and a mean mug and was slow to speak
Ahora tengo reuniones sobre sake frío y carne de kobeNow I hold meetings over cold sake and kobe beef
Camiseta de hockey, una sudadera debajoHockey jersey, a hoodie underneath
Establezco la confianza, apoyo al fideicomisarioSet up the trust, support the trustee
Las corporaciones son los clientes modernosCorporations is the modern day custies
Mi flow es la sustancia dura, lo dominé, Bernie GrundmanMy flow is the hard substance, mastered it, Bernie Grundman
La estufa y el horno, mi empresa se vuelve públicaThe stove top and oven, my company going public
Veo a los títeres, se mueven como si fueran los juecesI see the puppets, they moving like they the judges
Pero Nas y todos sus súbditos es difícil de alcanzarBut Nas and all his subjects is hard for you to catch up with

Bájale un pocoLet's slow it down
¿Me estaba moviendo demasiado rápido para ti?Was I moving too fast for you?
Bájale un poco entoncesLet's slow it down then
Si tienes que bajarle, no me reiré de tiIf you gotta slow it down, I won't laugh at you
Bájale un poco, bájale un pocoLet's slow it down, slow it down
Puede que me esté moviendo demasiado rápido para tiMight be moving too fast for you
¿Me estaba moviendo demasiado rápido para ellos?Was I moving too fast for them?
Bájale un poco, vamos, vamos a bajarle un pocoSlow it down, let's, let's slow it down

Puede que me esté moviendo a la velocidad de la luzI might be moving at lightspeed
Aterrizé helado en Islandia para hacer turismoI landed icy in Iceland to sightsee
Este abrigo largo va a ser caroThis long mink gon' be pricey
Puede que me alise el pelo como Ice-TI might perm up my shit like I'm Ice-T
Pimp americano, estoy en el tiempoAmerican pimp, I'm on timing
Lo único que pimplo es esta rimaOnly thing that I pimp is this rhyming
Hice que eso funcionara para mí desde los 90I made that work for me back since the '90s
Eso son afirmaciones diarias para recordarmeThat's a daily affirmations to remind me
Puede que me esté moviendo a la velocidad de la luzI might be moving at lightspeed
Hacer lo que estoy haciendo es poco probableTo do what I'm doing's unlikely
Esta nueva urgencia les está haciendo daño perfectamenteThis new urgency's perfectly hurting 'em
Envío a estos idiotas a emergencias cada nocheSend these suckers to emergency nightly

(B-bájale un poco)(S-slow it down)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección