Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 442

Turn Your Hate Around

Nasio Fontaine

Letra

Da la vuelta a tu odio

Turn Your Hate Around

Grande es el honor de que yo y yo huyamos de la luchaGreat is the honour for I and I to flee from strife
Combatir el fuego con fuego no podría hacer que tus errores se corrigieran... Oh, no, noFighting fire with fire couldn't turn your wrongs to right... Oh no no
El rostro de un hombre ilumina a otro... Sí, síCountenance of one man brighten up another... Yeah, yeah
Hierro afilado con hierro, en caso de que no lo supierasIron sharpen with iron, in case you didn't know
El rostro de un hombre ilumina a otro [otro]Countenance of one man brighten up another [another]
Hierro afilado con hierroIron sharpen with iron.

Diciendo, mi amor puede cambiar tu odioSaying, my love can turn your hate around
Mi amor puede hacer fuerte tu corazón débilMy love can make your weak heart strong
Pero los celos son tan profundos y crueles como la tumba [cruel como la tumba]But jealousy runs so deep and cruel as the grave [cruel as the grave]
Pero el amor es como un árbol que florece y nunca se desvaneceBut love is like a tree that blooms and never fades.

Nunca se desvanecerá, oh el amor nunca se desvaneceráWill never fade, oh love will never fade
Nunca se desvanece, oh el amor nunca se desvaneceráNever fade, oh love will never fade.

Diciendo: Grande es el honor de que yo y yo huyamos de la contiendaSaying, great is the honour for I and I to flee from strife
Combatir el fuego con fuego no podría hacer que tus errores se corrigieran... Oh, no, noFighting fire with fire couldn't turn your wrongs to right... Oh no no
El rostro de un hombre ilumina a otro... Sí, síCountenance of one man brighten up another... Yeah, yeah
Hierro afilar con hierro, recuerde que, diciendoIron sharpen with iron, remember that, saying
El rostro de un hombre ilumina a otro [otro]Countenance of one man brighten up another [another]
Hierro afilado con hierroIron sharpen with iron.

Mi amor puede cambiar tu odioMy love can turn your hate around
Mi amor puede hacer fuerte tu corazón débilMy love can make your weak heart strong
Pero los celos son tan profundos y crueles como la tumba [cruel como la tumba]But jealousy runs so deep and cruel as the grave [cruel as the grave]
Pero el amor es como un árbol que florece y nunca se desvanece... Oh, no, no, noBut love is like a tree that blooms and never fades... Oh no no no

Nunca se desvanecen, oh el amor nunca se desvaneceráNever fade, oh love will never fade
Nunca se desvanecen, oh el amor nunca se desvanecerá... Oh, no, no, noNever fade, oh love will never fade... Oh no no no.

Grande es la cosecha, pero los obreros son pocosGreat is the harvest but labourers are few
Así que si no tienes amor, algo te pasaSo if you ent got no love, something wrong with you
Grande es la cosecha, los obreros son pocosGreat is the harvest, labourers are few
Tengo que dar un poco de amor, sí, si el amor va a ser dado a ti... Sí, sí, sí, síGot to give some love, yes, if love is to be given to you... Oh yeah yes, oh yeah yes
El rostro de un hombre ilumina a otro [otro, otro, otro...]Countenance of one man brighten up another [another, another, another....]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasio Fontaine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección