Traducción generada automáticamente

Señor Tic Tac
Nasa Histoires
Monsieur Tic Tac
Señor Tic Tac
SalutHola
Je me présenteMe presento
Je suis le Monsieur Tic TacSoy el Señor Tic Tac
Je veuxQuiero
Te confesserConfesarte
Que le temps n'est plus le mêmeQue el tiempo ya no es igual
Que les tempêtesQue las tempestades
Que tu as causées dans mon cœurQue has causado en mi corazón
M'ont arrachéMe han arrebatado
Chaque morceau de raisonCada trozo de razón
Défiant ma raisonDesafiando mi cordura
Mon talent et mon ambitionMi talento y mi ambición
Renouvelant les conceptsRenovando los conceptos
D'écrire une chansonDe escribir una canción
Parce que peut-être demain je ne serai plus làPorque tal vez mañana ya no esté
Je dois compter les jours à l'enversDebo contar los días al revés
Je vais rassembler des secondes pour faireVoy a juntar segundos para hacer
Un petit chemin d'annéesUn caminito de años
Pour grandir ensemblePa juntos crecer
Pendant que j'écrisMientras escribo
Sur une feuilleEn una hoja
Défiant l'horloge dans une paradoxeDesafiando al reloj en una paradoja
Je vais prendre ta main sans peurVoy a tomar tu mano sin temor
Je veux donner un nom à cet amourQuiero ponerle nombre a este amor
Je voisVeo
Que la pluieQue la lluvia
Se tord en tombantSe retuerce al caer
Tandis que les hirondellesMientras golondrinas
Chantent au lever du jourCantan al amanecer
Rappelant mille histoiresRecordando mil historias
Qui n'ont pas encore de solutionQue aún no tienen solución
Ceux qui dansent dans l'airQuienes bailan en el aire
Comme des feuilles vers le SoleilComo hojas hacia el Sol
Défiant ma raisonDesafiando mi cordura
Mon talent et mon ambitionMi talento y mi ambición
Renouvelant les conceptsRenovando los conceptos
D'écrire une chansonEscribir una canción
Parce que peut-être demain je ne serai plus làPorque tal vez mañana ya no esté
Je dois compter les jours à l'enversDebo contar los días al revés
Je vais rassembler des secondes pour faireVoy a juntar segundos para hacer
Un petit chemin d'annéesUn caminito de años
Pour grandir ensemblePa juntos crecer
Pendant que j'écrisMientras escribo
Sur une feuilleEn una hoja
Défiant l'horloge dans une paradoxeDesafiando al reloj en una paradoja
Je vais prendre ta main sans peurVoy a tomar tu mano sin temor
Je veux donner un nom à cet amourQuiero ponerle nombre a este amor
Je vais prendre ta main sans peurVoy a tomar tu mano sin temor
Je veux donner un nom à cet amourQuiero ponerle nombre a este amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasa Histoires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: