Traducción generada automáticamente
Ya Sah
Nass El Ghiwane
Ya Sah
Ya Sah
J'ai lâché la couverture, et la charge est làوْرْخِيتْ الشَّمْلَة ومَا فَاتْ الحَمْلَة
Et mec, je suis au milieu de la chargeو يَا صَاحْ رَانِي وْسْطْ الحَمْلَة
J'ai lâché la couverture, et la charge est làوْرْخِيتْ الشَّمْلَة ومَا فَاتْ الحَمْلَة
Et mec, je suis au milieu de la chargeو يَا صَاحْ رَانِي وْسْطْ الحَمْلَة
J'ai lâché la couverture, et la charge est làوْرْخِيتْ الشَّمْلَة ومَا فَاتْ الحَمْلَة
Et si le brouillard nous surprend, oh ma famille ; il est temps d'agirوإلَى تْفَاجَى الضّبَابْ الضَّايْرْ بِنَا يَا أهْلِي؛ وصْلاَح ْالوَقْتْ
Et notre drapeau est planté sur notre chemin, oh ma familleوُسَارْ عْلاَمْنَا وَاقْفْ عَلْى دْرْبْنَا يَا أَهْلِي
Aujourd'hui, on va peindre notre maison en blancيُومْ نْصْبغُوا دَارْنَا بْ لَبْيْضْ
Et mec, je suis au milieu de la chargeو يَا صَاحْ رَانِي وْسْطْ الحَمْلَة
J'ai lâché la couverture, et la charge est làوْرْخِيتْ الشَّمْلَة ومَا فَاتْ الحَمْلَة
Et si le brouillard nous surprend, oh ma famille ; il est temps d'agirوإلَى تْفَاجَى الضّبَابْ الضَّايْرْ بِنَا يَا أهْلِي؛ وصْلاَح ْالوَقْتْ
Et notre drapeau est planté sur notre chemin, oh ma familleوُسَارْ عْلاَمْنَا وَاقْفْ عَلْى دْرْبْنَا يَا أَهْلِي
Aujourd'hui, on va peindre notre maison en blancيُومْ نْصْبغُوا دَارْنَا بْ لَبْيْضْ
Ouais, ouais, venez me consulterوَاوَِوينْ أَِوينْ شَاوْرُوا عْلِيـّا
Ouais, ouais, venez me consulterوَاوَِوينْ أَِوينْ شَاوْرُوا عْلِيـّا
Oh, dans ce monde, rien ne dureوَاهْ وْلْفِي وْالدّنيـَا مَــا تْدُومْ
Ouais, ouais, venez me consulterوَاوَِوينْ أَِوينْ شَاوْرُوا عْلِيـّا
Ils ont pleuré jusqu'à ce que les larmes coulentبْكَاوْ حْتىَّ عْيَاوْ بِالدَّمْعْ نْجَالِي
Ils ont pleuré jusqu'à ce que les larmes coulentبْكَاوْ حْتىَّ عْيَاوْ بِالدَّمْعْ نْجَالِي
Mon état change, c'est un vrai bazarحَالِي تْبْدْلْ حَالُه هذَا أَحْوَال
Et les ennemis autour de moi, tous se moquentوُالعْدْيَانْ فْ جْنَابِي كُلّهَا يْشَالِي
Et les ennemis autour de moi, tous se moquentوُالعْدْيَانْ فْ جْنَابِي كُلّهَا يْشَالِي
Il y a quelque chose qui me ronge, quelque chose qui lui plaîtشِي سَالْبْ عْقْلِي شِي عَاجْبُهْ الحَال
Et moi, au milieu de la charge, je suis seulوَأَنَا وْسْط ْالحَمْلَة وُ وَحْدِي نْلاَلِي
Et moi, au milieu de la charge, je suis seulوَأَنَا وْسْط ْالحَمْلَة وُ وَحْدِي نْلاَلِي
Personne ne me tend la main, personne ne me demandeلاَ مَنْ مَدْ لِي يَدُّه وُلاَ عَنِّي سَـالْ
J'en ai marre de la solitude, j'en ai marre de ce qui m'arriveمَلِّيتْ الوَحْدَة وُمَلِّيتْ مَا جَرَى لِي
J'en ai marre de la solitude, j'en ai marre de ce qui m'arriveمَلِّيتْ الوَحْدَة وُمَلِّيتْ مَا جَرَى لِي
Je veux juste la paix, ça me rend fouغَرْضِي بَالسَّلاَمْ يِفَاجِي خْبَالِي
Et je veux juste la paix, ça me rend fouو غَرْضِي بَالسَّلاَمْ يِفَاجِي خْبَالِي
Je pleure sur son autel, je me souviens des joursنْبْكِي عْلَى مَحْرَابُهْ شَلَّى إِيَّـامْ
Où, où, où, venez me consulterوينْ أَوِينْ أَِوينْ شاَوْرُوا عْلِيـّا
Où, où, où, venez me consulterِ وينْ أَوِينْ أَِوينْ شاَوْرُوا عْلِيـّا
Oh, dans ce monde, rien ne dureوَاهْ وْلْفِي وْالدّنيـَا مَــا تْدُومْ
Ouais, ouais, venez me consulterوَاوَِوينْ أَِوينْ شَاوْرُوا عْلِيـّا
Regarde ma situation, oh mes yeux, je ne peux rien faireشْفْتِي الحَالَة يَــاعِيني دِْوي مَا بِيدِيّـا مَا نْدِيْر
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَاي يَا عِينِي اَدْوِي
Et la miséricorde dans ce monde est rare, je ne peux rien faireوُالرَّحْمَة فْ الدّنْيَا قْلِيلَة مَـا بِيدِيّـا مَا نْدِيْر
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عٍينٍي ادِْوي
Regarde ma situation, oh mes yeux, je ne peux rien faireشْفْتِي الحَالَة يَــاعِيني دِْوي مَا بِيدِيّـا مَا نْدِيْر
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَاي يَا عِينِي اَدْوِي
Et la miséricorde dans ce monde est rare, je ne peux rien faireوُالرَّحْمَة فْ الدّنْيَا قْلِيلَــة مَـا بِيدِيّـا مَا نْدِيْر
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عٍينٍي ادِْوي
Regarde ma situation, oh mes yeux, je ne peux rien faireشْفْتِي الحَالَة يَــاعِينِي دِْوي مَـا بِيدِيّـا مَا نْدِيْر
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَاي يَا عِينِي اَدْوِي
Et la miséricorde dans ce monde est rare, je ne peux rien faireوُالرَّحْمَـة فْ الدّنْيَـــــا قْلِيلَة مَـا بِيدِيّـا مَا نْدِيْر
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عٍينٍي ادِْوي
Comment s'habituer, oh monde, comment s'habituer à vivre sans paix, comment s'habituerكِيفْ نْوَالفْ يَا عَالَمْ كِيفْ نْوَالْفْ عِيشْتِي فِيكْ بْلاَ سْلاَمْ كِيفْ نْوَالفْ
Comment s'habituer, oh monde, comment s'habituer à vivre sans paix, comment s'habituerكِيفْ نْوَالفْ يَا عَالَمْ كِيفْ نْوَالْفْ عِيشْتِي فِيكْ بْـلاَ سْلاَمْ كِيفْ نْوَالفْ
Il y a des gens, il y a des gens, qu'est-ce qui nous arrive, on ne se divise pasقْـلاَلْ قْـلاَلْ احْنـَا وَاشْ فِينـَا مَـا يْتْقْسْمْ
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عِينِي ادِْوي
Mon engagement est une promesse, dans la chanson, on est tous làعَهْدِي بْلْوِْزيعَة فْ لَغْنـْمْ سَرْنَـا فِيهَـا كَامْلِينْ
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عِينِي ادِْوي
Il y a des gens, il y a des gens, qu'est-ce qui nous arrive, on ne se divise pasقْـلاَلْ قْـلاَلْ احْنـَا وَاشْ فِينـَا مَـا يْتْقْسْمْ
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عِينِي ادِْوي
Mon engagement est une promesse, dans la chanson, on est tous làعَهْــدِي بْلْوِْزيعَة فْ لَغْنـْمْ سَرْنَـا فِيهَـا كَامْلِينْ
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عِينِي ادِْوي
Il y a des gens, il y a des gens, qu'est-ce qui nous arrive, on ne se divise pasقْـلاَلْ قْـلاَلْ احْنـَا وَاشْ فِينـَا مَـا يْتْقْسْمْ
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عِينِي ادِْوي
Mon engagement est une promesse, dans la chanson, on est tous làعَهْــدِي بْلْوِْزيعَة فْ لَغْنـْمْ سَرْنَـا فِيهَـا كَامْلِينْ
Aïe, oh mes yeux, parle-moiآيَايْ يَا عِينِي ادِْوي
Comment s'habituer, oh monde, comment s'habituer à vivre sans paix, comment s'habituerكِيفْ نْوَالفْ يَا عَالَمْ كِيفْ نْوَالْفْ عِيشْتِي فِيكْ بْلاَ سْلاَمْ كِيفْ نْوَالفْ
Comment s'habituer, oh monde, comment s'habituer à vivre sans paix, comment s'habituerكِيفْ نْوَالفْ يَا عَالَمْ كِيفْ نْوَالْفْ عِيشْتِي فِيكْ بْلاَ سْلاَمْ كِيفْ نْوَالفْ
Comment s'habituer, oh monde, comment s'habituer à vivre sans paix, comment s'habituerكِيفْ نْوَالفْ يَا عَالَمْ كِيفْ نْوَالْفْ عِيشْتِي فِيكْ بْلاَ سْلاَمْ كِيفْ نْوَالفْ
Pardonnez-moi si je parleسَامْحُوا لَبْكْمْ إِلَى تْكْلْمْ
Nous sommes peu, qu'est-ce qui nous arrive, on ne se divise pasاحْنَا قْلالْ مَا فِينَا مَا يْتقسمَ
La réalité, si elle nous touche, n'a pas de répitاْلوَجْدْ إِلَى يْهِيجْ مَا عْنْدُهْ صَحْوَة
Le secret, s'il se dévoile, ne sera pas cachéالسَّرْ إِلَى انْحْلْ مَا غَطَّاهْ خْنِيفْ
Le soleil des vivants ne réchauffe pas les mortsشْمْسْ الحَيّينْ مَا تْدْفِي المُوتَى
Ce n'est pas un cri, le corbeau vient avec la pluieمَاشِي بْصْيَاحْ لْغْرَابْ كَاتْجِي الشْتَا
Et je jure qu'on ne s'est pas arrêtés, pas de fournaiseوالله وُمَا قْفْلنَا لاَ فورْنَا
Comment s'habituer, oh monde, comment s'habituer à vivre sans paix, comment s'habituer.كِيفْ نْوَالفْ يَا عَالَمْ كِيفْ نْوَالْفْ عِيشْتِي فِيكْ بْلاَ سْلاَمْ كِيفْ نْوَالفْ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nass El Ghiwane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: