Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.255
LetraSignificado

Caught

Presa

Seven at night, I head out in my carSiete de la noche, salgo en mi coche
The road is dark and shrouded in mistLa vía está oscura y llena de bruma
I feel my heart racing, my soul's in piecesSiento taquicardia, tengo rota el alma
And even if I speed up, I can't find peaceY aunque acelere, no encuentro calma

I turn up the volume to drown it all outSubo el volumen para ignorar
These feelings that want to take me downEstas sensaciones que me quieren acabar
And even if I try to run, I can't, 'cause they liveY aunque intente escapar, no puedo, porque viven
In my heartbeatEn mi palpitar

And I've cried so much that I've made a riverY he llorado tanto que he creado un río
It's my new vice to drown slowlyEs mi nuevo vicio ahogarme lento
And not satisfied with this feelingY no contento con esto que siento
I'm dying insideMe muero por dentro

I roll down the window to feel the windBajo la ventana para sentir el viento
That keeps me company in this cold dawnQue me acompaña en esta fría madrugada
Searching for reasons and songs on the radioBuscando razones y en la radio canciones
To understand why I make these choicesPara comprender el porqué de mis decisiones

Why do I want to run?¿Por qué quiero correr?
Who am I trying to hide from?¿De quién me quiero esconder?

And I've cried so much that I've made a riverY es que he llorado tanto que he creado un río
It's my new vice to drown slowlyEs mi nuevo vicio ahogarme lento
And not satisfied with this feelingY no contento con esto que siento
I'm dying insideMe muero por dentro
But it's what I wantPero es lo que quiero

And I've cried so much that I've made a riverY es que he llorado tanto que he creado un río
It's my new vice to drown slowlyEs mi nuevo vicio ahogarme lento
And not satisfied with this feelingY no contento con esto que siento
I'm dying insideMe muero por dentro

And even if nothing holds me backY aunque no me amarre nada
(I'm still a prisoner of my mind and my traumas)(Sigo siendo presa de mi mente y de mis traumas)
And even if nothing holds me backY aunque no me amarre nada
(I'm still a slave in my own cage)(Sigo siendo esclavo en mi propia jaula)
And even if nothing holds me backY aunque no me amarre nada
(I'm still a prisoner of my mind and my traumas)(Sigo siendo presa de mi mente y de mis traumas)
And even if nothing holds me backY aunque no me amarre nada

I've cried so much that I've made a riverHe llorado tanto que he creado un río
It's my new vice to drown slowlyEs mi nuevo vicio ahogarme lento
And not satisfied with this feelingY no contento con esto que siento
I'm dying insideMe muero por dentro

I've got the jungle inside meLlevo la jungla dentro

Escrita por: Santiago Jimenez Palomino, Daniel Díaz Tovar, Jair Serrano Guio, Daniel Pinto Orjeda, Victor Celly Villante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Adria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasa Histoires y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección