Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

The Truth

Nas

Letra

La Vérité

The Truth

On peut pas t'enterrer avec ton fricCan't bury you with your money
On peut pas t'enterrer avec ta meufCan't bury you with your bitch
Né seul, meurs seulBorn alone, die alone
Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, brûle tout cet endroitYeah, burn the whole place down

Plus de coups bas, mentalité de quartier, jours à tirerNo more foul plays, housing mentality, shoot 'em down days
Sortir de la ville avec quelques plans en pocheGoing out of town with a couple of pound plays
Toujours celui que tu appelles ton pote mais son style a changéAlways the one you call your friend but then his style changed
Peines lourdes pour des crimes non-violents, c'est un scandaleHard time for non-violent crimes, that's a outrage
On a besoin d'une réunion, l'argent et la gloire, ça passe viteWe need a meeting, money and fame is fleeting
Tu sais jamais vraiment pourquoi deux personnes se détestentYou never really know the reason why two people is beefing
Meurtre sanglant, dans les années 80, il avait des sièges en daim Louis dans le 'burbanBloody murder, in the '80s, he had suede Louis seats in the 'burban
Il a fait des saloperies, sa peine a commencé à tournerDid dirty, his sentence start turning
Regarde la vie, j'ai pris des conseils des rues de VernonLook at life, took advice from the streets of Vernon
Rien de sympa, John Boy Ice, sa mort indéterminéeNothing nice, John Boy Ice, his death undetermined
Choisis une île, n'importe où pour ton retour solaire heureux etPick an island, anywhere for your happy solar return and
Quand je serai parti, je prie pour que ma famille ne prenne pas le cash et le brûleWhen I'm gone, I pray my family don't get the cash and burn it
Jusqu'au sol, des 4 noirs lacésTo the floor, black 4's laced up
Glaciers galactiques, quatre-vingt-huit carats, bulletins de paie impeccablesGalactica glaciers, eighty-eight karats, immaculate pay stubs
Ces mecs font un crime, je lâche une rime, c'est la même montéeThem niggas do a crime, I drop a rhyme, it's the same rush
Et ils ont envoyé des balles dans ma direction mais ça a pas touchéAnd they been sending shots a nigga way but they ain't struck
On peut pas jouer avec moiCan't fuck with me
Je suis dehors depuis qu'un buck cinquante était le seul moyen de se faire refaire le visageI been outside since a buck fifty was the only way to get your face done
Doggystyle CD, monte le son de Murder Was the CaseDoggystyle CD, turn that Murder Was the Case up
Je pense qu'en lâchant ma première merde, je vais leur faire froncer les sourcilsThinking when I drop my first shit, I'm leaving they face scrunched
Noir du côté obscur de Vernon, du bloc à un centimeBlack from the dark side of Vernon from the dime block
Ils avaient ça en marche mais aujourd'hui, c'est les nouveaux slime qui sortentThey had it clicking but today, it's the new slimes out
Instagram trompe le quartier, de quoi ils pleurent ?Instagram trickin' the hood, what they crying 'bout?
Crimes minables, meufs et fric, c'est pour ça qu'ils mententPetty crimes, bitches and money, that's why they lying 'bout

Les mecs disent pas assez la vérité (non, uh-uh, non)Niggas ain't telling the truth enough (no, uh-uh, no)
Vous avez pas l'air de la vérité pour nousY'all don't look like the truth to us
Excités par cette petite saloperie que t'as faite, ça vaut rien pour le gamin, woahHype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, woah
Les mecs disent pas assez la vérité (non, non, mec)Niggas ain't telling the truth enough (no, no, nigga)
Vous avez pas l'air de la vérité pour nousY'all don't look like the truth to us
Excités par cette petite saloperie que t'as faite, ça vaut rien pour le gamin, woahHype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, woah

Maintenant t'as tes ordres de marche, cette merde va te mettre l'eau à la boucheNow you got your marching orders, this shit'll make your mouth water
Comme de la nourriture grillée avec des copeaux de bois, woolricheLike food grill with wood chips, woolriche
Chemise à carreaux, l'air d'un loup, mes cheveux poussentButton-up flannel, looking wolfish, my hair wolfing
Réservations centrales, leçons simplesCentral bookings, simple lessons
Un pied sur le trottoir, un pied dans la LexusOne foot on the curb, one foot in the Lexus
Mon style est éclectiqueMy style is eclectic
Je mange vos chattes au petit-déjeuner, puis j'offre des rafraîchissementsEat you pussies for breakfast, then I offer refreshments
Regarde toutes ces conneries stylées dont vous parlezLook all that fly shit y'all harping on
Ils prennent une montre de ton brasThey take a watch from your arm
Et les flics font rien à ce sujet, c'est ça qui se passeAnd cops do nothing about it, that's what's going on
Beaucoup de changements, plus de coursesMany changes, more races
Quand je tournais le pays avec des mandats sur probationWhen I was touring the nation with warrants on probation
J'étais un petit gamin émerveillé par l'idée qu'un jour je ferais des sousI was a small kid amazed with the thought one day I'd be banking
IV à force de boireIV from drinking
Papi à Abu Dhabi, probablement en train de discuter avec des SaoudiensPapi to Abu Dhabi, probably parley with Saudis
Fais tourner le moteur de la Chevy Chevelle '74Crank the engine on the '74 Chevy Chevelle
La pote de Shawty est un serpent, je lui ai dit que sa meilleure amie est pas réelleShawty friend is a snake, I told her her bestie ain't real
Faut faire gaffe, pendant que le homard craque, je vaporise le BaccaratYou gotta watch that, as the lobster crack, I spray the Baccarat
Ta réputation, tu peux pas nettoyer cette merde dans une laverieYour reputation, you can't clean that shit up at no laundromat
Connard, quelqu'un doit le dire, le gars a toujours pas fini ses étudesSucker, see somebody has to say it, the boy still ain't graduated
Je dois dire qu'ils exagèrent les plus grands (Sois vrai)I must say they cap the greatest (Be real)
Mon équipe est mature, les sacs sont sécurisésMy team is mature, the bags are secured
Entouré d'accros à avoir toujours plusSurrounded by addicts addicted to having more

Les mecs disent pas assez la vérité (non, uh-uh, non)Niggas ain't telling the truth enough (no, uh-uh, no)
Vous avez pas l'air de la vérité pour nousY'all don't look like the truth to us
Excités par cette petite saloperie que t'as faite, ça vaut rien pour le gamin, woahHype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, woah
Les mecs disent pas assez la vérité (non, non, mec)Niggas ain't telling the truth enough (no, no, nigga)
Vous avez pas l'air de la vérité pour nousY'all don't look like the truth to us
Excités par cette petite saloperie que t'as faite, ça vaut rien pour le gamin, woahHype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, woah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección