Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 10

Saudades (feat. Djali Forquilha)

Nasmo Taju

Letra

Saudades (feat. Djali Forquilha)

Saudades (feat. Djali Forquilha)

Saudades de mis hermanos, del Xaduma donde aprendíSaudades dos meus manos, do Xaduma onde aprendi
A luchar cada día, cada noche, resistíA lutar cada dia, cada noite, resisti
Las calles eran duras, pero no caíamosAs Ruas eram duras, mas a gente não caía
En la lucha del día a día, la victoria no tardabaNo corre do cotidiano, a vitória não tardia
Momentos de risa en las esquinas de la vidaMomentos de risada nas esquinas da vida
Cada rostro, cada rima, recuerdo doloridoCada rosto, cada rima, lembrança sofrida
Siempre juntos en las batallas, sin retrocederSempre juntos nas batalhas, sem nunca recuar
En Xaduma, la unión nos hacía seguirNo Xaduma, a união nos fazia continuar
Saudades de los momentos, de las noches sin finSaudades dos momentos, das noites sem fim
Amigos del Xaduma siempre dentro de míAmigos do Xaduma sempre dentro de mim
La lucha era intensa, pero la fuerza era nuestraA luta era intensa, mas a força era nossa
Cada verso una historia, en la memoria que se enroscaCada verso uma história, na memória que se enrosca
La distancia es cruel, pero la amistad es realA distância é cruel, mas a amizade é real
En el corazón, los momentos, en Xaduma, sin igualNo coração, os momentos, no Xaduma, sem igual
Punchlines afiladas, nuestra vida en rimaPunchlines afiadas, nossa vida em rima
Saudades de los amigos, del gueto, de la estimaSaudades dos amigos, do Guetto, da estima

Son SaudadesSão Saudades
De mis hermanos (hermanos) síDos meus manos (manos) yeah
Era bueno (era bueno), era tan perfecto (oh oh)Era bom (era bom), era tão perfeito (oh oh)
Son Saudades, (siento saudades)São Saudades, (sinto saudades)
De mis hermanos (hermanos) síDos meus manos (manos) yeah
Era bueno (era bueno), era tan perfecto (oh oh)Era bom (era bom), era tão perfeito (oh oh)

Noche silenciosa, recuerdo de cada hermanoNoite silenciosa, lembro de cada irmão
Momentos intensos, corazón en explosiónMomentos intensos, coração em explosão
En las calles del Xaduma, nuestra historia está escritaNas ruas do Xaduma, nossa história é escrita
La saudade aprieta, pero la memoria es infinitaA saudade aperta, mas a memória é infinita
Rimas entrelazadas, cada verso una emociónRimas cruzadas, cada verso uma emoção
La vida pasa, pero la amistad es nuestra misiónA vida passa, mas a amizade é nossa missão
Los días eran largos, pero juntos resistimosOs dias eram longos, mas juntos resistimos
En Xaduma los lazos, que nunca rompimosNo Xaduma os laços, que nunca partimos
La lucha era diaria, pero nunca desistimosA luta era diária, mas nunca desistimos
En el corazón, el recuerdo de los momentosNo coração, a lembrança dos momentos
Cada paso en el gueto, cada sueño perdidoCada passo no gueto, cada sonho perdido
Saudades de los amigos, de la vida, de la esenciaSaudades dos amigos, da vida, da essência
En Xaduma encontramos nuestra resistenciaNo Xaduma encontramos a nossa resistência
La distancia duele, pero no rompe el lazoA distância machuca, mas não quebra o elo
Cada rima una prueba, de nuestro castilloCada rima uma prova, do nosso castelo
Los días en Xaduma son parte de míOs dias no Xaduma são parte de mim

Son SaudadesSão Saudades
De mis hermanos (hermanos) síDos meus manos (manos) yeah
Era bueno (era bueno), era tan perfecto (oh oh)Era bom (era bom), era tão perfeito (oh oh)
Son Saudades, (siento saudades)São Saudades, (sinto saudades)
De mis hermanos (hermanos) síDos meus manos (manos) yeah
Era bueno (era bueno), era tan perfecto (oh oh)Era bom (era bom), era tão perfeito (oh oh)

Sí síYeh yeh
Siento saudadesSinto saudades
Oh oh oh, saudadesOh oh oh, saudades
Oh ohOh oh

Son SaudadesSão Saudades
De mis hermanos (hermanos) síDos meus manos (manos) yeah
Era bueno (era bueno), era tan perfecto (oh oh)Era bom (era bom), era tão perfeito (oh oh)
Son Saudades, (siento saudades)São Saudades, (sinto saudades)
De mis hermanos (hermanos) síDos meus manos (manos) yeah
Era bueno (era bueno), era tan perfecto (oh oh)Era bom (era bom), era tão perfeito (oh oh)

Escrita por: Nasmodine Taju, Djali Forquilha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nasmo Taju y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección