Traducción generada automáticamente

Saudade da Minha Terra
Nascimento e Zeloni
Nostalgia de Mi Tierra
Saudade da Minha Terra
De qué me sirve vivir en la ciudadDe que me adianta viver na cidade
Si la felicidad no me acompañaSe a felicidade não me acompanhar
Adiós paulistinha de mi corazónAdeus paulistinha do meu coração
Allá en mi sertão quiero regresarLá pro meu sertão eu quero voltar
Ver la madrugada cuando los pájarosVer a madrugada quando a passarada
Haciendo alborada comienzan a cantarFazendo alvorada começa a cantar
Con satisfacción ensillo al burrónCom satisfação arreio o burrão
Cortando caminos salgo a galoparCortando estradão saio a galopar
Y voy escuchando al ganado mugirE vou escutando o gado berrando
El sabiá cantando en el jequitibáSabiá cantando no jequitibá
Por Nuestra SeñoraPor Nossa Senhora
Mi querido sertãoMeu sertão querido
Vivo arrepentido por haberte dejadoVivo arrependido por ter deixado
Esta nueva vida aquí en la ciudadEsta nova vida aqui na cidade
De tanta nostalgia he lloradoDe tanta saudade eu tenho chorado
Aquí hay alguien queAqui tem alguém diz
Dice quererme bienQue me quer bem
Pero no me convieneMas não me convém
He pensadoEu tenho pensado
Me da pena pero esta morenaEu fico com pena mas esta morena
No entiende el sistema en que fui criadoNão sabe o sistema que eu fui criado
Estoy aquí cantando, escuchando de lejosTô aqui cantando de longe escutando
Alguien está llorandoAlguém está chorando
Con la radio encendidaCom rádio ligado
Qué inmensa nostalgiaQue saudade imensa
Del campo y del monteDo campo e do mato
Del manso arroyo queDo manso regato que
Cruza las CampinasCorta as Campinas
Los domingos iba a pasear en canoaAos domingos ia passear de canoa
En las hermosas lagunas de aguas cristalinasNas lindas lagoas de águas cristalinas
Qué dulce recuerdoQue doce lembrança
De esas fiestasDaquelas festanças
Donde había bailes y lindas chicasOnde tinham danças e lindas meninas
Vivo hoy en día sin tener alegríaEu vivo hoje em dia sem Ter alegria
El mundo castiga pero también enseñaO mundo judia mas também ensina
Estoy contrariado pero no derrotadoEstou contrariado mas não derrotado
Estoy bien guiado por lasEu sou bem guiado pelas
Manos divinasMãos divinas
A mi mamita ya le telegrafiéPra minha mãezinha já telegrafei
Y ya me cansé de tanto sufrirE já me cansei de tanto sofrer
Esta madrugada estaré de partidaNesta madrugada estarei de partida
Hacia la tierra querida que me vio nacerPra terra querida que me viu nascer
Ya escucho soñando al gallo cantarJá ouço sonhando o galo cantando
El inhambu piando al anochecerO inhambu piando no escurecer
La luna plateada iluminando los caminosA lua prateada clareando as estradas
El pasto mojado desde el anochecerA relva molhada desde o anoitecer
Necesito ir para ver todo alláEu preciso ir pra ver tudo ali
Fue ahí donde nací, ahí quiero morirFoi lá que nasci lá quero morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nascimento e Zeloni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: