Traducción generada automáticamente

Street Dreams (remix) (feat. R. Kelly)
Nas
Rêves de rue (remix) (feat. R. Kelly)
Street Dreams (remix) (feat. R. Kelly)
Yo, ce remix est pour tous ceux qui sont là-basYo, this remix goes out to everybody out there
Qui se disent authentiquesThat call theyself keepin' it real
De la part de votre serviteur, escobar et big rFrom yours truly, escobar and big r
De New York à chi-townFrom New York to chi-town
Écoute ça maintenantCheck it out now
Le commissaire steve stouteCommissioner steve stoute
Trackmasters, qb, check ça, yoTrackmasters, qb, check it, yo
Profil bas, style de rap, slick comme le nilLow profile, rap style, slick as nu nile
On se tape dans la main chaque fois qu'on explore du nouveau terrainGive the crew pounds every time we cover new ground
Toujours en vie mais y'en a quelques-uns qui sont tombés, de retour à l'essenceStill survivin' but there's a few down, back in the essence
Je pose des questions au téléphone avec des ados en prisonI'm askin' questions on the phone with jail adolescents
Confession silencieuse, le système met la pressionQuiet confession, the system's applyin' the pressure
Mon esprit se demande, vivre et mourir, c'est une leçon ?My mind is guessin', is livin' and dyin' a lesson?
Mais pas pour être obligé par le mirage des voituresBut not to be obliged with the mirage of cars
Me détourner de ce sur quoi les dieux se concentrent durTake me off track from what the gods focus on hard
Allongé, fumant des cigares, faisant signe aux femmes de ménageLaid up, smokin' cigars, motionin' maids
Pour qu'elles m'apportent du pain et des œufs casherTo bring me toast and eggs kosher
Des glaçons et des loups pour te fumerIce chokers and wolves to smoke ya
Ma culture de sagesse vit dans une folie ultraMy wisdom culture lives in ultra madness
Sac de coach dévoué, salopeDevoted coach bag bitch
Fauché, les espoirs du mec moyen de devenir richeBroke, the average nigga's hopes to get mad rich
Mais quel est le but ?But what's the purpose?
Seuls les dieux peuvent voir la terre se tordreOnly the gods can watch the earth twist
Je suis physiquement piégé à la surfaceI'm physically trapped down on the surface
Avec tous les marchands de crack, serpents et serpentsWith all the crack merchants, snakes and serpents
Des flics pourris qui nous fouillentFoul jakes that search us
Des clowns avec des quatre-vingts, c'est pas un cirqueClowns with four pounds, this ain't a circus
Rêveur de rue (oh miséricorde, miséricorde pour moi)Street dreamer (oh mercy mercy me)
Y'a rien là-dehors pour toiAin't nothin' out there for ya
(Y'a rien là-dehors pour toi)(There ain't nothin' out there for you)
Les situations deviennent lourdesSituations gettin' heavy
Lourdes, lourdes, essayant d'être un gangsterHeavy, heavy, tryin' to be a gangster
Des nuages noirs au-dessus du quartier, je suis au coin avec les voyousBlack clouds over the hood, I'm on the corner with the thugs
Tard dans la nuit sous la lune alors qu'ils supposent que je vends de la drogueLate night under the moon as they assume I'm slangin' drugs
Parce que je suis en capuche, pensant qu'un g la nuit n'était pas assez bien'Cause I'm hooded up, thought a g a night wasn't good enough
J'ai tenté ma chance, yo, ils ont mis un frère en menottesPushed my luck, yo, they had a brother put in cuffs
Heureusement, je suis sorti du tribunal sans souciLuckily, made it out of court comfortably
Le juge a dit que j'avais besoin d'un job, rien n'est gratuitJudge said I need a job, ain't nothin' comin' free
J'aurais pu prendre un un à troisCould've got a one to three
J'essaie d'éduquer ces petits sous moiI try to school these shorties under me
Mais ils ne peuvent pas voir, de la vie à la mortBut they can't see, from life to death
Alors maintenant on revient à l'endroit où on n'est jamais partiSo now we back to where we never left
Le ghetto – c'est une putain de honte, sachant que c'est un jeu d'hommesThe ghetto – it's a damn shame, knowin' it's a man's game
Le petit pense qu'il est temps de changer ses plansShorty thinks it's time to make your plans change
Tout ce temps à courir après ce qui est déjà làAll that runnin' round tryin' to chase what's already here
J'y ai été, ça va nulle partBeen there, it's goin' nowhere
Pops m'a dit de me battre, sans peurPops told me knuckle up, no fear
Je souhaite que certains de ces meurtres puissent être évitésI wish some of these killings they could be prevented
Quoi qu'il arrive, c'était écrit, ça veut dire que Dieu l'a vouluWhatever happens, it was written, meaning God meant it
Mais pendant la vie, tu mets ton cœur là-dedansBut during life, you put your heart in it
Même si ça semble qu'on est ciblésEven though it seems we bein' targeted
Laisse ce frère r le faireLet that brother r hit it
Rêveur de rue (oh miséricorde, miséricorde pour moi)Street dreamer (oh mercy mercy me)
Y'a rien là-dehors pour toiAin't nothin' out there for ya
(Y'a rien là-dehors pour toi)(There ain't nothin' out there for you)
Les situations deviennent lourdesSituations gettin' heavy
Lourdes, lourdes, essayant d'être un gangsterHeavy, heavy, tryin' to be a gangster
Rêve encore, rêve encoreDream on, dream on
Rêve encore, rêve encoreDream on, dream on
Rêve encore, rêve encoreDream on, dream on
Rêve encore, rêve encoreDream on, dream on
Rêveur de rue, ouaisStreet dreamer, yeah
Rêveur de rue, rêve encoreStreet dreamer, dream on
Rêve encoreDream on
Un peu sauvage ; depuis enfant, l'espoir était tout ce qu'on avaitSort of wild; since a child, hope was all we had
Rêvé de maisons luxueusesDreamt of plushed-out pads
Se plaignant, la pression mentaleComplainin', the mental strainin'
Combien dans mon crew étaient dans le gain ?How many in my crew was into gainin'?
Soustraire les maillons faibles de la chaîne etSubtract the weak links up out the chain and
Élever et commencer à régnerRise and start reignin'
Blasphème en utilisant le nom de nas en vainBlasphemy usin' nas' name in vain
Certains prétendent être des êtres suprêmes mais ils ont menti en son nomSome claim supreme being yet they lied in his name
J'ai essayé d'apprendre le jeu et la seule chose que j'ai trouvée incroyableI tried to learn the game and only thing I found incredible
Tout ce que j'ai essayé d'apprendre, tu vois, je le savais déjà (c'est vrai)Everything I tried to learn, see, I already knew (that's right)
Et c'est ancré dans mon cœur maintenantAnd it's embedded in my heart now
Alors je peux me détendre, compter un tas, et jouer mon rôle maintenantSo I could sit back, count a stack, and play my part now
J'ai vu ma vie défiler devant mes yeux, il portait un déguisementI saw my life flash in front of my eyes, he wore disguise
Mettant une arme sur moi, affamé, il a continué à me réprimanderPut a gun to me, hungry, he went on to chastise
C'est nas, non ? Il s'est enrichi grâce au divertissementThat's nas, ain't it? Made it rich from entertainment
Des wallys frais peints, alors qu'il disait au gamin qu'il était venu avecFresh wally's painted, as he told the kid he came with
Ma première pensée était : Comment le jeu a-t-il changé ?My first thought was: How the game flip?
Yo, peut-être que c'était quelqu'un que j'ai frappé ivre à une fête sur du yacYo, perhaps it was somebody I smacked drunk in a party on yac
Ou étais-je marqué pour un contrat pour un acte saleOr was I marked for a contract for some foul act
Que j'ai fait il y a un moment ou même au-delàI did a while back or even beyond that
Il m'a fait allonger face contre terre, disant ma grâce, noirHe got me layin' face flat, sayin' my grace, black
Je me suis réveillé en sueur froide, yo, je déteste çaWoke up in a cold sweat, yo, I hate that
Des cauchemars qui semblent réels, parole à willNightmares feelin' real, word to will
Mon a-alike que j'ai perdu sur le champ de batailleMy a-alike I lost in the battlefield
C'est pourquoi je prends le micro avec un grand attraitThat's why I hit the mic with mad appeal
Prends ton bouclier et rencontre ton créateurGrab your shield and meet your maker
Les niggas de queens meurent pour du papierThe queens niggas die for paper
Fais les choses, les rêves de rue te prendrontDeed the things, the street dreams will take ya
Rêveur de rue (oh miséricorde, miséricorde pour moi)Street dreamer (oh mercy mercy me)
Y'a rien là-dehors pour toiAin't nothin' out there for ya
(Y'a rien là-dehors pour toi)(There ain't nothin' out there for you)
Les situations deviennent lourdesSituations gettin' heavy
Lourdes, lourdes, essayant d'être un gangsterHeavy, heavy, tryin' to be a gangster
Rêveur de rue (oh miséricorde, miséricorde pour moi)Street dreamer (oh mercy mercy me)
Y'a rien là-dehors pour toiAin't nothin' out there for ya
(Y'a rien là-dehors pour toi)(There ain't nothin' out there for you)
Les situations deviennent lourdesSituations gettin' heavy
Lourdes, lourdes, essayant d'être un gangsterHeavy, heavy, tryin' to be a gangster
Rêveur de rue (oh miséricorde, miséricorde pour moi)Street dreamer (oh mercy mercy me)
Y'a rien là-dehors pour toiAin't nothin' out there for ya
(Y'a rien là-dehors pour toi)(There ain't nothin' out there for you)
Les situations deviennent lourdesSituations gettin' heavy
Lourdes, lourdes, essayant d'être un gangsterHeavy, heavy, tryin' to be a gangster



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: