Traducción generada automáticamente

La Gata Negra (part. Francisco Martí)
Nasa Histoires
Die schwarze Katze (feat. Francisco Martí)
La Gata Negra (part. Francisco Martí)
Da kommt das Mädchen mit dem EngelgesichtAhí viene la niña con cara de ángel
Doch mit einer Seele wie die einer DämoninPero con alma de demonia
Zwischen den Schatten, die der Mond umreißtEntre las sombras que la luna perfila
Kann man ihre katzenhaften Pupillen sehenSe pueden ver sus pupilas felinas
Und ihre bizarre, sinnliche Art zu gehenY su capacidad bizarra y sensual de andar
Der Glanz ihres Absatzes macht mich zum BauernEl brillo de su tacón me hace un peón
Die Musik zeigt ihr, wo sie ankommen sollLa música le indica a donde debe arribar
Und das bom bom bom bom bom du bongo, das sie einfängtY el bom bom bom bom bom du bongo qui la capture
Die schwarze Katze ist schon hier und sie kommt für dichLa gata negra ya está aquí y ella viene por ti
Wenn du dein Herz öffnest, wirst du sicher leidenSi abres tu corazón seguro vas a sufrir
So oder so wird sie dieses Spiel gewinnen mit ihrer VerführungDe todas formas ganará este juego al seducir
Die Versuchung, armer kleiner Maus, wird nur dein Fluch seinLa tentación pobre ratón solo será tu maldición
Kleiner Paukenschlag!¡Chiquirupaupau!
Die Party wird beginnenLa fiesta va a comenzar
Eine Zeitbombe wird es seinBomba de tiempo será
Ihre Hüften werden im Takt ihrer Bosheit tanzenSus caderas bailarán al compás de su maldad
Die Männer werden Schlange stehen, um sie küssen zu könnenLos hombres filas harán para poderla besar
Und diese höllische LüsternheitY esa lujuria infernal
Führt sie zu ihrem Ende!¡Los lleva a su final!
Zwischen den Schatten, die der Mond umreißtEntre las sombras que la luna perfila
Kann man ihre katzenhaften Pupillen sehenSe pueden ver sus pupilas felinas
Und ihre bizarre, sinnliche Art zu gehenY su capacidad bizarra y sensual de andar
Der Glanz ihres Absatzes macht mich zum BauernEl brillo de su tacón me hace un peón
Die Musik zeigt ihr, wo sie ankommen sollLa música le indica a donde debe arrimar
Und das chupaum, chupaum, chupaum, die Percussion, die sie einfängtY el chupaum, chupaum, chupaum, du percussion qui la capture
(Die sie einfängt)(Qui la capture)
Die schwarze Katze ist schon hier und sie kommt für dichLa gata negra ya está aquí y ella viene por ti
Wenn du dein Herz öffnest, wirst du sicher leidenSi abres tu corazón seguro vas a sufrir
So oder so wird sie dieses Spiel gewinnen mit ihrer VerführungDe todas formas ganará este juego al seducir
Die Versuchung, armer kleiner Maus, wird nur dein Fluch seinLa tentación pobre ratón solo será tu maldición
Die schwarze Katze ist angekommen, sie wird nicht nicht nicht redenLe chat noir est arrivé, elle ne va pas pas pas parler
Denn wirklich, es ist nicht nötig, das zu tun oder zu versuchenCar vraiment ce n'est pas nécessaire de le faire où d'essayer
So oder so wird sie gewinnen, dieses hinterhältige Spiel wird nicht aufhörenDe tous façons elle va gagner, ce jeu malicieux se sans arrêter
Ihre Beute sind die Fische, die Geld in den Taschen habenSes aliments sont les poissons qui ont de l'argent dans le poches
Die schwarze Katze ist schon hier und sie kommt für dichLa gata negra ya está aquí y ella viene por ti
Wenn du dein Herz öffnest, wirst du sicher leidenSi abres tu corazón seguro vas a sufrir
So oder so wird sie dieses Spiel gewinnen mit ihrer VerführungDe todas formas ganará este juego al seducir
Die Versuchung, armer kleiner Maus, wird nur dein Fluch seinLa tentación pobre ratón solo será tu maldición
(Katzenklänge von Francisco Martí)(Escats felinos de francisco martí)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasa Histoires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: