Traducción generada automáticamente

À La Dérive
Nassi
A la deriva
À La Dérive
Y hay amor en mis textosY a de l'amour dans mes textes
Sémola en mi músicaDe la semoule dans ma zik
Aleykoum salamAleykoum salam
Bienvenido a mi galaxiaBienvenue dans ma galaxie
Siempre con el corazón abiertoToujours à coeur ouvert
Describo, escriboJe décris j’écris
Lo que da vida a mis sueñosCe qui donne a mes rêves
Y refleja lo que soyEt reflète ce que je suis
Quienes pensaban conocermeCeux qui pensaient me connaitre
Han cambiado de opinión 100 vecesOnt changé 100 fois d'avis
Se van y regresanIls s'en vont et reviennent
Creo que no tengo amigosJ'crois que je n'ai pas d'amis
Camino en soledadJe marche en solitaire
Para reflexionar mejorPour mieux réfléchir
Si solo confío en mí mismoSi je compte que sur moi mème
Es porque me han mentido demasiadoC'est parce qu'on ma trop menti
El corazón a la derivaLe coeur à la dérive
Nunca supe elegirJe n'ai jamais su choisir
Entre Michael y HasniEntre Michael et Hasni
Entre Nador y ParísEntre Nador et puis Paris
Hermano, así es mi vidaAkhi c'est ça ma vie
Entre pesadilla y paraísoEntre cauchemar et paradis
Entre mis luchas diariasEntre mes galères quotidiennes
Y mi promesa de no flaquearEt ma promesse de ne pas faiblir
Soy sombra y luzJe suis ombre et lumière
Un poco como AnakinUn peu comme Anakin
Recurro a mis penasJe vais puiser dans mes peines
Cuando no encuentro inspiraciónQuand je trouve pas l'inspi
Dejé el sueñoJ'ai laisser le sommeil
Quemé mis nochesJ'ai brulé mes nuits
Escribiendo poemasA écrire des poèmes
O canciones tristesOu encore des chanson tristes
Canto que la vida es bellaJe chante la vie est belle
Pero me cuesta vivirMais j'ai du mal à la vie
Cuando el corazón está hecho pedazosQuand le coeur est en miettes
No te oculto que es menos fácilJe te cache pas que c'est moins facile
Quiero dar solo lo realJe veux donner que du vrai
El latido de mi corazónNayet galbi
Si tuviera arrepentimientosSi j'avais des regrets
Demostraría que no entendí nadaÇa prouverait que je n'ai rien compris
El corazón a la derivaLe coeur à la dérive
Nunca supe elegirJe n'ai jamais su choisir
Entre Michael y HasniEntre Michael et Hasni
Entre Nador y ParísEntre Nador et puis Paris
Hermano, así es mi vidaAkhi c'est ça ma vie
Entre pesadilla y paraísoEntre cauchemar et paradis
Entre mis luchas diariasEntre mes galères quotidiennes
Y mi promesa de no flaquearEt ma promesse de ne pas faiblir
Rompo barrerasJe brise des barrières
Siempre en modo sin límitesToujours en mode no limit
No tengo fronterasJe n'ai pas de frontière
Agradezco mis raícesJe rends grâce à mes origines
Pero sigo fielMais je reste fidèle
A todos mis principiosA tous mes principes
Quiero disfrutar lo que hagoJe veux kiffer ce que je fais
Sin tener que disfrazarmeSans avoir a me travestir
Llevo mi voz como una espadaJe porte ma voix comme un glaive
Ninguna batalla será fácilAucun combat sera facile
Pero mi golpe viene de la tierraMais ma frappe vient du bled
Y mi rabia es amazighEt mon seum est amazigh
Está en mi ADNC'est dans mon ADN
Mientras el corazón siga latiendoTant que le coeur suit
Destruiré este juegoJe bousillerai ce game
Antes de terminar en el asiloAvant de finir à l'asile
El corazón a la derivaLe coeur à la dérive
Nunca supe elegirJe n'ai jamais su choisir
Entre Michael y HasniEntre Michael et Hasni
Entre Nador y ParísEntre Nador et puis Paris
Hermano, así es mi vidaAkhi c'est ça ma vie
Entre pesadilla y paraísoEntre cauchemar et paradis
Entre mis luchas diariasEntre mes galères quotidiennes
Y mi promesa de no flaquearEt ma promesse de ne pas faiblir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nassi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: