Traducción generada automáticamente

Señor Tic Tac
Nasa Histoires
Herr Tic Tac
Señor Tic Tac
HalloHola
Ich stelle mich vorMe presento
Ich bin der Herr Tic TacSoy el Señor Tic Tac
Ich möchteQuiero
Dir gestehenConfesarte
Dass die Zeit nicht mehr gleich istQue el tiempo ya no es igual
Die Stürme,Que las tempestades
Die du in meinem Herzen verursacht hast,Que has causado en mi corazón
Haben mirMe han arrebatado
Jeden Funken Verstand geraubtCada trozo de razón
Sie fordern meine Vernunft heraus,Desafiando mi cordura
Mein Talent und meine Ambition,Mi talento y mi ambición
Erneuern die Konzepte,Renovando los conceptos
Ein Lied zu schreibenDe escribir una canción
Denn vielleicht bin ich morgen nicht mehr hier,Porque tal vez mañana ya no esté
Muss die Tage rückwärts zählenDebo contar los días al revés
Ich werde Sekunden zählen, um zu machenVoy a contar segundos para hacer
Einen kleinen Weg aus Jahren,Un caminito de años
Um gemeinsam zu wachsenPa juntos crecer
Während ich schreibeMientras escribo
Auf einem Blatt,En una hoja
Fordere ich die Uhr in einer Paradoxie herausDesafiando al reloj en una paradoja
Ich werde deine Hand ohne Angst nehmen,Voy a tomar tu mano sin temor
Ich möchte dieser Liebe einen Namen gebenQuiero ponerle nombre a este amor
Ich sehe,Veo
Dass der RegenQue la lluvia
Sich beim Fallen windet,Se retuerce al caer
Während SchwalbenMientras golondrinas
Am Morgen singenCantan al amanecer
Ich erinnere mich an tausend Geschichten,Recordando mil historias
Die noch keine Lösung haben,Que aún no tienen solución
Die im Luft tanzen,Quienes bailan en el aire
Wie Blätter zur SonneComo hojas hacia el Sol
Sie fordern meine Vernunft heraus,Desafiando mi cordura
Mein Talent und meine Ambition,Mi talento y mi ambición
Erneuern die Konzepte,Renovando los conceptos
Ein Lied zu schreibenEscribir una canción
Denn vielleicht bin ich morgen nicht mehr hier,Porque tal vez mañana ya no esté
Muss die Tage rückwärts zählenDebo contar los días al revés
Ich werde Sekunden zählen, um zu machenVoy a contar segundos para hacer
Einen kleinen Weg aus Jahren,Un caminito de años
Um gemeinsam zu wachsenPa juntos crecer
Während ich schreibeMientras escribo
Auf einem Blatt,En una hoja
Fordere ich die Uhr in einer Paradoxie herausDesafiando al reloj en una paradoja
Ich werde deine Hand ohne Angst nehmen,Voy a tomar tu mano sin temor
Ich möchte dieser Liebe einen Namen gebenQuiero ponerle nombre a este amor
Ich werde deine Hand ohne Angst nehmen,Voy a tomar tu mano sin temor
Ich möchte dieser Liebe einen Namen gebenQuiero ponerle nombre a este amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasa Histoires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: